Zat-ı şahaneniz yokluklara teşrif eder
– Ihr seid die, die in Not sind.
Günün birinde geri dönmeniz temennim
– Ich hoffe, sie kommen eines Tages wieder.
Kalbin istiklalin yollarında eskimesin
– Lass dein Herz nicht auf dem Weg der Zukunft alt werden
Sanki rüzgar değil aşk kokusu esti demin
– Nicht der Wind, sondern der Geruch der Liebe.
Sarılmamız kafi, gerisi teferruat
– Kuscheln genügt, der Rest ist
Aklıma geliyorken kalbime girebilsen keşke
– Ich wünschte, du könntest in mein Herz kommen, wenn ich daran denke.
Silüetine yetmiyor ki lehçem
– Es reicht nicht aus, dass ich
Dudakları bal dolusu tatlı su menekşem
– Lippen voller Honig Süßwasser Veilchen
Ele ele verip gönül çokluğuyla seni sevdik
– Wir lieben dich und lieben dich mit viel Liebe.
Direk yüreğim endamına pençe
– Klaue direkt in mein Herz
Belki söylenilen gerçek ama şöyle
– Vielleicht ist es die Wahrheit, aber so
Aşk karnı değil kalbi doyuruyor bence
– Liebe ernährt nicht den Magen, sondern das Herz
Seni okumuş bitirmemişim hala
– Ich habe dich noch nicht gelesen
Belki kovulmuşum mektebinden tembelim açıkca
– Vielleicht bin ich gefeuert worden, weil ich
Hırs yapıp yeniden okumam gerekli
– Ich brauche Ehrgeiz und muss es noch einmal lesen
Çünkü gözlerinin mektebini bitirmeliyim açıktan
– Denn ich muss deine Augen offen beenden
Ben suratımı darağacında astım (astım)
– Ich habe mein Gesicht am Galgen aufgehängt(Asthma)
O günden beridir gülemiyorum
– Seitdem kann ich nicht mehr lachen
Ben kibrit çöpüyüm bir kere yandım, kül oldum
– Ich bin ein Streichholz, einmal verbrannt, verbrannt
O günden beridir yanamıyorum (yanamıyorum)
– Seit diesem Tag kann ich nicht mehr brennen.
Bile bile sevdim yalanlarını
– Ich mag deine Lügen
Dünya çok büyük ve ben sen kadarım
– Die Welt ist so groß und ich bin so groß wie du
Geri gelmez dakikalarım
– Meine Minuten kommen nicht zurück
Seven değil sevmeyen hep kazanır
– Wer nicht liebt, gewinnt immer
Bile bile sevdim yalanlarını
– Ich mag deine Lügen
Dünya çok büyük ve ben sen kadarım
– Die Welt ist so groß und ich bin so groß wie du
Geri gelmez dakikalarım
– Meine Minuten kommen nicht zurück
Seven değil sevmeyen hep kazanır
– Wer nicht liebt, gewinnt immer
Bu hayat zehri takıp fırlatıyor oku
– Dieses Leben trägt Gift und wirft es weg
Ama tanıştırayım kendisi panzehrim olur
– Aber ich stelle euch vor, er ist mein Gegenmittel.
Dilimde azdır belki, yüreğimde dolu
– In meiner Zunge vielleicht wenig, in meinem Herzen voll
Ne grisi kirpikleri aşkın elli tonu
– Was grau Wimpern fünfzig Schattierungen der Liebe
Fakat sarılmamış rüzgarlara gonca gibi
– Aber wie eine Knospe in den Wind, der nicht gewickelt ist
Özlemim ve bir sarayın delisine hasret dolusun
– Du bist voller Sehnsucht und Sehnsucht nach dem verrückten eines Palastes
Bu şarkı değilde yüreğime iğne ile tutturduğun
– Nicht dieses Lied, das du mir mit einer Nadel ins Herz gesteckt hast.
Hasretinin kasvet panosu
– Die düstere Tafel der Sehnsucht
Ne ben kurdum ne sen avımda kuzusun
– Ich bin kein Wolf, du bist kein Lamm auf meiner Jagd
Görmeme engel bu can buğusu
– Das hindert mich daran, diesen Nebel zu sehen
Kıyamam gözlerine dolabilecek denizlere
– Der Blick auf das Meer,
Var git yoluna ben de kaybolursun
– Geh deinen Weg und du wirst dich verlaufen
Hep iyi düşündüm belki de gelemiyordur
– Ich dachte immer, vielleicht kommt er nicht.
O gülden beridir solamıyorum
– Seit dieser Rose kann ich nicht mehr
Ve hasretimi kırgın yangınlara astım canım
– Und ich habe meine Sehnsucht nach den Bränden gebrochen, meine Liebe
O külden beridir sevemiyorum
– Ich mag diese Asche nicht
Ben suratımı darağacında astım (astım)
– Ich habe mein Gesicht am Galgen aufgehängt(Asthma)
O günden beridir gülemiyorum
– Seitdem kann ich nicht mehr lachen
Ben kibrit çöpüyüm bir kere yandım, kül oldum
– Ich bin ein Streichholz, einmal verbrannt, verbrannt
O günden beridir yanamıyorum (yanamıyorum)
– Seit diesem Tag kann ich nicht mehr brennen.
Bile bile sevdim yalanlarını
– Ich mag deine Lügen
Dünya çok büyük ve ben sen kadarım
– Die Welt ist so groß und ich bin so groß wie du
Geri gelmez dakikalarım
– Meine Minuten kommen nicht zurück
Seven değil sevmeyen hep kazanır
– Wer nicht liebt, gewinnt immer
Bile bile sevdim yalanlarını
– Ich mag deine Lügen
Dünya çok büyük ve ben sen kadarım
– Die Welt ist so groß und ich bin so groß wie du
Geri gelmez dakikalarım
– Meine Minuten kommen nicht zurück
Seven değil sevmeyen hep kazanır
– Wer nicht liebt, gewinnt immer
Bile bile sevdim yalanlarını
– Ich mag deine Lügen
Dünya çok büyük ve ben sen kadarım
– Die Welt ist so groß und ich bin so groß wie du
Geri gelmez dakikalarım
– Meine Minuten kommen nicht zurück
Seven değil sevmeyen hep kazanır
– Wer nicht liebt, gewinnt immer
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.