Alyssa Reid – roses Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Dress me in black, cover me in bruises
– Zieh mich schwarz an, bedecke mich mit blauen Flecken
Stand at the back, I’ll wear my best clothes, they’ll
– Steh hinten, ich trage meine besten Klamotten, sie werden
Pretend they’ll be sad, but they saw it coming
– Tu so, als würden sie traurig sein, aber sie haben es kommen sehen
And they’ll say, “No way, she was always smiling”
– Und sie werden sagen: “Auf keinen Fall, sie hat immer gelächelt”

Dress me in black, cover me in bruises
– Zieh mich schwarz an, bedecke mich mit blauen Flecken
Stand at the back, I’ll wear my best clothes, they’ll
– Steh hinten, ich trage meine besten Klamotten, sie werden
Pretend they’ll be sad but they saw it coming
– Pretend sie werden traurig sein, aber sie sahen es kommen
And they’ll say, “No way, she was always smiling”
– Und sie werden sagen: “Auf keinen Fall, sie hat immer gelächelt”

My bad, I feel like a prisoner
– Mein schlechtes, ich fühle mich wie ein Gefangener
In my head, never stops, on autopilot
– In meinem Kopf, hört nie auf, auf Autopilot
I bet I could put an end to it tonight
– Ich wette, ich könnte es heute Abend beenden

No one says it’s easy, and no one says it’s fun
– Niemand sagt, es ist einfach, und niemand sagt, es macht Spaß
No one loves the lonely and broken ’til they die
– Niemand liebt die einsamen und gebrochenen, bis sie sterben
(You can make it!)
– (Du kannst es schaffen!)

Dress me in black, cover me in bruises
– Zieh mich schwarz an, bedecke mich mit blauen Flecken
Stand at the back, I’ll wear my best clothes, they’ll
– Steh hinten, ich trage meine besten Klamotten, sie werden
Pretend they’ll be sad, but they saw it coming
– Tu so, als würden sie traurig sein, aber sie haben es kommen sehen
And they’ll say, “No way, she was always smiling”
– Und sie werden sagen: “Auf keinen Fall, sie hat immer gelächelt”

Dress me in black, cover me in bruises
– Zieh mich schwarz an, bedecke mich mit blauen Flecken
Stand at the back, I’ll wear my best clothes, they’ll
– Steh hinten, ich trage meine besten Klamotten, sie werden
Pretend they’ll be sad, but they saw it coming
– Tu so, als würden sie traurig sein, aber sie haben es kommen sehen
And they’ll say, “No way, she was always smiling”
– Und sie werden sagen: “Auf keinen Fall, sie hat immer gelächelt”

Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
– Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
– Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
– Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
And they’ll say, “No way, she was always smiling”
– Und sie werden sagen: “Auf keinen Fall, sie hat immer gelächelt”

It’s not that I don’t have happy feelings
– Es ist nicht so, dass ich keine glücklichen Gefühle habe
I know, I’m just living for no reason
– Ich weiß, ich lebe nur ohne Grund
I might, put an end to it tonight
– Ich könnte es heute Abend beenden

No one says it’s easy, and no one says it’s fun
– Niemand sagt, es ist einfach, und niemand sagt, es macht Spaß
No one loves the lonely and broken ’til they die
– Niemand liebt die einsamen und gebrochenen, bis sie sterben
(You can make it!)
– (Du kannst es schaffen!)

Dress me in black, cover me in bruises
– Zieh mich schwarz an, bedecke mich mit blauen Flecken
Stand at the back, I’ll wear my best clothes, they’ll
– Steh hinten, ich trage meine besten Klamotten, sie werden
Pretend they’ll be sad, but they saw it coming
– Tu so, als würden sie traurig sein, aber sie haben es kommen sehen
And they’ll say, “No way, she was always smiling”
– Und sie werden sagen: “Auf keinen Fall, sie hat immer gelächelt”

Dress me in black, cover me in bruises
– Zieh mich schwarz an, bedecke mich mit blauen Flecken
Stand at the back, I’ll wear my best clothes, they’ll
– Steh hinten, ich trage meine besten Klamotten, sie werden
Pretend they’ll be sad, but they saw it coming
– Tu so, als würden sie traurig sein, aber sie haben es kommen sehen
And they’ll say, “No way, she was always smiling”
– Und sie werden sagen: “Auf keinen Fall, sie hat immer gelächelt”

(Ah, Oh)
– (Ah, Oh)

And they’ll say, “No way, she was always smiling”
– Und sie werden sagen: “Auf keinen Fall, sie hat immer gelächelt”

Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
– Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
– Na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
– Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na
(And they’ll say, “No way, she was always smiling”)
– (Und sie werden sagen: “Auf keinen Fall, sie hat immer gelächelt”)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın