Kevin Lauren & Ballinciaga – TANTE Danisch Songtext Deutsch Übersetzung

(Tjuvgods)
– (Diebesgut)
(2.etasje)
– (2.Etage)

Broder han er fra streetsa, svært få de ser tallet 30
– Bruder han ist von streetsa, sehr wenige sehen sie die Nummer 30
Du kaller livet en fest, i min hood er det aldri konfetti (nah)
– Du nennst das Leben eine Party, in meiner Kapuze gibt es nie Konfetti (nah)
Brødre er dømt for ran (ran)
– Brüder werden wegen Raubes verurteilt (Raub)
Jeg var med å planla maybe (maybe)
– Ich dachte vielleicht (vielleicht)
En ting det er sikkert bror, 5.etasje passer som baby (brr)
– Eins ist sicher Bruder, 5.geeignet als Baby (brr)

Å gå flere år nå vecation
– Gehen mehrere Jahre vecation
Se på i min organisation
– Schau dir meine Organisation an
Før var jeg dans som en basemen
– Bevor ich wie ein Basemen tanzte
Men jeg får med sammelig patiance
– Aber ich habe die gleiche Geduld.
Gunsa de liker det smaker når jeg putter på grønt, de spør hvordan jeg lacer
– Gunsa sie mögen es schmeckt, wenn ich auf grün setzen, fragen sie, wie ich lacer
Jeg sa det er basically opp så vi blazer
– Ich sagte, es ist im Grunde nach oben, so dass wir.

Mama se, bare se meg fly
– Mama Schau, schau mir nur zu fliegen
Jeg flyr så høyt, ja jeg svever over by’n
– Ich fliege so hoch, ich schwebe über der Stadt
Tante se, bare se meg fly
– Tante schau, schau mir nur zu fliegen
Ut av trenches, men fortsatt in the streets
– Aus den Schützengräben, aber immer noch auf den Straßen
Mama se (mama se)
– Mama se mama se)
Bare se meg fly (bare se meg fly)
– Just watch me fly (just watch me fliegen)
Jeg flyr så høyt, ja jeg svever over by’n (brr, brr)
– Ich fliege so hoch, ja, ich schwebe über der Stadt (brr, brr)
Tante se (tante se)
– Tante (Tante)
Bare se meg fly (bare se meg fly)
– Just watch me fly (just watch me fliegen)
Ut av trenches, men fortsatt in the streets
– Aus den Schützengräben, aber immer noch auf den Straßen

Kan fort bli tull og konsekvens, når feds de puller opp i ends (ends)
– Kann schnell Unsinn und Konsequenz werden, wenn die feds sie an den Enden hochziehen (Enden)
Kan være en bess du har glemt at du har cheff’a med som venn (venn)
– Könnte ein bess Sie vergessen Sie haben chefa mit als Freund (Freund)
Bare ta en fakkel, få den brent
– Schnapp dir einfach eine Fackel, bring sie in Brand
DNA kan fakke deg så tenk, ikke ta risken for en kliss når du kan fikse nye niss
– DNA kann dich fangen, also denke, nimm nicht das Risiko eines klebrigen wenn du neue Nye reparieren kannst

Fakefree det er daddy (daddy)
– Fakefree es ist Papa (Papa)
Gud sa jeg må lær’de (lær’de)
– Gott sagte, ich muss lernen ‘de (lernen’ de)
Får jeg vil ikke se den tiden de 10 år til sin baddie (baddie)
– Werde ich nicht sehen, die Zeit der 10 Jahre für seine baddie (baddie)
Gogun smoker seg jævlig (jævlig)
– Gogun raucht sich ficken (ficken)
Store brødre det er de (er de)
– Große Brüder sind sie (sind sie)
Trist når en 05 må hjelpe sitt hjem med å gjøre jobben ferdig
– Traurig, wenn ein 05 seinem Haus helfen muss, den Job zu beenden

Mama se, bare se meg fly
– Mama Schau, schau mir nur zu fliegen
Jeg flyr så høyt, ja jeg svever over by’n
– Ich fliege so hoch, ich schwebe über der Stadt
Tante se, bare se meg fly
– Tante schau, schau mir nur zu fliegen
Ut av trenches, men fortsatt in the streets
– Aus den Schützengräben, aber immer noch auf den Straßen
Mama se (mama se)
– Mama se mama se)
Bare se meg fly (bare se meg fly)
– Just watch me fly (just watch me fliegen)
Jeg flyr så høyt, ja jeg svever over by’n (brr, brr)
– Ich fliege so hoch, ja, ich schwebe über der Stadt (brr, brr)
Tante se (tante se)
– Tante (Tante)
Bare se meg fly (bare se meg fly)
– Just watch me fly (just watch me fliegen)
Ut av trenches, men fortsatt in the streets
– Aus den Schützengräben, aber immer noch auf den Straßen

(Ballin’, ballin’)
– (Ballin’, ballin’)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın