Iggy Azalea Feat. Charli XCX – Fancy Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

First things first, I’m the realest (Realest)
– Das Wichtigste zuerst, ich bin der realste (Realest)
Drop this and let the whole world feel it (Let ’em feel it)
– Lass das fallen und lass die ganze Welt es fühlen (Lass sie es fühlen)
And I’m still in the Murda Bizness
– Und ich bin immer noch in der Murda Bizness
I can hold you down, like I’m giving lessons in physics (Right, right?)
– Ich kann dich festhalten, als würde ich Physikunterricht geben (Richtig, richtig?)

You should want a bad bitch like this (Huh?)
– Sie sollten eine schlechte Hündin wie diese wollen (Huh?)
Drop it low and pick it up just like this (Yeah)
– Lass es tief fallen und hebe es einfach so auf (Yeah)
Cup of Ace, cup of Goose, cup of Cris’
– Tasse Ass, Tasse Gans, Tasse Cris’
High heels, something worth a half a ticket on my wrist (On my wrist)
– High Heels, etwas wert ein halbes Ticket an meinem Handgelenk (An meinem Handgelenk)

Taking all the liquor straight, never chase that (Never)
– Unter all den Alkohol gerade, nie jagen, dass (Nie)
Rooftop like we bringing ’88 back (What?)
– Rooftop wie wir bringen ’88 zurück (Was?)
Bring the hooks in, where the bass at?
– Bringen Sie die Haken in, wo der Bass?
Champagne spilling, you should taste that
– Champagner verschüttet, das solltest du schmecken

I’m so fancy, you already know
– Ich bin so schick, du weißt es schon
I’m in the fast lane, from L.A. to Tokyo
– Ich bin auf der Überholspur, von L.A. nach Tokio
I’m so fancy, can’t you taste this gold?
– Ich bin so schick, kannst du dieses Gold nicht schmecken?
Remember my name, ’bout to blow-oh-oh-oh
– Erinnere dich an meinen Namen, ’bout zu blasen-oh-oh-oh

I said baby, I do this, I thought that you knew this
– Ich sagte, Baby, ich mache das, ich dachte, du wüsstest das
Can’t stand no haters, and honest, the truth is
– Kann keine Hasser ertragen, und ehrlich, die Wahrheit ist
That my flow retarded, each beat dear, departed
– Dass mein Fluss verzögert, jeder Schlag lieber, abgereist
Swagger on stupid, I can’t shop in no department
– Prahlerei auf dumm, ich kann nicht in keiner Abteilung einkaufen

And get my money on time, if they got money, decline
– Und bekomme mein Geld pünktlich, wenn sie Geld haben, lehne ab
And swear I meant that there so much that I give that line a rewind
– Und schwöre, ich meinte das so sehr, dass ich dieser Zeile einen Rücklauf gebe
Said I get my money on time, if they got money, decline
– Sagte, ich bekomme mein Geld pünktlich, wenn sie Geld haben, ablehnen
I just can’t worry ’bout no haters, gotta stay on my grind
– Ich kann mir einfach keine Sorgen machen, keine Hasser, ich muss auf meinem Grind bleiben

Now tell me, who that, who that? That do that, do that?
– Nun sag mir, wer das, wer das? Das tun, tun, dass?
Put that paper over all, I thought you knew that, knew that
– Legen Sie das Papier über alle, Ich dachte, du wusstest das, wusste, dass
I be that I-G-G-Y, put my name in bold
– Ich bin, dass ich-G-G-Y, setzen Sie meinen Namen fett
I been working, I’m up in here with some change to throw
– Ich habe gearbeitet, ich bin hier oben mit etwas Kleingeld zu werfen

I’m so fancy, you already know
– Ich bin so schick, du weißt es schon
I’m in the fast lane, from L.A. to Tokyo
– Ich bin auf der Überholspur, von L.A. nach Tokio
I’m so fancy, can’t you taste this gold?
– Ich bin so schick, kannst du dieses Gold nicht schmecken?
Remember my name, ’bout to blow-oh-oh-oh
– Erinnere dich an meinen Namen, ’bout zu blasen-oh-oh-oh

Trash the hotel, let’s get drunk on the minibar
– Müll das Hotel, lass uns in der Minibar betrinken
Make the phone call, feels so good getting what I want
– Machen Sie den Anruf, fühlt sich so gut bekommen, was ich will
Yeah, keep on turning it up
– Ja, drehen Sie es weiter auf
Chandelier swinging, we don’t give a fuck
– Kronleuchter schwingen, wir geben keinen Fick
Film star, yeah, I’m deluxe
– Filmstar, ja, ich bin deluxe
Classic, expensive, you don’t get to touch, ow!
– Klassisch, teuer, du kommst nicht zum Anfassen, au!

Still stunting, how you love that?
– Immer noch verkümmert, wie du das liebst?
Got the whole world asking how I does that
– Habe die ganze Welt gefragt, wie ich das mache
Hot girl, hands off, don’t touch that
– Heißes Mädchen, Hände weg, fass das nicht an
Look at it, I bet you wishing you could clutch that
– Schau es dir an, ich wette, du wünschst dir, du könntest das packen

That’s just the way you like it, huh?
– So gefällt es dir, was?
It’s so good, he just wishing he could bite it, huh?
– Es ist so gut, er wünschte nur, er könnte es beißen, huh?
Never turn down nothing
– Niemals nichts ablehnen
Slayin’ these hoes, gold trigger on the gun like
– Slayin ‘diese Hacken, Gold Trigger auf die Waffe wie

I’m so fancy, you already know
– Ich bin so schick, du weißt es schon
I’m in the fast lane, from L.A. to Tokyo
– Ich bin auf der Überholspur, von L.A. nach Tokio
I’m so fancy, can’t you taste this gold?
– Ich bin so schick, kannst du dieses Gold nicht schmecken?
Remember my name, ’bout to blow-oh-oh-oh
– Erinnere dich an meinen Namen, ’bout zu blasen-oh-oh-oh

Who that, who that? I-G-G-Y
– Wer das, wer das? I-G-G-Y
That do that, do that, I-G-G-Y
– Das tu das, tu das, I-G-G-Y
Who that, who that? I-G-G-Y
– Wer das, wer das? I-G-G-Y
(Blow-oh-oh-oh)
– (Schlag-oh-oh-oh)

Who that, who that? I-G-G-Y
– Wer das, wer das? I-G-G-Y
That do that, do that, I-G-G-Y
– Das tu das, tu das, I-G-G-Y
Who that, who that? I-G-G-Y
– Wer das, wer das? I-G-G-Y
(Blow-oh-oh-oh)
– (Schlag-oh-oh-oh)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın