Расскажите суициду я сейчас перезвоню
– Erzählen Sie mir von dem Selbstmord. Ich rufe gleich zurück.
Я валяюсь возле стен, не знаю где я нахожусь
– Ich lasse mich an den Wänden liegen, ich weiß nicht, wo ich bin
Сотый раз курю любовь, и я кричу и ухожу
– Das hundertste mal rauche ich Liebe, und ich schreie und gehe
На балконе чей то хаты, и я достал тебе луну
– Auf dem Balkon der Hütte von jemandem, und ich habe dir den Mond besorgt
Боже я сейчас тебе перезвоню
– Gott, ich rufe dich gleich zurück.
Боже я всегда перед тобой дрожу
– Gott, ich zittere immer vor dir
На мой день рождение подари мне жгут
– An meinem Geburtstag schenkst du mir ein Geschirr
Я подохну, эти бляди пусть поржут
– Ich werde sterben, diese Blots sollen verderben
Я подорван, я Маккормик, я воняю как покойник
– Ich bin untergräbt, ich bin McCormick, ich stinke wie ein Toter
Она знает за мой номер, в моих книгах. Да я в коме
– Sie kennt meine Nummer in meinen Büchern. Ich bin im Koma.
Я болею чем то вроде, и мне вновь никто не нужен
– Ich bin so krank wie ich bin, und ich brauche wieder niemanden
Расскажите суициду я сейчас перезвоню
– Erzählen Sie mir von dem Selbstmord. Ich rufe gleich zurück.
Я валяюсь возле стен, не знаю где я нахожусь
– Ich lasse mich an den Wänden liegen, ich weiß nicht, wo ich bin
Сотый раз курю любовь, и я кричу и ухожу
– Das hundertste mal rauche ich Liebe, und ich schreie und gehe
На балконе чьей то хаты, и я достал тебе луну
– Auf dem Balkon von jemandes Hütte, und ich habe dir den Mond besorgt
Слыш мне нужен Glock, и я готов подохнуть сука
– Ich brauche eine Glock, und ich bin bereit, eine Hündin zu ertrinken
Так легко какой то вдох, подкинь мне яда на стеклянный бонг
– So leicht einatmen, wirf mir das Gift auf die Glasbong
На зубах жевачка турбо, губы высохнут под утро
– Auf den Zähnen des Turbo-Kaugummis trocknen die Lippen am Morgen aus
Лежа в шмотках, в чьих то кудрях, бледный рот приправлю пудрой
– Ich liege in meinen Klamotten, in jemandes Locken, ich würze meinen blassen Mund mit Pulver
Расскажите суициду я сейчас перезвоню
– Erzählen Sie mir von dem Selbstmord. Ich rufe gleich zurück.
Я валяюсь возле стен, не знаю где я нахожусь
– Ich lasse mich an den Wänden liegen, ich weiß nicht, wo ich bin
Боже я сейчас тебе перезвоню
– Gott, ich rufe dich gleich zurück.
Боже я всегда перед тобой дрожу
– Gott, ich zittere immer vor dir
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.