Vidéo Klip
Maca
EDITANDO
– Nyunting
DJ GBR
– DJ GBR
Salve PH, Ryan SP
– Salam PH, Ryan SP
Hã
– Ya
Se as palavras não voltar vazia’
– Kalo kata-katanya nggak nyambung’
Imagina o meu carro como fica
– Bayangna mobilku kaya sing katon
Eu ‘tô sempre charrado, lotado de amiga
– Aku tansah diobong, kebak kanca
Essas garota’ que sabem viver a vida
– Bocah-bocah wadon iki ‘ sapa tau bisa hidup
Ela pelada no Apple Vision, tipo o Ney’, o pai ‘tá on
– Dheweke wuda Ing Apple Vision, kaya Ney’, bapak ‘ s ing
De iPhone 16, na vibe do Dom Pérignon
– Saka 1hone 16, ing dom Pérignon
Caceta e planeta na modelo da Vuitton
– Jago lan Planèt ing modhèl Vuitton
Que gosta de presente e me fala que sempre é bom
– Sapa sing seneng iki lan ngomong iku tansah apik
Fresh frozen, me sinto congelado
– Beku seger, aku rumangsa beku
Sabe o Igor Guilherme? Tal do cara é ocupado
– Kau Taugor Guilherme? Wong kuwi sibuk
Lançou logo um Bugatti, veio todo embalado
– Ora let suwé, Ana Wong Bugatti sing teka
De Casablanca eu me sinto enjoado
– Saka Casablanca aku rumangsa mual
Elas debocha’ de Alexander McQueen no salto
– Wong-Wong kuwi ngécé ‘ Alexander McQueen ing tumit
Final de ano, minha ex me esquece
– Ujung taun, mantan lupa aku
É vários hit, GBR ‘tá no palco
– Wah mantap nih GAN,,, MKSH infonya
Ficou bem claro que ‘tá com a tropa do Kevin
– Wah mantap nih infonya kevin ‘ s troop
Richard Millie, ‘tô com uns’ M jogado
– Kak Mila: “aku mau main Sama Kakak”
Gatinha tonta, inveja fica com febre
– Pusing kucing iri nemu mriyang
Louca de gin, ela só quer sentar pros mais chefe’
– Gila gan, cuma mau ngakak aja mas bos’
Let’s go
– Ayo padha lunga
Sabe, até deixei a revoada
– Lho, malah aku sing ninggalno
Não sei se a revoada me deixou
– Aku tak tau la ko dah pindah umah aku
Let’s go
– Ayo padha lunga
A festa dos menino’ é salada (A liderança tá na casa)
– Pésta bocah lanang iku salad (pimpinané Ana Ing Omah)
Até quem não queria endoidou (E aí, negão)
– Malah wong-wong sing ora pengin dadi edan (lan ana, nigga)
Amor é lorota, ela quer as nota’
– Cinta itu wong jowo, dia mau’
Por isso, embriagado, eu vou de Lambo sem capota
– Aku mabuk, aku mau Lambo tanpa hood
Não filma minha cara, eu não gosto que me incomoda
– Jgn tgk wayang … aku tak suka … aku tak suka …
Sem papo furado, ajoelha e faz sua cota
– Ora omong kosong, sujud lan nglakoni kuota
É que ele tem mais de três jet atracado na marina
– Iku sing wis luwih saka telung jet docked ing marina
Casa 22, campo de golfe e uma piscina
– Omah 22, lapangan golf lan kolam renang
‘Tá fazendo festa, acabando com as patricinha’
– “Kowé nduwé pésta, mungkasi patriarki”
Ele é bigode, assombra na roncaria
– Dhèwèké nduwé kumis, ngganggu ngorok
Uns milhões em cripto e seu silili tá pago
– Pirang-pirang yuta ing crypto lan silili wis dibayar
Lipo HD, eu te deixo montada
– LIPO HD, aku ninggal kowe nunggang
Não é querendo paga, te aposento
– Aku ora péngin mbayar, aku mundur
O pai tem a fábrica, os investimento’
– Bapak wis pabrik, investasi’
Saca a Ferrari do lacre, traz do ponto cego
– Njupuk Ferrari saka lilin panyegelan, nggawa saka titik wuta
Ronca e posta nada pra Civil não pôr no inquérito
– Ngorok lan ora sijine apa apa kanggo sipil ora kanggo sijine ing diselidiki
Puxa o bico verde, três maço’ do forte
– Tarik paruh ijo, telung paket ‘ saka kuwat
Louco no puteiro com o amigo Travis Scott
– Gila ngakak bareng sahabat Travis Scott
Muita roncaria, eu ‘tô vivendo, mas não posto
– Aku ra biso urip, nanging ora biso
Maloca sigilo, fazendo negócio’
– Maloka rahasia, nglakoni bisnis’
Papai ‘tá quietinho, papai ‘tá no foco
– Daddy daddy daddy daddy daddy daddy daddy
Papai conduzindo, papai é bigode
– Bapak nyopir, bapak iku kumis
Muita roncaria, eu ‘tô vivendo, mas não posto
– Aku ra biso urip, nanging ora biso
Maloca sigilo, fazendo negócio’
– Maloka rahasia, nglakoni bisnis’
Papai ‘tá quietinho, papai ‘tá no foco
– Daddy daddy daddy daddy daddy daddy daddy
Papai conduzindo, papai é bigode (É)
– Bapak nyopir, bapak iku kumis (is)
Vida de gângster, faz as folhas sem aparecer
– Urip Gangster, nggawe godhong tanpa katon
4M é o que te faz viver
– 4M apa sing ndadèkaké kowé urip
Se quer uma dose de adrenalina
– Kalo mau adrenalin
Vem pra onde não falta prazer
– Ayo ing ngendi ora ana kesenengan
Que aqui tem o melhor pra tu fumar
– Sing paling apik kanggo ngrokok
Vai escolher o que quiser beber
– Pilih apa yang ingin anda minum
Aqui tu pode dar o celular
– Kalo bisa kasih hp
Tu pode dar pra quem quiser comer
– Kowé bisa mènèhi marang sapa waé sing péngin mangan
Só fica à vontade na casa do chefe que banca sua brisa
– Iku mung nyaman Ing Omah bos sing Bank angin
Tem vinte piranha jogada, pelada na sala e piscina
– Wis rong puluh piranha main, wuda ing ruang tamu lan kolam renang
Joga o comprimido na água gelada que te alucina
– Mbuwang pil ing banyu es sing halusinasi sampeyan
Chapada ela vem, cavalga em mim, ahn
– Dipukul dia ikut, tunggang langgang, hahaha
Trezentos e sessenta e cinco dias pra gente correr atrás desse progresso
– Telung atus sawidak lima dina kanggo kita kanggo nguber kemajuan iki
O mal do malandro é achar que geral é bobo e só a mãe dele que fez o filho esperto
– Ala Saka Rascal iku kanggo mikir sing umum bodho lan mung ibuné sing digawe putrane pinter
Eu ‘tô com a senha do dinheiro, ‘tô sem brincadeira
– Aku karo sandi dhuwit, aku ora guyon
É tipo rifa do Chrys Dias junto com o Buzeira
– Kayak Raffle Saka Chrys Dias bebarengan Karo Buzeira
É papo de mudar de vida, juntar uma beira
– Iku Omong-Omongan sing ngowahi urip, gabung karo wates
O Travis Scott eu já não sei, mas eu já tô desde a primeira
– Travis Scott aku ora ngerti maneh, nanging aku wis ana wiwit pisanan
A quebrada modernizou (Ô, ô)
– A quebrada modèrnizou (Ô, ô)
Ela faz grana com story, vende conteúdo
– Dheweke entuk dhuwit kanthi crita, adol konten
Os moleque de BYD, as da PUC pula’ ni’mim
– Bocah BYD, PUC kang pula ‘ ni ‘ mi
Fazer o que se eu nasci pra dominar o mundo?
– Piyé nèk aku lair kanggo mréntah donya?
Eu vou gritar bem alto que hoje é Let’s Go
– Aku bakal njerit kanthi banter sing dina iki ayo Padha Lunga
Elas quer ir jantar no Bololô
– Wong wong kuwi péngin mangan Ing Bololo
As putas cara’, os invejoso tem de monte o IG que falou
– Ing pelacur wanita wong ‘ ing sujana kudu gunung IG sing ngandika
Vai
– Ayo padha lunga
De pinote por aí, nóis anda só dando trabalho
– Pinot ing kono, nóis mung mènèhi gawéan
Advogado tá até rico, vários processo ganhado’
– Pengacara pun kaya, sawetara tuntutan hukum menang’
E quem torce pra mim cair, tem tido vários dias chato
– Lan sapa waé sing nyemangati aku, wis ngalami pirang-pirang dina sing mboseni
Investigação teve sim, mas só foi um alarme falso
– Diselidiki wis ya, nanging iku mung weker palsu
Let’s Go é revoada, eu com duas quenga’ na garupa
– Ayo padha lunga, aku karo loro quenga ‘ ing rump
Eu mandando grau na lombada, eu nem bebi, gosto da fuga
– Aku ngirim jurusan ing balung mburi, aku malah ora ngombe, aku kaya uwal
O tigrinho tá moiado, mas nóis já batemo’ a meta
– Macan iku lemah, nanging kita wis kenek ‘ gol
A Civil não tá achando nada, nóis vivendo em festa
– Warga ora nemu apa-apa, nóis urip ing partai
Traz uma amiga maneira, mas vem sem ciúmes
– Bawa sahabat, tapi tak bisa dipungkiri
Senta pro tio Don e pro gordinho de costume
– Lungguh pro paman Don Lan pro chubby biasanipun
Traz uma amiga maneira, mas vem sem ciúmes
– Bawa sahabat, tapi tak bisa dipungkiri
Senta pro tio Don e pro gordinho de costume
– Lungguh pro paman Don Lan pro chubby biasanipun
Let’s go
– Ayo padha lunga
Sabe, até deixei a revoada
– Lho, malah aku sing ninggalno
Não sei se a revoada me deixou
– Aku tak tau la ko dah pindah umah aku
Let’s go
– Ayo padha lunga
A festa dos menino’ é salada
– Pésta bocah lanang iku salad
Até quem não queria endoidou
– Malah wong-wong sing ora péngin dadi edan
E aí gordin, cheguei de novo
– Gordon, aku datang lagi
Eu to jogadão pela orla do Rio de Janeiro
– Aku dolanan ing pinggir Rio De Janeiro
Abraça o papo porque cria, nóis’ é verdadeiro
– Ngrangkul chat amarga nggawe, nóis ‘ bener
Eu queria ser o Ronaldinho, jogar no flamengo
– Aku péngin Dadi Ronaldinho, main kanggo flamengo
Mas acho que quem tem mais chance é o meu herdeiro
– Nanging aku mikir sing paling apik yaiku pewarisku
Ca-carburando a braba com a minha de fé
– Ca-karburando braba kom saka mina
Ro-rolé pelo morro de XRE
– Ro-roleplaying liwat Bukit XRE
Hoje no meu bolso tá’ tendo um qualquer
– Dina iki ing kanthongku ‘ gadhah sembarang
Lacoste no peito, na bermuda e no boné
– Lacos ing dada, celana pendek lan topi
É o Poze do Rodo
– Iku Sopo sopo sopo sopo sopo sopo sopo sopo
O tal do sábio ou supremo ou como se preferir chamar
– Sing wicaksana utawa sing paling dhuwur utawa sing luwih disenengi
4KG de Ouro
– 4kg Emas
A mídia fala da minha vida mas não sabe do particular
– Médhia ngomong bab uripku nanging ora ngerti tartamtu
Então olha bem pro nosso morro, vem cá’
– Tengok bukit aku, datang sini’
Daqui de cima eu tenho a visão da praia
– Saka ing kéné aku ndelok pantai
Ela merece, pode desfilar, tava comigo quando eu não tinha nada
– Dheweke pantes, dheweke bisa parade, dheweke karo kula nalika aku ora duwe apa-apa
Let’s Go, Equipe pé no chão que chegou
– Ayo, mudhun Menyang bumi tim sing teka
Nem precisa falar de valor, pode mandar descer, pode mandar subir
– Ora perlu kanggo pirembagan bab nilai, sampeyan bisa ngirim mudhun, sampeyan bisa ngirim munggah
Aqui é sem caô
– Ing kéné ora ana asu
Let’s Go, Equipe pé no chão que chegou
– Ayo, mudhun Menyang bumi tim sing teka
Nem precisa falar de valor, pode mandar descer, pode mandar subir
– Ora perlu kanggo pirembagan bab nilai, sampeyan bisa ngirim mudhun, sampeyan bisa ngirim munggah
Aqui é sem caô
– Ing kéné ora ana asu
Aê, ‘tá na conta do pai, cinquenta da semana
– Aê, ‘ tá ing akun bapak, sèket minggu
Vinte e cinco guardei, embaixo da minha cama
– Rong puluh lima aku tetep, ing ngisor kasurku
Como é bom descansar em cima do dinheiro
– Apa sing apik kanggo ngaso ing dhuwit
Já posso relaxar, meu filho é meu herdeiro
– Aku bisa santai, anakku dadi pewarisku
Quanto tempo passou pra nós poder forgar
– Nganti kapan anggonku lali
É que os bico falou, continua a falar
– Iku sing cangkeme ngandika, terus nganggo
É, outra atmosfera na minha Porsche
– Ya, swasana liyané Ing Porsche
De Kia acelera, Let’s Go contando forte
– Monggo dipun lanjut, monggo dipun lanjut
É que eu sou bem articulado, entro na mente delas
– Iku mung sing aku banget articulate, aku njaluk menyang pikiran
Se eu trombo na madruga, é barulho de trem
– Kalo aku pas subuh, gara-gara ngakak guling-guling
Em outras alameda’, eu brinquei com as ninfeta’
– Ing alameda liyané’, aku main karo nymphet’
Não é que eu comi todas, é que elas quis me– (Ahn)
– Aku ora mangan kabeh, iku sing padha wanted kula – (Ahn)
É festa da zorra total, legal, jet na capital que tá, convoca as bebê do litoral
– Iku partai total porn, kelangan, jet ing ibukutha sing, nimbali bayi pesisir
Legal, legal, que tá, normal, normal, ôôô (Uuh)
– Keren, keren, apa sing munggah, normal, normal, ooh (Uuh)
Bandida carioca, ama o carnaval (Ama o carnaval)
– Karioka Bandit, cintai karnaval (cintai karnaval)
Pele bronzeada, gata tropical (Gata tropical)
– Kulit kulit, bayi tropis(Bayi tropis)
Chamando atenção com esse fio dental (fio dental)
– Narik kawigaten karo benang gigi iki (benang gigi)
Investimento alto no seu corpo surreal
– Investasi dhuwur ing awak nyata
Eu tô bem na foto, faço o tipo dela
– Aku katon apik ing gambar, aku nindakake jinis dheweke
Big boss de Rolex, no toque da Meca
– Bos agung Rolex ing Sentuhan Mekah
Eu tava com o IG levado uma na Grécia
– Aku karog dijupuk siji Ing Yunani
Champagne de bacana pra animar nossa festa
– Sampanye kanggo nguripake partai kita
Ela quer brindar com os mano de Sampa (Sampa)
– Dia mau ikutan ngopi bareng kakak Sampa (Sampa)
Que derruba tudo com o poder da grana (Da grana)
– Sapa sing ngrusak kabeh kanthi kekuwatan dhuwit (dhuwit)
Lili pros amigo’ que tá’ atrás da tranca
– Lili kanca pro ‘sing’ konco kunci
Nóis’ aqui na rua sou do bonde que espanca
– Nóis ‘ ing kéné aku tram sing ngalahké
Busca a melhoria, no telefonema a madame cho…
– Baca juga: peningkatan handphone bu cho..
Lá se vai a pena pra comemorar
– Kanggo ngrayakké
É fogo na lenha, festinha com os cria’
– Iku geni ing alas, pésta karo bocah-bocah’
Nóis’ que tá com a senha
– Nóis ‘ apa karo password
Ata, tô com a minha lancha no mar
– Hahahaha … aku dgn bot aku kat laut …
Quatro puta muy linda que sabe o linguajar
– Kuatro puta muy linda sing sabe o linguajar
E aí, como ‘cê tá? Gosta muito de dançar
– Dadi, kaya, ‘ Sapa? Seneng banget nari
Toca Let’s Go na party, faz a linda se soltar
– Dolanan ayo linda ayo linda linda linda linda linda linda
Na vibe mais positiva, pique novo de sucesso
– Ing paling positif getaran, sukses Pike anyar
Tudo diferente, agora tô com o dialeto
– Béda, saiki aku nganggo dhialèk
Dinheiro bem limpo, declarado com sucesso
– Dhuwit wis diresiki kanthi apik, kanthi sukses nyatakake
Quero que se foda, vai logo e já sai de perto
– Nanti aku sambung lagi, nanti aku sambung lagi
Tô contando um bagaço, vivendo vida de rei
– Aku ngitung bagasse, urip dadi raja
Meu pai na fazenda, minha mãe já aposentei
– Bapakku ing peternakan, ibuku wis pensiun
Quero só meu gelo, fumaçando, fumacei
– Aku mung pengin es, ngrokok, ngrokok
Deixa como tá, o cachê eu já aumentei
– Jangan kayak gitu ya gan, kalo saya sih tambah
Minha ex ligando querendo voltar
– Mantan aku mau balikan
Mas eu não atendo que tô no rolê
– Nanging aku ora mangsuli manawa aku ana ing gulung
Acho que agora eu mudei o patamar
– Aku mikir saiki aku wis ngganti landing
Pode consagrar gordinho novo rei
– Bisa ngresmekake raja anyar sing gemuk
Pisante AK, Amiri no pé
– Pisante AK, Amiri kanthi mlaku
Camisa LV deixa assim como é
– KLAMBI lv ninggalake kaya saiki
Quem diria, o louco lá da Zona Leste
– Sapa tau gila disana saka Zona Wétan
Tá no altofalante de todas mulher’
– Iku ing saben pamicara wanita’
Na party, ela dança, quer sentar pra vagabundo
– Ing pésta, dhèwèké nari, péngin lungguh ing bum
Dia de loucura ela tá jogando muito
– Dina sing ora waras dheweke main akeh
Sabe que o 2T menor que tá parando tudo
– Kau tau 2t minor sing mungkasi kabeh
Milhares jogados na mansão linda de luxo
– Thousonan dibuwang menyang omah mewah sing apik banget
Uei
– ÉIU
Quero minha cota e nota, declarar porra nenhuma
– Arep kuota lan bahan sandi, wara-wara ora cum
Receita tá na minha bota, as do job na minha procura
– Wah mantap gan infonya … ayub nggolèki aku
Quer ter uma noite da hora, tipo Dora na aventura
– Ingin tampil malam, Kaya Dora ing petualangan
Vitamina D de dolár engorda a conta dessas puta
– Vitamin d vitamin d vitamin d vitamin d3
Famosa cara de Sampa no sapato, sapateiro
– Sampa sing misuwur wajah ing sepatu, Tukang Sepatu
Desbica tanto pra elas, pra elas vir sentar no pelo
– Désbika supaya akeh kanggo wong-wong mau, kanggo wong-wong mau teka njagong ing rambute
Cansou dos boy, quer os maloca, quer curtir seguindo o trecho
– Bosan dgn budak tu … Nak mkn ubat … nak mkn ubat ubat … wakakakakakaka
Passar as férias em Angra, na lancha tocando Grelo
– Liburan di Angra, ing speedboat main Grelo
Putinha de Abu Dhabi no Braza só de passagem
– Abu Dhabi slut ing dodo mung ngliwati
Passou no apê do ‘drake, conheceu meu pau turístico
– Liwati Ing Apé do ‘ drake, ketemu jago wisata sandi
Que as trecho até comenta e valoriza o meu sumiço
– Sing aku babagan wong malah komentar lanues ngilang sandi
Bebê, tu passa mais tarde, se tu quiser compromisso
– Sayang, nanti kalo mau kompromi
Faz favor, não sufoca o artista, Let’s Go
– Jangan sok tau artis, Ayo
Não como repetida, só por hoje, te apresento a suíte 45, a liderança segue invicta
– Ora kaya bola – bali, mung kanggo dina iki, aku saiki kanggo sampeyan suite 45, pimpinan tetep ora dikalahake
Dinheiro chama, as puta vem com fama
– Dhuwit panggilan, porn rawuh karo fame
Passo levando uma me’mo, mó vida de bacana
– Langkah anjog ing kula, grindstone urip sing apik
E se sabe o procedimento, quanto cobra pelo tempo?
– Lan yen sampeyan ngerti prosedur, carane akeh sing ngisi wektu?
45 do Sedan, se me pede eu jogo dentro
– 45 saka Sedan, kalo mau nanya aku main di dalem
E de novo, segue o jogo
– Lan manèh, dolanan
Eu já comprei uma goma nova, faz um ano que eu tô famoso
– Aku wis tuku permen karet anyar, wis setaun wiwit misuwur
E com o troco, roncoso
– Lan kanthi owah-owahan, ngorok
Eu já não como qualquer uma, que eu tô um pouco vaidoso
– Aku ora mangan wong liya, aku rada sombong
O GBR puxando os beat na hora
– GBR narik irama ing wektu
Gordinho tá rico e nóis curtindo o show do IG
– Chubby sugih lan nóis nikmati acarag
Uma Ferrari e ainda sobrou um monte de nota
– Ferrari masih banyak kang iwan
Do Spotify, gastei com as louca na suíte
– Gila aku tgk org gila kat umah
Let’s Go, sem amor, como eu tô?
– Ayo, tanpa cinta, apa kabar?
Jogado sempre pela madruga
– Tansah diputer ing fajar
Quem sabe eu largo essas vagabunda
– Sapa tau aku download ni
O foda mesmo é que eu amo a rua
– Sialan aku cinta jalan
E não é segredo que ela vem pra sul
– Lan ora rahasia yen dheweke teka ing sisih kidul
Quer conhecer o Tubarão, Tutu
– Ingin bertemu hiu, Tutu
Gosta mesmo sem trombar o Kadu
– Suka banget tanpa nabrak Kadu
Que o ataque dos moleque é forte, nóis é 01
– Sing serangan Saka Brat kuwat, nóis iku 01
Ah, Let’s Go, oh
– Ayo Padha Lunga, oh
Vai, dá atenção pro pai
– Ayo, nggatèkké bapak
Receba essa chapada, essa vai pra tocar nas caixa direto da minha–
– Download lagu iki, bakal tak jogo sliramu–
Que o navão tá com as orbitais, zé povinho vai passar mal
– Sing navão karo orbitals, zé povinho bakal ngalami wektu sing ora apik
Quando se deparar com os “D” naquele giro loko
– Kapan ya bisa Kumpul ” D ” ing loko sing lucu
Fumegando do natural enquanto o DJ GBR
– Alam sing uap nalika dj GBR
Tá no controle da track só com nos beat monstro
– Sampeyan mung ngontrol trek karo kita ngalahake Monster
E o IG amassando tudo na sessão de vagabundo
– Lang kneading iku kabeh ing sesi bum
Chega a ser um absurdo, time que atracou
– Dadi budi, wektu sing docked
Eu novamente modo chucro, pra zé polva é zero assunto
– Aku lagi sauerkraut mode, kanggo ze polva iku nol subyek
Fecha a conta e passa a régua, que nóis vai de show
– Nutup akun lan ngliwati panguwasa, sing nóis bakal ditampilake
Let’s Go, baby, essa vai pra quem duvidou
– Ayo, sayang, siji iki dadi kanggo wong-wong sing mangu-mangu
E pra quem falou mal de mim, segura que é fatality
– Lan kanggo wong-wong sing ngomong ala saka kula, manawa iku fatality
De versão brasileira junto com o Herbert Richers
– Karo Herbert Richers
Let’s go
– Ayo padha lunga
Sabe, até deixei a revoada
– Lho, malah aku sing ninggalno
Não sei se a revoada me deixou
– Aku tak tau la ko dah pindah umah aku
Let’s go (Yeah)
– Ayo padha lunga (Ya)
A festa dos menino é salada (Yeah, Yo)
– Pésta bocah lanang iku salad (Ya, Yo)
Até quem não queria endoidou (What?)
– Malah wong-wong sing ora pengin dadi edan (Apa?)
These niggas been linking up with niggas that don’t fuck with me, to fuck with me
– Niggas iki wis nyambung karo niggas sing ora jancok karo kula, kanggo jancok karo kula
That’s a gram from the boy Aubri
– Iku gram saka bocah Aubri
The tops always lonely, these metal jackets are for member’s only
– Ing ndhuwur tansah sepi, jaket logam iki mung kanggo anggota
Reserve for niggas that don’t need trophies
– Cadhangan kanggo niggas sing ora butuh piala
Step in these loafers a’int no moonwalking but here’s a penny for being thought-provoking
– Langkah ing loafers iki a ‘ int ora moonwalking nanging iki dhuwit kanggo kang mikir-provoking
Like it’s a Ted talking we need Rule to makes sense of all this more often
– Kayak ted talking Kita kudu Aturan kanggo nggawe pangertèn saka kabeh iki luwih asring
These niggas been linking up with niggas that don’t fuck with me, to fuck with me
– Niggas iki wis nyambung karo niggas sing ora jancok karo kula, kanggo jancok karo kula
That’s a gram from the boy Aubri, the tops always lonely
– Iku gram saka bocah Aubri, ndhuwur tansah sepi
These metal jackets are for member, only reserve for niggas that don’t need trophies
– Jaket logam iki kanggo anggota, mung cadangan kanggo niggas sing ora butuh piala
Step in these loafers a’int no moonwalking but here’s a penny for being thought-provoking
– Langkah ing loafers iki a ‘ int ora moonwalking nanging iki dhuwit kanggo kang mikir-provoking
Like it’s a Ted talking we need Rule to makes sense of all this more often, how do we move the margins?
– Kayak ted talking Kita kudu Aturan kanggo nggawe pangertèn saka kabeh iki luwih asring, carane kita mindhah wates?
Spread it to different markets, give to the hood stocks options on everything that’s negative and they profit
– Nyebar menyang pasar sing beda-beda, menehi opsi saham hood ing kabeh sing negatif lan entuk bathi
No logic, no conscience
– Ora ana logika, ora ana hati nurani
It’s like Tuskegee but Louis on the Mock neck
– Kayak Tuskegee Nanging Louis ing gulu Sing Ora Nyata
Private is the flight deck, where we go on Yatch next? Are we really the wave or just a new project?
– Swasta apa dek penerbangan, ing Endi kita bakal numpak Kapal Pesiar sabanjure? Apa kita pancene gelombang utawa mung proyek anyar?
I believe objects to appear closer in mirror but of course that all depends on the optics
– Aku pracaya obyek katon nyedhaki ing pangilon nanging mesthi sing kabeh gumantung ing optik
We be in the tropics me and my bitch me and my bitch like we Pac and Kadda
– Kita ana ing wilayah tropis aku lan jalangku aku lan jalangku kaya kita Pac lan Kadda
More money, no problems
– Luwih akèh dhuwit, ora ana masalah
Top five dead or alive (Muah) I got em, Yeah
– Lima paling dhuwur mati utawa urip (Muah) aku tak mau, Ya
I got em, Let’s Gooo
– Yo wis, ayo Gooo
Crazy 730 live from Arkham you drive em I’ll park em, Hahaha
– Gila 730 langsung Saka Arkham nanti aku sambung, hahahaha
DJ GBR
– DJ GBR