Estaba pensando en la noche que te vi
– Ich dachte an die Nacht, in der ich dich sah
La misma que me abandonaste, sin pensar (Sin pensar)
– Derselbe, den du mich verlassen hast, ohne nachzudenken (Ohne nachzudenken)
Y yo te entregué mi corazón
– Und ich gab dir mein Herz
Una noche oscura sin mirar atrás
– Eine dunkle Nacht ohne Rückblick
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
Yo te di, to’ my love
– Ich gab dir, zu ‘ meiner Liebe
Se fue corriendo y no volvió más
– Er rannte weg und kam nicht mehr zurück
Yo te di, to’ my love
– Ich gab dir, zu ‘ meiner Liebe
Se fue corriendo y no volvió más
– Er rannte weg und kam nicht mehr zurück
Estaba mirando tus ojos y me fui
– Ich habe in deine Augen geschaut und bin gegangen
Sintiendo tu sonrisa, oyéndote hablar
– Fühle dein Lächeln, höre dich reden
Y me entregaste tu corazón (Tu corazón)
– Und du hast mir dein Herz gegeben (Dein Herz)
Esa noche oscura, sin pedirme más
– Diese dunkle Nacht, ohne mich nach mehr zu fragen
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
Yo te di, to’ my love
– Ich gab dir, zu ‘ meiner Liebe
Me fui corriendo y no volví más
– Ich bin weggelaufen und bin nicht mehr zurückgekommen
Yo te di, to’ my love
– Ich gab dir, zu ‘ meiner Liebe
Me fui corriendo y no volví más
– Ich bin weggelaufen und bin nicht mehr zurückgekommen
Esa primera noche que me diste
– Die erste Nacht, die du mir gegeben hast
Fue la última noche que te vi llegar
– Es war die letzte Nacht, in der ich dich ankommen sah
Sólo una bastó pa’ sentirte
– Nur einer war genug, um dich zu fühlen
Quiero darte el cielo y quiero darte más
– Ich möchte dir den Himmel geben und ich möchte dir mehr geben
No necesitamos nada más
– Wir brauchen nichts anderes
Ya nos dimos todo lo que pudo dar (To my love)
– Wir haben schon alles gegeben, was er geben konnte (Meiner Liebe)
Cuando entregamo’ el corazón (To my love)
– Wenn ich das Herz liefere (Zu meiner Liebe)
Esa noche oscura, hasta final
– Diese dunkle Nacht, bis zum Ende
Yo te di, to’ my love
– Ich gab dir, zu ‘ meiner Liebe
Se fue corriendo y no volvió más
– Er rannte weg und kam nicht mehr zurück
Yo te di, to’ my love
– Ich gab dir, zu ‘ meiner Liebe
Se fue corriendo y no volvió más
– Er rannte weg und kam nicht mehr zurück
Yo te di, to’ my love
– Ich gab dir, zu ‘ meiner Liebe
Me fui corriendo y no volví más
– Ich bin weggelaufen und bin nicht mehr zurückgekommen
Yo te di, to’ my love
– Ich gab dir, zu ‘ meiner Liebe
Me fui corriendo y no volví más
– Ich bin weggelaufen und bin nicht mehr zurückgekommen
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to’ my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu ‘ meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu meiner Liebe
To my love, to my love, to’ my love
– Zu meiner Liebe, zu meiner Liebe, zu ‘ meiner Liebe
Bomba Estéreo – To My Love (Tainy Remix) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.