Videoklipo
Kantoteksto
Que reflejan tu mirada
– Kiu reflektas vin mirada
La noche, tú y yo
– La noche, mi ne scias.
I got this fire burnin’ in me from within
– Mi ricevis tiun fajron brulantan en mi de interne
Concentrated thoughts on who I used to be, I’m sheddin’ skin
– Koncentritaj pensoj pri kiu mi antaŭe estis, mi forĵetas haŭton
Every day, a new version of me, a third of me demented, cemented in pain
– Ĉiutage, nova versio de mi, triono de mi freneza, cementita pro doloro
Juggling opposing kinds of fame
– Jlado kontraŭaj specoj de famo
I don’t know how to make friends, I’m a lonely soul
– Mi ne scias kiel amikiĝi, mi estas soleca animo
I recollect this isolation, I was four years old
– Mi memoras ĉi tiun izolitecon, mi havis kvar jarojn
Truth be told, I’ve been battling my soul
– Verdire, mi batalis kontraŭ mia animo
Tryna navigate the real and fake
– Trina navigas la realan kaj falsan
Cynical about the judgement day
– Cinika pri la tago de juĝo
I did bad, slight progression last year and it fucked me up
– Mi faris malbonan, etan progreson pasintjare kaj ĝi fikis min
Reincarnated on this earth for a hundred plus
– Reenkarniĝis sur ĉi tiu tero por cent plus
Body after body, lesson after lesson, let’s take it back to Michigan in 1947
– Korpo post korpo, leciono post leciono, ni reportu ĝin Al Miĉigano en 1947
My father kicked me out the house ’cause I wouldn’t listen to him
– Mia patro elĵetis min el la domo, ĉar mi ne aŭskultis lin
I didn’t care about his influence, only loved what I was doing
– Mi ne zorgis pri lia influo, nur amis tion, kion mi faris
Gifted as a musician, I played guitar on the grand level
– Talenta kiel muzikisto, mi ludis gitaron sur la granda nivelo
The most talented where I’m from, but I had to rebel
– La plej talenta de kie mi estas, sed mi devis ribeli
And so I’m off in the sunset, searchin’ for my place in the world
– Kaj tiel mi estas for en la sunsubiro, serĉante mian lokon en la mondo
With my guitar up on my hip, that’s the story unfurled
– Kun mia gitaro supren sur mia kokso, tio estas la rakonto disvolvita
I found myself with a pocket full of money and a whole lot of respect
– Mi trovis min kun poŝo plena de mono kaj multe da respekto
While the record business loved me
– Dum la muzikindustrio amis min
I was head of rhythm and blues
– Mi estis estro de ritmo kaj bluso
The women that fell to they feet, so many to choose
– La virinoj, kiuj falis sur siajn piedojn, tiom multaj por elekti
But I manipulated power as I lied to the masses
– Sed mi manipulis potencon dum mi mensogis al la amasoj
Died with my money, gluttony was too attractive, reincarnated
– Mortis kun mia mono, glutemo estis tro alloga, reenkarniĝis
Another life had placed me as a Black woman in the Chitlin’ Circuit
– Alia vivo metis min Kiel Nigran virinon En La Cirkviton De Chitlin
Seductive vocalist as the promoter hit the curtains
– Deloga kantisto dum la reklamanto trafis la kurtenojn
My voice was angelic, straight from heaven, the crowd sobbed
– Mia voĉo estis anĝela, rekte el la ĉielo, la homamaso ploris
A musical genius what the articles emphasized
– Muzika geniulo kion la artikoloj emfazis
Had everything I wanted, but I couldn’t escape addiction
– Mi havis ĉion, kion mi volis, sed mi ne povis eviti dependecon
Heroin needles had me in fetal position, restricted
– Heroinaj nadloj havis min en feta pozicio, limigita
Turned on my family, I went wherever cameras be
– Ŝaltis mian familion, mi iris kien ajn fotiloj estu
Cocaine, no private planes for my insanity
– Kokaino, neniuj privataj aviadiloj por mia frenezo
Self-indulged, discipline never been my sentiments
– Memindulgita, disciplino neniam estis miaj sentoj
I needed drugs, to me, an 8-ball was like penicillin
– Mi bezonis drogojn, por mi, 8-pilko estis kiel penicilino
Fuck love, my happiness was in that brown sugar
– Diable, mia feliĉo estis en tiu bruna sukero
Sex and melodies gave me hope when nobody’s lookin’
– Sekso kaj melodioj donis al mi esperon kiam neniu rigardas’
My first assistant was a small town scholar
– Mia unua asistanto estis malgranda urba akademiulo
Never did a Quaalude ’til I got myself around her
– Neniam Faris Kvaaludon ĝis mi ĉirkaŭiris ŝin
My daddy looked the other way, he saw sin in me
– Mia patro rigardis alimaniere, li vidis pekon en mi
I died with syringes pinched in me, reincarnated
– Mi mortis kun injektiloj pinĉitaj en mi, reenkarnigitaj
My present life is Kendrick Lamar
– Mia nuna vivo Estas Kendrick Lamar
A rapper looking at the lyrics to keep you in awe
– Repisto rigardanta la kantotekston por teni vin en respekto
The only factor I respected was raisin’ the bar
– La sola faktoro, kiun mi respektis, estis levi la stangon
My instincts sent material straight to the charts, huh
– Miaj instinktoj sendis materialon rekte al la furorlisto, ĉu
My father kicked me out the house, I finally forgive him
– Mia patro elĵetis min el la domo, mi finfine pardonas lin
I’m old enough to understand the way I was livin’
– Mi estas sufiĉe aĝa por kompreni kiel mi vivis’
Ego and pride had me looking at him with resentment
– Egoo kaj fiero igis min rigardi lin kun rankoro
I close my eyes, hoping that I don’t come off contentious
– Mi fermas la okulojn, esperante, ke mi ne eliros kontestata
I’m yelling, “Father, did I finally get it right?” Everything I did was selfless
– Mi krias: “Patro, ĉu mi finfine sukcesis?”Ĉio, kion mi faris, estis altruisma
I spoke freely, when the people needed me, I helped them
– Mi parolis libere, kiam la homoj bezonis min, mi helpis ilin
I didn’t gloat, even told ’em, “No,” when the vultures came
– Mi ne ĝojis, eĉ diris al ili: “Ne,” kiam la vulturoj venis
Took control of my fleshly body when the money changed
– Prenis kontrolon de mia karna korpo kiam la mono ŝanĝiĝis
Son, you do well, but your heart is closed
– Filo, vi fartas bone, sed via koro estas fermita
I can tell residue that linger from your past creates a cell
– Mi povas diri restaĵo kiu restadas de via pasinteco kreas ĉelon
Father, I’m not perfect, I got urges, but I hold them down
– Patro, mi ne estas perfekta, mi ricevis instigojn, sed mi tenas ilin malsupren
But your pride has to die,” okay, Father, show me how
– Sed via fiero devas morti,” Bone, Patro, montru al mi kiel
Tell me every deed that you done and what you do it for
– Diru al mi ĉiun faron, kiun vi faris kaj por kio vi faras ĝin
I kept one hundred institutions paid
– Mi konservis cent instituciojn pagitajn
Okay, tell me more
– Bone, diru al mi pli
I put one hundred hoods on one stage
– Mi metis cent kapuĉojn sur unu scenejon
Okay, tell me more
– Bone, diru al mi pli
I’m tryna push peace in L.A.
– Mi estas trina push peace en Los-Anĝeleso.
But you love war
– Sed vi amas militon
No, I don’t
– Ne, mi ne
Oh, yes, you do
– Ho, jes, vi ja
Okay, then tell me the truth
– Bone, tiam diru al mi la veron
Every individual is only a version of you
– Ĉiu individuo estas nur versio de vi
How can they forgive when there’s no forgiveness in your heart?
– Kiel ili povas pardoni, kiam ne estas pardono en via koro?
I could tell you where I’m going
– Mi povus diri al vi kien mi iras
I could tell you who you are
– Mi povus diri al vi kiu vi estas
You fell out of Heaven ’cause you was anxious
– Vi falis El La Ĉielo, ĉar vi estis maltrankvila
Didn’t like authority, only searched to be heinous
– Ne ŝatis aŭtoritaton, nur serĉis esti abomena
Isaiah fourteen was the only thing that was prevalent
– Jesaja dek kvar estis la sola afero kiu estis ĝenerala
My greatest music director was you
– Mia plej bona muzikdirektoro estis vi
It was colors, it was pinks, it was reds, it was blues
– Ĝi estis koloroj, ĝi estis rozkoloraj, ĝi estis ruĝaj, ĝi estis bluaj
It was harmony and motion
– Ĝi estis harmonio kaj moviĝo
I sent you down to earth ’cause you was broken
– Mi sendis vin sur la teron, ĉar vi estis rompita
Rehabilitation, not psychosis
– Rehabilitado, ne psikozo
But now we here now
– Sed nun ni ĉi tie nun
Centuries you manipulated man with music
– Jarcentoj vi manipulis viron per muziko
Embodied you as superstars to see how you moving
– Enkorpigis vin kiel superstelulojn por vidi kiel vi moviĝas
You came a long way from garnishing evilish views
– Vi venis longan vojon de ornamado de malbonaj vidpunktoj
And all I ever wanted from you was love and approval
– Kaj ĉio, kion mi iam volis de vi, estis amo kaj aprobo
I learned a lot, no more putting these people in fear
– Mi lernis multon, ne plu timigante ĉi tiujn homojn
The more that word is diminished, the more it’s not real
– Ju pli tiu vorto malpliiĝas, des pli ĝi ne estas reala
The more light that I can capture, the more I can feel
– Ju pli da lumo mi povas kapti, des pli mi povas senti
I’m using words for inspiration as an idea
– Mi uzas vortojn por inspiro kiel ideon
So can you promise that you won’t take your gifts for granted?
– Do ĉu vi povas promesi, ke vi ne prenos viajn donacojn por konceditaj?
I promise that I’ll use my gifts to bring understanding
– Mi promesas ke mi uzos miajn donacojn por alporti komprenon
For every man, woman and child, how much can you vow?
– Por ĉiu viro, virino kaj infano, kiom vi povas ĵuri?
I vow my life just to live one in harmony now
– Mi ĵuras mian vivon nur vivi unu en harmonio nun
You crushed a lot of people keeping their thoughts in captivity
– Vi dispremis multajn homojn konservante siajn pensojn en kaptiteco
And I’m ashamed that I ever created that enemy
– Kaj mi hontas ke mi iam kreis tiun malamikon
Then let’s rejoice where we at
– Tiam ni ĝoju kie ni estas
I rewrote the devil’s story just to take our power back, ‘carnated
– Mi reverkis la rakonton de la diablo nur por repreni nian potencon, ‘ carnated