Wicked Movie Cast & Ariana Grande – No One Mourns the Wicked انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Good news! The Witch, she’s dead!
– اچھی خبر! ڈائن ، وہ مر گیا ہے!
Come out, come out, she’s gone!
– باہر آو ، باہر آو ، وہ چلا گیا ہے!

Good news
– اچھی خبر
She’s dead
– وہ مر چکی ہے
The Witch of the West is dead
– مغرب کی جادوگرنی مر چکی ہے
The wickedest witch there ever was
– اب تک کی سب سے بری جادوگرنی تھی
The enemy of all of us here in Oz
– ہم سب کا دشمن یہاں اوز میں
Is dead
– مر گیا ہے
Good news
– اچھی خبر
Good news
– اچھی خبر

Look! It’s Glinda!
– دیکھو! یہ گلندا ہے!

Let us be glad
– ہمیں خوش رہنے دو
Let us be grateful
– آئیے ہم شکر گزار ہوں
Let us rejoicify that goodness could subdue
– ہمیں خوشی ہے کہ نیکی کو مات دے سکتی ہے
The wicked workings of you-know-who
– آپ کے برے کام-کون جانتا ہے
Isn’t it nice to know?
– کیا یہ جاننا اچھا نہیں ہے ؟
That good will conquer evil?
– یہ بھلائی برائی کو فتح کرے گی ؟
The truth we all believe’ll by and by
– سچ ہم سب کی طرف سے اور کی طرف سے یقین کریں گے
Outlive a lie
– جھوٹ بولنا
For you and—
– آپ کے لئے اور—

No one mourns the Wicked
– کوئی بھی بدکاروں کو ماتم نہیں کرتا

No one cries, “They won’t return”
– کوئی نہیں روتا ، ” وہ واپس نہیں آئیں گے”

No one lays a lily on their grave
– کوئی بھی ان کی قبر پر للی نہیں رکھتا

The good man scorns the Wicked
– اچھا آدمی شریروں کو حقیر سمجھتا ہے ۔

Through their lives, our children learn
– ان کی زندگی کے ذریعے ، ہمارے بچے سیکھتے ہیں

What we miss when we misbehave
– جب ہم غلط سلوک کرتے ہیں تو ہمیں کیا یاد آتا ہے

And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– اور نیکی جانتی ہے کہ شریروں کی زندگیاں تنہا ہیں ۔
Goodness knows the Wicked die alone
– نیکی جانتی ہے کہ شریر اکیلے مر جاتے ہیں ۔
It just shows, when you’re wicked
– یہ صرف ظاہر کرتا ہے ، جب آپ شریر ہیں
You’re left only on your own
– آپ صرف اپنے طور پر رہ گئے ہیں ۔

Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– ہاں ، نیکی جانتی ہے کہ شریروں کی زندگی تنہا ہے
Goodness knows the Wicked cry alone
– نیکی صرف شریروں کے رونے کو جانتی ہے ۔
Nothing grows for the Wicked
– شریروں کے لیے کچھ نہیں بڑھتا ۔
They reap only what they’ve sown
– وہ صرف وہی کاٹتے ہیں جو انہوں نے بویا ہے ۔

Miss Glinda
– مس گلندا
Why does Wickedness happen?
– شرارت کیوں ہوتی ہے ؟

That’s a good question
– یہ ایک اچھا سوال ہے
Are people born Wicked?
– کیا لوگ بدکار پیدا ہوتے ہیں ؟
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– یا ان پر ظلم کیا گیا ہے ؟
After all, the Wicked Witch had a childhood
– بہرحال ، شریر ڈائن کا بچپن تھا
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– اس کا ایک باپ تھا ، جسے ویسے منچکن لینڈ کا گورنر مقرر کیا گیا تھا

I’m off to the assembly, dear
– میں اسمبلی سے باہر ہوں ، عزیز

And she had a mother, as so many do
– اور اس کی ایک ماں تھی ، جیسا کہ بہت سے لوگ کرتے ہیں

How I hate to go and leave you lonely
– میں کس طرح جانے سے نفرت کرتا ہوں اور آپ کو تنہا چھوڑ دیتا ہوں

That’s alright, it’s only just one night
– یہ ٹھیک ہے ، یہ صرف ایک رات ہے

But know that you’re here in my heart
– لیکن جان لو کہ تم یہاں میرے دل میں ہو
While I’m out of your sight
– جب میں آپ کی نظر سے باہر ہوں

And, like every family, they had their secrets
– اور ، ہر خاندان کی طرح ، ان کے بھی راز تھے

Have another drink, my dark-eyed beauty
– ایک اور مشروب پیئے ، میری سیاہ آنکھوں والی خوبصورتی
I’ve got one more night left here in town
– میں نے ایک اور رات یہاں شہر میں چھوڑ دیا ہے
So have another drink of green elixir
– تو سبز امرت کا ایک اور مشروب پیئے ۔
And we’ll have ourselves a little mixer
– اور ہم خود کو ایک چھوٹا سا مکسر پڑے گا
Have another little swallow, little lady
– ایک اور چھوٹی سی نگل ، چھوٹی سی خاتون
And follow me down
– اور میری پیروی کرو

And one thing led to another, as it so often does
– اور ایک چیز دوسری چیز کی طرف لے گئی ، جیسا کہ اکثر ہوتا ہے

No!
– نہیں!

But from the moment the witch was born, she was, well, different
– لیکن جب سے ڈائن پیدا ہوئی ، وہ ٹھیک ہے ، مختلف تھی

It’s coming
– یہ آ رہا ہے

Now?
– اب ؟

The baby is coming
– بچہ آ رہا ہے

Oh, and how!
– اوہ ، اور کیسے!

I see a nose
– میں ایک ناک دیکھتا ہوں

I see a curl
– میں ایک curl دیکھتا ہوں

It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– یہ ایک صحت مند ، کامل ، خوبصورت ، چھوٹا ہے—

Oh!
– اوہ!

Oh! Sweet Oz! Oh!
– اوہ! میٹھی اوز! اوہ!

How can it be?
– یہ کیسے ہو سکتا ہے ؟

What does it mean?
– اس کا کیا مطلب ہے ؟

It’s uncanny
– یہ عجیب ہے

It’s obscene
– یہ فحش ہے

Like a froggy, ferny cabbage
– مینڈک ، فرنی گوبھی کی طرح
The baby is unnaturally
– بچہ غیر فطری ہے ۔

Green
– سبز


Take it away
– اسے لے لو
Take it away!
– اسے لے لو!

And so, it couldn’t have been easy
– اور اس طرح ، یہ آسان نہیں ہوسکتا تھا

No one mourns the Wicked
– کوئی بھی بدکاروں کو ماتم نہیں کرتا
Now, at last, she’s dead and gone
– اب ، آخر میں ، وہ مر گیا اور چلا گیا
Now, at last, there’s joy throughout the land
– اب ، آخر میں ، زمین بھر میں خوشی ہے
And Goodness knows
– اور نیکی جانتی ہے

Goodness knows
– نیکی جانتی ہے

We know what Goodness is
– ہم جانتے ہیں کہ نیکی کیا ہے

Oh, ooh
– اوہ ، اوہ

Goodness knows the Wicked die alone
– نیکی جانتی ہے کہ شریر اکیلے مر جاتے ہیں ۔

She died alone
– وہ اکیلی مر گئی

Woe to those (Woe to those)
– ان لوگوں کے لئے افسوس ہے (ان لوگوں کے لئے افسوس)
Who spurn what Goodnesses
– کون کون سی نیکی کو مسترد کرتا ہے ؟
They are shown
– وہ دکھائے گئے ہیں
No one mourns the Wicked
– کوئی بھی بدکاروں کو ماتم نہیں کرتا

Good news
– اچھی خبر

No one mourns the Wicked
– کوئی بھی بدکاروں کو ماتم نہیں کرتا

Good news
– اچھی خبر

No one mourns the Wicked
– کوئی بھی بدکاروں کو ماتم نہیں کرتا
Wicked
– شریر
Wicked
– شریر


Wicked Movie Cast

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: