Wicked Movie Cast & Ariana Grande – No One Mourns the Wicked Isizulu Lyrics & Isizulu Izinguqulo

Ividyo Kliphu

Lyrics

Good news! The Witch, she’s dead!
– Izindaba ezinhle! Umthakathi, ufile!
Come out, come out, she’s gone!
– Phuma, phuma, usehambile!

Good news
– Izindaba ezinhle
She’s dead
– Ufile
The Witch of the West is dead
– Umthakathi Wasentshonalanga ufile
The wickedest witch there ever was
– Umthakathi omubi kunabo bonke owake waba khona
The enemy of all of us here in Oz
– Isitha sonke lapha E-Oz
Is dead
– Ufile
Good news
– Izindaba ezinhle
Good news
– Izindaba ezinhle

Look! It’s Glinda!
– Bheka! Nguglinda!

Let us be glad
– Masijabule
Let us be grateful
– Ake sibonge
Let us rejoicify that goodness could subdue
– Masijabule ngokuthi ubuhle bunganqoba
The wicked workings of you-know-who
– Ukusebenza okubi kwakho-uyazi-ngubani
Isn’t it nice to know?
– Akukuhle yini ukwazi?
That good will conquer evil?
– Lokho okuhle kuyonqoba okubi?
The truth we all believe’ll by and by
– Iqiniso sonke esilikholelwayo lizoba njalo
Outlive a lie
– Phila amanga
For you and—
– Ngawe futhi—

No one mourns the Wicked
– Akekho olilela Ababi

No one cries, “They won’t return”
– Akekho okhalayo, ” ngeke babuye”

No one lays a lily on their grave
– Akekho obeka umnduze ethuneni lakhe

The good man scorns the Wicked
– Indoda enhle iyabadelela Ababi

Through their lives, our children learn
– Ngokuphila kwabo, izingane zethu zifunda

What we miss when we misbehave
– Lokho esikukhumbulayo lapho siziphatha kabi

And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Futhi Ubuhle buyazi ukuthi ukuphila Kwababi kunesizungu
Goodness knows the Wicked die alone
– Ubuhle buyazi Ababi bafe bodwa
It just shows, when you’re wicked
– Kumane kubonise, lapho wena omubi
You’re left only on your own
– Ushiywe wedwa kuphela

Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Yebo, Ubuhle buyazi ukuthi ukuphila Kwababi kunesizungu
Goodness knows the Wicked cry alone
– Ubuhle buyazi ukukhala Okubi kuphela
Nothing grows for the Wicked
– Akukho lutho olukhulayo kwababi
They reap only what they’ve sown
– Bavuna kuphela lokho abakuhlwanyele

Miss Glinda
– Unksz Glinda
Why does Wickedness happen?
– Kungani ububi benzeka?

That’s a good question
– Lowo ngumbuzo omuhle
Are people born Wicked?
– Ingabe abantu bazalwa Bebi?
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– Noma ingabe banobubi obuphonswe phezu kwabo?
After all, the Wicked Witch had a childhood
– Phela, Lo Mthakathi Omubi waba nobuntwana
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– Wayenoyise, owayemiswe Njengombusi Wasemunchkinland

I’m off to the assembly, dear
– Ngiya emhlanganweni, sithandwa

And she had a mother, as so many do
– Futhi wayenomama, njengoba kwenza abaningi

How I hate to go and leave you lonely
– Indlela engikuzonda ngayo ukuhamba ngikushiye unesizungu

That’s alright, it’s only just one night
– Kulungile, kungobusuku obubodwa kuphela

But know that you’re here in my heart
– Kodwa yazi ukuthi ulapha enhliziyweni yami
While I’m out of your sight
– Ngesikhathi ngingekho emehlweni akho

And, like every family, they had their secrets
– Futhi, njengawo wonke umkhaya, babenemfihlo yabo

Have another drink, my dark-eyed beauty
– Yiba nesinye isiphuzo, ubuhle bami obumnyama
I’ve got one more night left here in town
– Nginobunye ubusuku obusele lapha edolobheni
So have another drink of green elixir
– Ngakho yiba nesinye isiphuzo se elixir eluhlaza
And we’ll have ourselves a little mixer
– Futhi sizoba nomxube omncane
Have another little swallow, little lady
– Yiba nenye i-swallow encane, nkosikazi encane
And follow me down
– Ngilandele

And one thing led to another, as it so often does
– Futhi into eyodwa yaholela kwenye, njengoba kunjalo kaningi

No!
– Cha!

But from the moment the witch was born, she was, well, different
– Kodwa kusukela ngesikhathi lo mthakathi ezalwa, yena, kahle, ezahlukene

It’s coming
– Kuyeza

Now?
– Manje?

The baby is coming
– Ingane iyeza

Oh, and how!
– Oh, futhi kanjani!

I see a nose
– Ngibona ikhala

I see a curl
– Ngibona i-curl

It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– Kuyinto enempilo, ephelele, enhle, encane—

Oh!
– O!

Oh! Sweet Oz! Oh!
– O! I-Oz Emnandi! O!

How can it be?
– Kungaba kanjani?

What does it mean?
– Kusho ukuthini?

It’s uncanny
– Kuyamangaza

It’s obscene
– Kuyihlazo

Like a froggy, ferny cabbage
– Njengeklabishi elinamaxoxo, elinama-ferny
The baby is unnaturally
– Ingane ngokwemvelo

Green
– Okuluhlaza


Take it away
– Yithathe
Take it away!
– Thatha it away!

And so, it couldn’t have been easy
– Futhi ngakho, kwakungeke kube lula

No one mourns the Wicked
– Akekho olilela Ababi
Now, at last, she’s dead and gone
– Manje, ekugcineni, usefile futhi usehambile
Now, at last, there’s joy throughout the land
– Manje, ekugcineni, kunenjabulo ezweni lonke
And Goodness knows
– Futhi Ubuhle buyazi

Goodness knows
– Ubuhle buyazi

We know what Goodness is
– Siyazi ukuthi ubuhle buyini

Oh, ooh
– Oh, ooh

Goodness knows the Wicked die alone
– Ubuhle buyazi Ababi bafe bodwa

She died alone
– Washona eyedwa

Woe to those (Woe to those)
– Maye kulabo (maye kulabo)
Who spurn what Goodnesses
– Ubani owenqaba lokho Okuhle
They are shown
– Ziboniswa
No one mourns the Wicked
– Akekho olilela Ababi

Good news
– Izindaba ezinhle

No one mourns the Wicked
– Akekho olilela Ababi

Good news
– Izindaba ezinhle

No one mourns the Wicked
– Akekho olilela Ababi
Wicked
– Okubi
Wicked
– Okubi


Wicked Movie Cast

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: