Horonan-Tsary
Tononkira
Que reflejan tu mirada
– Ny fandinihana ny mirada
La noche, tú y yo
– Ny noche, tú y yo
I got this fire burnin’ in me from within
– Tao anatiko no nandoroako ity afo ity
Concentrated thoughts on who I used to be, I’m sheddin’ skin
– Ny eritreritra mifantoka amin’ny hoe iza aho taloha, mandatsaka hoditra aho
Every day, a new version of me, a third of me demented, cemented in pain
– Isan’andro, ny dikan-teny vaovao amiko, ny ampahateloko dia adala, simenitra amin’ny fanaintainana
Juggling opposing kinds of fame
– Miady amin’ny karazana laza mifanohitra
I don’t know how to make friends, I’m a lonely soul
– Tsy haiko ny manao namana, fanahy manirery aho
I recollect this isolation, I was four years old
– Tsaroako io fitokana-monina io, efa-taona aho
Truth be told, I’ve been battling my soul
– Raha ny marina, niady tamin’ny fanahiko aho
Tryna navigate the real and fake
– Tryna mandehandeha ny tena izy sy sandoka
Cynical about the judgement day
– Maneso ny andro fitsarana
I did bad, slight progression last year and it fucked me up
– Nanao fivoarana ratsy sy kely aho tamin’ny taon-dasa ary nanimba ahy izany
Reincarnated on this earth for a hundred plus
– Reincarnated eto amin’ity tany ity ho an’ny zato mahery
Body after body, lesson after lesson, let’s take it back to Michigan in 1947
– Vatana aorian’ny vatana, lesona aorian’ny lesona, andao hiverina Any Michigan amin’ny 1947
My father kicked me out the house ’cause I wouldn’t listen to him
– Noroahin’ny raiko nivoaka ny trano aho satria tsy nihaino azy
I didn’t care about his influence, only loved what I was doing
– Tsy niraharaha ny fitaomany aho, fa ny zavatra nataoko ihany no tiako
Gifted as a musician, I played guitar on the grand level
– Tena nahay nitendry gitara aho, ary tena nahay nitendry gitara
The most talented where I’m from, but I had to rebel
– Ny manan-talenta indrindra niaviako, saingy tsy maintsy nikomy aho
And so I’m off in the sunset, searchin’ for my place in the world
– Ary noho izany dia miala amin’ny filentehan’ny masoandro aho, mitady ny toerana misy ahy eto amin’izao tontolo izao
With my guitar up on my hip, that’s the story unfurled
– Miaraka amin’ny gitara miakatra eo amin’ny feny, izany no tantara mivelatra
I found myself with a pocket full of money and a whole lot of respect
– Nahita paosy feno vola sy fanajana be dia be aho
While the record business loved me
– Raha tia ahy ny orinasan-tsoratra
I was head of rhythm and blues
– Izaho no lehiben’ny rhythm and blues
The women that fell to they feet, so many to choose
– Ireo vehivavy izay nianjera tamin’ny tongony, dia maro no hisafidy
But I manipulated power as I lied to the masses
– Saingy nanodinkodina fahefana aho rehefa nandainga tamin’ny vahoaka
Died with my money, gluttony was too attractive, reincarnated
– Maty tamin’ny volako, manintona loatra ny tendan-kanina, nateraka indray
Another life had placed me as a Black woman in the Chitlin’ Circuit
– Fiainana Iray hafa no nametraka ahy ho Vehivavy Mainty hoditra tao Amin’ny Faritra Chitlin’
Seductive vocalist as the promoter hit the curtains
– Mpihira mamitaka rehefa namely ny ambainy ny mpanentana
My voice was angelic, straight from heaven, the crowd sobbed
– Anjely ny feoko, mahitsy avy any an-danitra, nitomany ny vahoaka
A musical genius what the articles emphasized
– Genius mozika izay nohamafisin’ny lahatsoratra
Had everything I wanted, but I couldn’t escape addiction
– Nanana izay rehetra tadiaviko aho, saingy tsy afa-nandositra ny fiankinan-doha
Heroin needles had me in fetal position, restricted
– Ny fanjaitra Heroin dia nanana ahy teo amin’ny toeran’ny foetus, voafetra
Turned on my family, I went wherever cameras be
– Nitodika tamin’ny fianakaviako aho, nandeha na aiza na aiza misy fakantsary
Cocaine, no private planes for my insanity
– Cocaine, tsy misy fiaramanidina manokana ho an’ny hadalako
Self-indulged, discipline never been my sentiments
– Tsy ny fifehezan-tena mihitsy no fihetseham-poko
I needed drugs, to me, an 8-ball was like penicillin
– Nila zava-mahadomelina aho, tamiko, ny baolina 8 dia toy ny penicillin
Fuck love, my happiness was in that brown sugar
– Fuck love, ny fahasambarako dia tao anatin’io siramamy volontany io
Sex and melodies gave me hope when nobody’s lookin’
– Nanome fanantenana ahy ny firaisana ara nofo sy ny hira rehefa tsy misy mijery
My first assistant was a small town scholar
– Ny mpanampy ahy voalohany dia manam pahaizana momba ny tanàna kely
Never did a Quaalude ’til I got myself around her
– Tsy Nanao Quaalude mihitsy aho mandra-pahatongako nanodidina azy
My daddy looked the other way, he saw sin in me
– Nijery ny lalana hafa ny dadako, nahita fahotana tao amiko izy
I died with syringes pinched in me, reincarnated
– Maty niaraka tamin’ny syringes voatsindrona tao amiko aho, nateraka indray
My present life is Kendrick Lamar
– Ny fiainako ankehitriny Dia Kendrick Lamar
A rapper looking at the lyrics to keep you in awe
– Mpiangaly rap mijery ny tononkira mba hampitahorana anao
The only factor I respected was raisin’ the bar
– Ny hany antony nohajaiko dia ny fananganana ny bara
My instincts sent material straight to the charts, huh
– Nandefa fitaovana mivantana tany amin’ny tabilao ny instincts-ko, huh
My father kicked me out the house, I finally forgive him
– Noroahin’ny raiko nivoaka ny trano aho, namela azy ihany aho tamin’ny farany
I’m old enough to understand the way I was livin’
– Efa ampy taona aho mba hahatakatra ny fomba niainako
Ego and pride had me looking at him with resentment
– Ny fitiavan tena sy ny avonavona no nahatonga ahy hijery azy tamin’ny lolompo
I close my eyes, hoping that I don’t come off contentious
– Manakimpy ny masoko aho, manantena fa tsy hiala amin’ny fifandirana aho
I’m yelling, “Father, did I finally get it right?” Everything I did was selfless
– Miantsoantso aho hoe: “Ray ô, azoko tsara ve izany tamin’ny farany?”Tsy tia tena ny zavatra rehetra nataoko
I spoke freely, when the people needed me, I helped them
– Niresaka malalaka aho, rehefa nila ahy ny olona dia nanampy azy ireo aho
I didn’t gloat, even told ’em, “No,” when the vultures came
– Tsy faly aho, na dia nilaza tamin’izy ireo aza, “Tsia,” rehefa tonga ny voromahery
Took control of my fleshly body when the money changed
– Nifehy ny vatako nofo rehefa niova ny vola
Son, you do well, but your heart is closed
– Anaka, tsara ianao, fa mikatona ny fonao
I can tell residue that linger from your past creates a cell
– Azoko lazaina fa ny sisa tavela amin’ny lasa dia mamorona sela
Father, I’m not perfect, I got urges, but I hold them down
– Dada, tsy lavorary aho, nahazo famporisihana aho, saingy notazoniko izy ireo
But your pride has to die,” okay, Father, show me how
– Fa ny avonavonao dia tsy maintsy maty, ” Eny, Ray, asehoy ahy ny fomba
Tell me every deed that you done and what you do it for
– Lazao amiko ny asa rehetra nataonao sy izay anaovanao azy
I kept one hundred institutions paid
– Nitazona andrim panjakana zato aho
Okay, tell me more
– Eny ary, lazao ahy bebe kokoa
I put one hundred hoods on one stage
– Nametraka satroka zato teo amin’ny sehatra iray aho
Okay, tell me more
– Eny ary, lazao ahy bebe kokoa
I’m tryna push peace in L.A.
– Izaho dia tryna push peace any L. A.
But you love war
– Fa tianao ny ady
No, I don’t
– Tsia, tsy manao izany aho
Oh, yes, you do
– Eny, eny, manao izany ianao
Okay, then tell me the truth
– Eny ary, lazao amiko ny marina
Every individual is only a version of you
– Ny olona tsirairay dia kinova anao fotsiny
How can they forgive when there’s no forgiveness in your heart?
– Ahoana no ahafahan’izy ireo mamela heloka rehefa tsy misy famelan-keloka ao am-ponao?
I could tell you where I’m going
– Afaka milaza aminao aho hoe ho aiza aho
I could tell you who you are
– Azoko lazaina aminao hoe iza ianao
You fell out of Heaven ’cause you was anxious
– Nianjera avy tany An-Danitra ianao ‘ satria nitebiteby ianao
Didn’t like authority, only searched to be heinous
– Tsy tia fahefana, fa nitady ho ratsy fanahy fotsiny
Isaiah fourteen was the only thing that was prevalent
– Isaia efatra ambin’ny folo no hany zavatra nanjaka
My greatest music director was you
– Ianao no talen’ny mozika lehibe indrindra
It was colors, it was pinks, it was reds, it was blues
– Loko izy io, mavokely, mena, manga
It was harmony and motion
– Firindrana sy fihetsehana izany
I sent you down to earth ’cause you was broken
– Nandefa anao ho any amin’ny tany aho satria tapaka ianao
Rehabilitation, not psychosis
– Fanarenana fa tsy psychosis
But now we here now
– Fa izao isika eto izao
Centuries you manipulated man with music
– Taonjato maro no nanodikodinanao ny lehilahy tamin’ny mozika
Embodied you as superstars to see how you moving
– Nampiditra anao ho toy ny superstar mba hahitana ny fihetsehanao
You came a long way from garnishing evilish views
– Tonga lavitra ianao tamin’ny fandravahana ny fomba fijery ratsy
And all I ever wanted from you was love and approval
– Ary ny hany tadiaviko taminao dia ny fitiavana sy ny fankatoavana
I learned a lot, no more putting these people in fear
– Nianatra zavatra betsaka aho, tsy nampihorohoro ireo olona ireo intsony
The more that word is diminished, the more it’s not real
– Arakaraka ny ahena io teny io no tsy tena izy
The more light that I can capture, the more I can feel
– Arakaraka ny fahazavana azoko alaina no tsapako bebe kokoa
I’m using words for inspiration as an idea
– Mampiasa teny ho fitaomam panahy ho toy ny hevitra aho
So can you promise that you won’t take your gifts for granted?
– Ka afaka mampanantena ve ianao fa tsy handray ny fanomezanao ho azy?
I promise that I’ll use my gifts to bring understanding
– Mampanantena aho fa hampiasa ny fanomezako hitondra fahatakarana
For every man, woman and child, how much can you vow?
– Ho an’ny lehilahy, vehivavy ary ankizy tsirairay, ohatrinona no azonao atao voady?
I vow my life just to live one in harmony now
– Mianiana ny fiainako aho mba hiaina iray mirindra izao
You crushed a lot of people keeping their thoughts in captivity
– Nopotehinao ny olona maro nitazona ny eritreriny tany amin’ny fahababoana
And I’m ashamed that I ever created that enemy
– Ary menatra aho fa namorona an’io fahavalo io
Then let’s rejoice where we at
– Dia andao hifaly amin’izay misy antsika
I rewrote the devil’s story just to take our power back, ‘carnated
– Nanoratra indray ny tantaran’ny devoly aho mba hamerenana ny herinay, ‘ carnated