Bizarrap & Paulo Londra – Paulo Londra: Bzrp Music Sessions, Vol. 23 Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

No entiendo por qué llaman si antes nadie llamó
– Ich verstehe nicht, warum sie anrufen, wenn vorher niemand angerufen hat
No entiendo por qué vienen si antes nadie vino
– Ich verstehe nicht, warum sie kommen, wenn vorher niemand gekommen ist
Esperan que yo sea alguien que saben que no
– Sie erwarten, dass ich jemand bin, von dem sie wissen, dass ich es nicht bin
Que no va conmigo
– Das passt nicht zu mir

Porque siento que yo alguna vez me perdí
– Weil ich das Gefühl habe, mich jemals verloren zu haben
Y hoy que me levanté, puedo decir que volví
– Und heute, da ich aufgestanden bin, kann ich sagen, dass ich zurückgekommen bin
Porque siento que yo alguna vez me perdí
– Weil ich das Gefühl habe, mich jemals verloren zu haben
Y hoy que me levanté, creo que nunca me fui
– Und heute, wo ich aufgestanden bin, glaube ich, bin ich nie gegangen

Siempre bendecido, aunque hablen mal de los mío’
– Immer gesegnet, auch wenn sie schlecht von mir sprechen’
Y el periodista está inventando lío’
– Und der Journalist macht ein Durcheinander’
Eso no me importa, yo sigo en lo mío
– Das ist mir egal, ich bin immer noch auf mich allein gestellt
La gente sabe cómo soy, por eso están conmigo
– Die Leute wissen, wie ich bin, deshalb sind sie bei mir

Saben que soy un gordo avaro, con estilo muy claro
– Sie wissen, dass ich ein fetter Geizhals bin, mit sehr klarem Stil
Que se comió el panorama con un solo bocado
– Wer hat das Panorama mit einem einzigen Bissen gegessen
Siempre lo han criticado porque siempre fue raro
– Er wurde immer kritisiert, weil er immer komisch war
Nunca hice lo que hacen, por eso no me alcanzaron
– Ich habe nie getan, was sie tun, deshalb haben sie mich nicht eingeholt

No es como lo imaginaron, un blanquito iluminado
– Es ist nicht so, wie sie es sich vorgestellt haben, ein kleines weißes Licht
Que escapó de la casa y la plaza lo ha escuchado
– Wer aus dem Haus und dem Platz geflohen ist, hat ihn gehört
Y después de haber notado mi nivel desenfrenado
– Und nachdem ich mein ungezügeltes Niveau bemerkt habe
Muchos perros se tragaron to’ lo que me vomitaron
– Viele Hunde haben geschluckt, was sie mir übergeben haben

Mucho bla-bla-bla, pero no hacen na’
– Viel bla-bla-bla, aber sie tun es nicht na ‘
Como nosotro’ lo hacemos, siempre estamo’ pleno’, ey
– Wie wir es tun, sind wir immer ‘voll’, hey

No entiendo por qué llaman si antes nadie llamó
– Ich verstehe nicht, warum sie anrufen, wenn vorher niemand angerufen hat
No entiendo por qué vienen si antes nadie vino
– Ich verstehe nicht, warum sie kommen, wenn vorher niemand gekommen ist
Esperan que yo sea alguien que saben que no
– Sie erwarten, dass ich jemand bin, von dem sie wissen, dass ich es nicht bin
Que no va conmigo
– Das passt nicht zu mir

Porque siento que yo alguna vez me perdí
– Weil ich das Gefühl habe, mich jemals verloren zu haben
Y hoy que me levanté, puedo decir que volví
– Und heute, da ich aufgestanden bin, kann ich sagen, dass ich zurückgekommen bin
Porque siento que yo alguna vez me perdí
– Weil ich das Gefühl habe, mich jemals verloren zu haben
Y hoy que me levanté, creo que nunca me fui
– Und heute, wo ich aufgestanden bin, glaube ich, bin ich nie gegangen

En otras acciones, siome, no te voy a dar explicaciones
– Mit anderen Worten, Siome, ich werde dir keine Erklärungen geben
Si con dos canciones hice que todo’ me mencionen
– Ja mit zwei Liedern habe ich alles dazu gebracht, mich zu erwähnen
Dios, men, me prometí no bajar escalone’
– Gott, Männer, ich habe mir versprochen, keinen Schritt hinunterzugehen’
Pero decidí bajarlo’ y explicarle a estos torpe’
– Aber ich beschloss, es herunterzunehmen und diesen ungeschickten zu erklären

Que tu séquito de nenitos, envidiosos y pésimo’
– Dass dein Gefolge von kleinen Mädchen neidisch und mies ist
Quieran o no quieran, a mí deben darme crédito
– Ob sie wollen oder nicht, sie müssen mir Anerkennung zollen
Vean donde vean siempre va a estar el polémico
– Wohin man auch schaut, es wird immer das Kontroverse geben
Paulito sin igual que roba el panorama escénico
– Unvergleichlicher Paulito, der das malerische Panorama stiehlt

Y, uh, ninguno salió
– Und, äh, keiner von ihnen kam heraus
A poder hacer lo que hice yo
– In der Lage zu sein, das zu tun, was ich getan habe
Igual me criticaron, no sé qué pasó
– Vielleicht haben sie mich kritisiert, ich weiß nicht, was passiert ist
Y eso que fui el primero que ha salpicado más flow
– Und dass ich der erste war, der mehr Flow gespritzt hat

Pero nunca puse un “pero” porque represento a vo’
– Aber ich habe nie ein “aber” gesetzt, weil ich vo’ vertrete
Y a tu banda de embustero’ que dicen que rapero
– Und zu deiner Bande von Lügnern, die das sagen.
Yo no soy, pero bueno, eso me chupa un huevo
– Bin ich nicht, aber hey, das saugt ein Ei aus mir heraus
Sé que si hay dinero es porque el imán soy yo
– Ich weiß, wenn es Geld gibt, liegt es daran, dass der Magnet ich bin

Igual nunca digo nada, siempre fui como un robot
– Jedenfalls sage ich nie etwas, ich war immer wie ein Roboter
Un caballo que mira para adelante sin error
– Ein Pferd, das ohne Fehler nach vorne schaut
No un maldito quejoso de mierda que molesta como un bocón
– Kein verdammter verdammter Nörgler, der wie ein Großmaul nervt
Que no acepta que hay ejemplo’, y el ejemplo vo’ a ser yo
– Wer akzeptiert nicht, dass es ein Beispiel gibt’, und das Beispiel vo’, um ich zu sein

Sí, el ejemplo vo’ a ser yo
– Ja, das Beispiel werde ich sein
Ah, el ejemplo vo’ a ser yo, sí
– Ah, das Beispiel soll ich sein, ja
Ey, el ejem-, eh-eh
– Hey, das ähm-, äh-eh
El ejem-, eh-eh, ey
– Das ähm-, äh-äh, hey
El ejemplo vo’ a ser yo
– Das Beispiel, ich zu sein

Porque siento que yo alguna vez me perdí
– Weil ich das Gefühl habe, mich jemals verloren zu haben
Y hoy que me levanté, puedo decir que volví
– Und heute, da ich aufgestanden bin, kann ich sagen, dass ich zurückgekommen bin
Porque siento que yo alguna vez me perdí
– Weil ich das Gefühl habe, mich jemals verloren zu haben
Y hoy que me levanté, creo que nunca me fui
– Und heute, wo ich aufgestanden bin, glaube ich, bin ich nie gegangen

Leones Con Flow
– Löwen mit Flow
Paulo Londra
– Paulo Londra
Biza Session twenty-three
– Biza-Sitzung dreiundzwanzig
Era pa’ mí, claro que sí
– Es war für mich, natürlich war es
Je, eh-eh, eh-eh
– Heh, heh-heh, heh-heh
Bizarrap, Bizarrap, Bizarrap
– Bizarr, Bizarr, Bizarr




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın