Mario Fresh & Connect-R – Umbre Rumanisch Songtext Deutsch Übersetzung

De ce sa ne prefacem, cand stim ca n-are rost
– Warum so tun, als ob wir wissen, dass es sinnlos ist
De ce sa ne pierdem timpul
– Warum verschwenden wir unsere Zeit
Ramai cu bine, eu raman un fost
– Auf Wiedersehen, ich bleibe ein Ex
Spune-mi adio chiar daca nu e simplu
– Verabschieden Sie sich, auch wenn es nicht einfach ist
Ramanem doar umbre, pe inimi cu urme
– Wir bleiben nur Schatten, auf Herzen mit Spuren
In urma lasand tot ce a fost mai frumos
– Alles zurücklassen, was am schönsten war
N-ajungem niciunde, degeaba ne ascundem
– Wir kommen nirgendwohin, wir verstecken uns vergebens
Si a doua sansa nu si-ar avea rost
– Und eine zweite Chance wäre es nicht wert
Tu pe drumul tau, eu pe drumul meu
– Du auf deinem Weg, ich auf meinem Weg
Stiu ca te-ai gandit, m-am gandit si eu
– Ich weiß, du hast nachgedacht, ich habe nachgedacht
Ne-am mai iubi, dar suntem prea lasi
– Wir würden uns lieben, aber wir sind zu feige
Am mai incerca, dar n-avem curaj
– Wir würden es noch einmal versuchen, aber wir haben nicht den Mut
Tu pe drumul tau, eu pe drumul meu
– Du auf deinem Weg, ich auf meinem Weg
N-o sa iti fie bine, n-o sa-mi para rau
– Es wird dir nicht gut gehen, es wird mir nicht leid tun
Ne-am mai iubi, dar suntеm prea lasi
– Wir würden uns lieben, aber wir sind zu feige
Am mai incerca, dar n-avem curaj
– Wir würden es noch einmal versuchen, aber wir haben nicht den Mut
Vulcanic, prea mult, sa ma bei ca sunt oceanic
– Vulkanisch, zu viel, trink mich, als wäre ich ozeanisch
Iz de la izvorul oprit, pridvorul, viforu
– Iz von der angehaltenen Feder, Veranda, viforu
Murmurul pacii, nu vezi ca sunt tainic
– Das Murmeln des Friedens, siehst du nicht, dass ich geheimnisvoll bin
All panic, organic, prea organic
– Alle Panik, Bio, auch Bio
Amorul nostru-i la fund se ineaca Titanic
– Unsere Liebe ist am Boden ertrinken Titanic
Nu pot sa patrund cand e totul mecanic
– Ich kann nicht rein, wenn alles mechanisch ist
Anxiety so matic
– Angst so matic
Amandoi stim dar niciunul nu poate
– Wir wissen beide, aber keiner kann
Pare totul greu cand ai multe pacate
– Alles scheint schwer, wenn Sie viele Sünden haben
Pare aproape totu sau totusi departe
– Es scheint fast alles oder weit weg
Apare mereu gandu da-n lumi separate
– Es gibt immer Gandu da in getrennten Welten
Si drumul se imparte in doua
– Und die Straße teilt sich in zwei
Iarasi tuna ploua
– Thunfisch regnet wieder
Sau e soare pentru cine-l vede
– Oder gibt es Sonnenschein für jeden, der es sieht
Zale rupte-n doua pentru o viata noua
– Gebrochene Kette in zwei für ein neues Leben
Liberi si fara regrete
– Frei und ohne Reue
Tu pe drumul tau, eu pe drumul meu
– Du auf deinem Weg, ich auf meinem Weg
Stiu ca te-ai gandit, m-am gandit si eu
– Ich weiß, du hast nachgedacht, ich habe nachgedacht
Ne-am mai iubi, dar suntem prea lasi
– Wir würden uns lieben, aber wir sind zu feige
Am mai incerca, dar n-avem curaj
– Wir würden es noch einmal versuchen, aber wir haben nicht den Mut
Tu pe drumul tau, eu pe drumul meu
– Du auf deinem Weg, ich auf meinem Weg
N-o sa iti fie bine, n-o sa-mi para rau
– Es wird dir nicht gut gehen, es wird mir nicht leid tun
Ne-am mai iubi, dar suntem prea lasi
– Wir würden uns lieben, aber wir sind zu feige
Am mai incerca, dar n-avem curaj
– Wir würden es noch einmal versuchen, aber wir haben nicht den Mut
Ramanem doar umbre, pe inimi cu urme
– Wir bleiben nur Schatten, auf Herzen mit Spuren
In urma lasand tot ce a fost mai frumos
– Alles zurücklassen, was am schönsten war
Nu ajungem niciunde, degeaba ne ascundem
– Wir kommen nirgendwohin, wir verstecken uns vergebens
Si a doua sansa nu si-ar avea rost
– Und eine zweite Chance wäre es nicht wert
Tu pe drumul tau, eu pe drumul meu
– Du auf deinem Weg, ich auf meinem Weg
Stiu ca te-ai gandit, m-am gandit si eu
– Ich weiß, du hast nachgedacht, ich habe nachgedacht
Ne-am mai iubi, dar suntem prea lasi
– Wir würden uns lieben, aber wir sind zu feige
Am mai incerca, dar n-avem curaj
– Wir würden es noch einmal versuchen, aber wir haben nicht den Mut
Tu pe drumul tau, eu pe drumul meu
– Du auf deinem Weg, ich auf meinem Weg
N-o sa iti fie bine, nu o sa-mi para rau
– Es wird dir nicht gut gehen, es wird mir nicht leid tun
Ne-am mai iubi, dar suntem prea lasi
– Wir würden uns lieben, aber wir sind zu feige
Am mai incerca, dar n-avem curaj
– Wir würden es noch einmal versuchen, aber wir haben nicht den Mut




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın