Kendrick Lamar – reincarnated Basa inggris Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

Que reflejan tu mirada
– Réflejan tu mirada
La noche, tú y yo
– La noche, tú yo

I got this fire burnin’ in me from within
– Kuring meunang seuneu ieu ngaduruk di kuring ti jero
Concentrated thoughts on who I used to be, I’m sheddin’ skin
– Pikiran konsentrasi dina saha kuring dipaké pikeun jadi, kuring sheddin ‘ kulit
Every day, a new version of me, a third of me demented, cemented in pain
– Unggal poé, versi anyar kuring, sapertilu kuring demented, cemented dina nyeri
Juggling opposing kinds of fame
– Juggling jenis sabalikna tina kinérja
I don’t know how to make friends, I’m a lonely soul
– Aku tak tahu macam mana nak jadi kawan, aku jadi kawan sepi
I recollect this isolation, I was four years old
– Kuring inget isolasi ieu, kuring yuswa opat taun
Truth be told, I’ve been battling my soul
– Kebenaran, aku telah menghadapi jiwa ku
Tryna navigate the real and fake
– Tryna nganapigasi nu nyata jeung palsu
Cynical about the judgement day
– Cynical ngeunaan poé judgment
I did bad, slight progression last year and it fucked me up
– Kuring teu goréng, kamajuan slight taun ka tukang jeung eta fucked kuring nepi
Reincarnated on this earth for a hundred plus
– Reinkarnasi di bumi ieu pikeun saratus tambah
Body after body, lesson after lesson, let’s take it back to Michigan in 1947
– Sunda formal: sanggeus palajaran, hayu Urang mulang Ka Michigan dina taun 1947
My father kicked me out the house ’cause I wouldn’t listen to him
– Bapa kuring ngusir kuring ti imah sabab kuring teu ngadangukeun manéhna
I didn’t care about his influence, only loved what I was doing
– Kuring teu paduli ngeunaan pangaruh-na, ngan dipikacinta naon atuh ieu ngalakonan
Gifted as a musician, I played guitar on the grand level
– Salaku musisi, kuring maénkeun gitar dina tingkat anu hébat
The most talented where I’m from, but I had to rebel
– Nu paling berbakat dimana kuring ti, tapi kuring kungsi pemberontakan
And so I’m off in the sunset, searchin’ for my place in the world
– Jadi kuring keur kaluar di panonpoé tilelep, néangan tempat kuring di dunya
With my guitar up on my hip, that’s the story unfurled
– Kalayan gitar kuring nepi dina pinggul kuring, éta carita unfurled
I found myself with a pocket full of money and a whole lot of respect
– Kuring manggihan sorangan jeung saku pinuh ku duit jeung sakabeh loba hormat
While the record business loved me
– Sedengkeun bisnis rékaman dipikacinta kuring
I was head of rhythm and blues
– Abdi kapala rhythm and blues
The women that fell to they feet, so many to choose
– Awewe nu murag ka suku maranéhanana, jadi loba milih
But I manipulated power as I lied to the masses
– Tapi kuring ngamanipulasi kakawasaan sakumaha kuring ngabohong ka massa
Died with my money, gluttony was too attractive, reincarnated
– Maot jeung duit mah, gluttony ieu teuing menarik, reinkarnasi

Another life had placed me as a Black woman in the Chitlin’ Circuit
– Kahirupan séjénna geus nempatkeun kuring salaku awéwé Hideung Di Sirkuit Chitlin’
Seductive vocalist as the promoter hit the curtains
– Vokalis anu pikaresepeun nalika promotor pencét tirai
My voice was angelic, straight from heaven, the crowd sobbed
– Sora kuring malaikat, langsung ti sawarga, balaréa sobbed
A musical genius what the articles emphasized
– A genius musik naon artikel emphasized
Had everything I wanted, but I couldn’t escape addiction
– Semuanya ku ingin, tapi aku tak bisa menghindari kecanduan
Heroin needles had me in fetal position, restricted
– Jarum Heroin geus kuring dina posisi boh, diwatesan
Turned on my family, I went wherever cameras be
– Balik ka kulawarga kuring, kuring indit dimana wae kaméra jadi
Cocaine, no private planes for my insanity
– Kokain, teu aya pesawat pribadi pikeun kabodoan kuring
Self-indulged, discipline never been my sentiments
– Disiplin diri, teu pernah jadi parasaan kuring
I needed drugs, to me, an 8-ball was like penicillin
– Kuring diperlukeun ubar, ka kuring, hiji 8-bal éta kawas pénisilin
Fuck love, my happiness was in that brown sugar
– Fuck cinta, kabagjaan kuring éta dina gula coklat
Sex and melodies gave me hope when nobody’s lookin’
– Sex jeung melodi méré kuring harepan lamun taya sahijieun urang pilari’
My first assistant was a small town scholar
– Asistén kahiji kuring nyaéta sarjana kota leutik
Never did a Quaalude ’til I got myself around her
– Teu kungsi Quaalude ‘ nepi ka kuring meunang sorangan sabudeureun dirina
My daddy looked the other way, he saw sin in me
– Daddy mah kokotéténgan cara séjén, manéhna nempo dosa di kuring
I died with syringes pinched in me, reincarnated
– Kuring maot jeung jarum suntik pinched di kuring, reinkarnasi

My present life is Kendrick Lamar
– Kahirupan kuring Ayeuna Nyaéta Kendrick Lamar
A rapper looking at the lyrics to keep you in awe
– Rapper nempo lirik pikeun ngajaga anjeun dina awe
The only factor I respected was raisin’ the bar
– Hiji-hijina faktor anu kuring hormat nyaéta ngangkat bar
My instincts sent material straight to the charts, huh
– My instincts ngirimkeun bahan langsung ka grafik, huh
My father kicked me out the house, I finally forgive him
– Bapa kuring ngusir kuring ti imah, ahirna kuring ngahampura manéhna
I’m old enough to understand the way I was livin’
– Kuring geus cukup heubeul ngarti cara kuring ieu livin’
Ego and pride had me looking at him with resentment
– Ego jeung pride ngajadikeun kuring ningali manéhna kalawan resentment
I close my eyes, hoping that I don’t come off contentious
– Ku tutup mata, ku harap ku tak berdebar
I’m yelling, “Father, did I finally get it right?” Everything I did was selfless
– Kuring ngagorowok, ” Bapa, naha kuring tungtungna meunangkeun eta katuhu? “Sagala nu ku kuring dipigawé téh teu boga pamrih
I spoke freely, when the people needed me, I helped them
– Kuring nyarita kalawan bébas, lamun jalma-jalma butuh kuring, kuring mantuan aranjeunna
I didn’t gloat, even told ’em, “No,” when the vultures came
– Kuring teu gloat, malah ngawartoskeun ’em, ” No, ” lamun vultures sumping
Took control of my fleshly body when the money changed
– Mengendalikan badan ku bila duit berubah
Son, you do well, but your heart is closed
– Sayang, tapi hatimu tutup
I can tell residue that linger from your past creates a cell
– Kuring bisa ngabejaan résidu nu linger ti jaman baheula anjeun nyiptakeun sél
Father, I’m not perfect, I got urges, but I hold them down
– Bapa, kuring henteu sampurna, kuring ngagaduhan dorongan, tapi kuring nahan aranjeunna
But your pride has to die,” okay, Father, show me how
– Tapi kebanggaan mu harus mati, ” Ok, Bapa, témbongkeun kuring kumaha
Tell me every deed that you done and what you do it for
– Ngabejaan ka kuring unggal kalakuan nu dipigawé jeung naon anu anjeun lakukeun pikeun
I kept one hundred institutions paid
– Kuring tetep saratus lembaga dibayar
Okay, tell me more
– Ok, ngabejaan me more
I put one hundred hoods on one stage
– Kuring nempatkeun saratus hoods dina hiji panggung
Okay, tell me more
– Ok, ngabejaan me more
I’m tryna push peace in L.A. 
– Abdi tryna nyorong karapihan Di L. A. 
But you love war
– Tapi anjeun bogoh perang
No, I don’t
– Henteu, kuring henteu
Oh, yes, you do
– Oh, enya, anjeun ngalakukeun
Okay, then tell me the truth
– Dan bagitahu kebenaran
Every individual is only a version of you
– Unggal individu ngan versi anjeun
How can they forgive when there’s no forgiveness in your heart?
– Kumaha maranéhna bisa ngahampura lamun teu aya panghampura dina haté anjeun?
I could tell you where I’m going
– Kuring bisa ngabejaan ka maneh dimana kuring bade
I could tell you who you are
– Kuring bisa ngabejaan ka maneh saha anjeun
You fell out of Heaven ’cause you was anxious
– Anjeun murag Kaluar Ti Sawarga sabab anjeun hariwang
Didn’t like authority, only searched to be heinous
– Ga suka, cuma cari-cari doang
Isaiah fourteen was the only thing that was prevalent
– Yesaya opat belas nyaéta hiji hijina hal anu nyebar
My greatest music director was you
– Sutradara musik pangageungna kuring nyaéta anjeun
It was colors, it was pinks, it was reds, it was blues
– Éta warna, éta pink, éta beureum, éta blues
It was harmony and motion
– Éta harmoni jeung gerak
I sent you down to earth ’cause you was broken
– Kuring dikirim anjeun ka handap ka bumi ‘ sabab anjeun ieu pegat
Rehabilitation, not psychosis
– Rehabilitasi, lain psikosis
But now we here now
– Tapi ayeuna urang di dieu ayeuna
Centuries you manipulated man with music
– Mangabad abad anjeun manipulasi man jeung musik
Embodied you as superstars to see how you moving
– Ngawujudkeun anjeun salaku superstars ningali kumaha anjeun pindah
You came a long way from garnishing evilish views
– Anjeun datang cara lila ti garnishing pintonan jahat
And all I ever wanted from you was love and approval
– Jeung sadaya kuring kungsi hayang ti anjeun éta cinta jeung persetujuan
I learned a lot, no more putting these people in fear
– Kuring diajar loba, teu leuwih putting jalma ieu di sieun
The more that word is diminished, the more it’s not real
– Beuki kecap ieu ngurangan, beuki teu nyata
The more light that I can capture, the more I can feel
– Beuki caang nu bisa kuring nangkep, beuki kuring bisa ngarasa
I’m using words for inspiration as an idea
– Kuring ngagunakeun kecap pikeun inspirasi salaku ideu
So can you promise that you won’t take your gifts for granted?
– Naha anjeun tiasa ngajanjikeun yén anjeun moal nyandak hadiah anjeun pikeun dipasihkeun?
I promise that I’ll use my gifts to bring understanding
– Kuring jangji yén kuring bakal ngagunakeun hadiah kuring pikeun mawa pamahaman
For every man, woman and child, how much can you vow?
– Pikeun unggal lalaki, awéwé jeung anak, sabaraha anjeun bisa sumpah?
I vow my life just to live one in harmony now
– Kuring sumpah hirup kuring ngan hirup hiji di harmoni ayeuna
You crushed a lot of people keeping their thoughts in captivity
– Anjeun naksir loba jalma ngajaga pikiran maranéhanana di kurungan
And I’m ashamed that I ever created that enemy
– Jeung kuring isin yén kuring kungsi dijieun musuh nu
Then let’s rejoice where we at
– Hayu urang bungah dimana urang di
I rewrote the devil’s story just to take our power back, ‘carnated
– Kuring nulis deui carita iblis ngan pikeun nyandak kakuatan urang deui, ‘ carnated


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: