She bought a flight, man, I’m here in the sky
– Sie hat einen Flug gekauft, Mann, ich bin hier am Himmel
She finna tell me “No way” and it’s cap
– Sie finna sag mir “Auf keinen Fall” und es ist Kappe
Nigga, can’t even see me, I’m way in the sky
– Nigga, kann mich nicht einmal sehen, ich bin weit im Himmel
She bought a flight, nigga way in the sky
– Sie kaufte einen Flug, nigga Weg in den Himmel
She bought a flight but I’m way outta here
– Sie hat einen Flug gekauft, aber ich bin hier raus
She bought a flight, nigga, can’t even see me
– Sie hat einen Flug gekauft, nigga, kann mich nicht einmal sehen
I’m way outta here, I’m too far in the sky
– Ich bin weit weg von hier, ich bin zu weit im Himmel
Hermès ashtray to dump my ashes
– Hermès Aschenbecher, um meine Asche zu entsorgen
Bitch so pretty, look better than Cassie
– Schlampe so hübsch, sieh besser aus als Cassie
Puffiin’ on zooties and she callin’ me daddy
– Puffiin ‘auf zooties und sie nennt mich Papa
Walkin’ on shit, turn it up and not gas it
– Walkin ‘auf Scheiße, drehen Sie es auf und nicht Gas es
Came out the gutter, it ain’t nothin’ for me to swag it
– Kam aus der Gosse, es ist nichts für mich, es zu prahlen
Secure the bag, got a bitch, I’ma bag it
– Sichere die Tasche, habe eine Schlampe, ich bin eine Tasche
Turnin’ it up, gotta make sure shit good
– Turnin ‘it up, muss sicherstellen, dass Scheiße gut
Park it, two mil’ in the middlе of my hood
– Park es, zwei Meilen in der Mitte meiner Kapuze
Drinkin’ on mud, I made it out of the sewеr
– Auf Schlamm trinken, ich habe es aus dem Abwasserkanal geschafft
Chrome Heart accessories, whatever, I’m good
– Chrom-Herz-Accessoires, was auch immer, ich bin gut
Lot of these niggas, they lookin’ the same
– Viele dieser niggas, sie sehen gleich aus
They copy my lingo, they bitin’ my chain
– Sie kopieren meinen Jargon, sie beißen in meine Kette
Championship, championship, Range just gon’ amp this shit
– Meisterschaft, Meisterschaft, Bereich just gon ‘amp diese Scheiße
Bitch break her neck just to look at the kid
– Schlampe bricht sich den Hals, nur um das Kind anzusehen
Dirty the Fanta but make it in Canada
– Schmutzige die Fanta, aber mach es in Kanada
Bro get this money like it’s my religion
– Bruder, hol dir dieses Geld, als wäre es meine Religion
It’s gon’ be a mad day, a sad day for any of these niggas
– Es wird ein verrückter Tag, ein trauriger Tag für jeden dieser Niggas
That try to compare whatever I did
– Das versucht zu vergleichen, was auch immer ich getan habe
Damn near touched a hundred, it just off the gig
– Verdammt fast hundert berührt, es ist gleich neben dem Auftritt
I came out the jungle, they kidnapped a kid
– Ich kam aus dem Dschungel, sie haben ein Kind entführt
I trap out a bando, spent ten on a crib
– Ich habe ein Bando herausgeholt, zehn für ein Kinderbett ausgegeben
I look at the ocean to spot thirty M’s
– Ich schaue auf den Ozean, um dreißig Ms zu erkennen
Pin it where I’m at, the city I’m in
– Pin it wo ich bin, die Stadt, in der ich bin
I give you my fully, no matter where I’m in
– Ich gebe dir meine volle Kraft, egal wo ich bin
Her hair touch her ass, she gon’ think she Korean
– Ihre Haare berühren ihren Arsch, sie wird denken, dass sie Koreanisch ist
You fuckin’ me good, bitch, you helpin’ me win
– Du fickst mich gut, Schlampe, du hilfst mir zu gewinnen
Niggas can’t see me, ain’t no competition
– Niggas können mich nicht sehen, ist keine Konkurrenz
Too many bracelets, need a whole ‘nother wrist
– Zu viele Armbänder, brauche ein ganzes Handgelenk
I’m never sober, I think I’ma quit
– Ich bin nie nüchtern, ich glaube, ich kündige
I pop the E, I can feel when it kick
– Ich knalle das E, ich kann fühlen, wenn es tritt
She bought a flight, nigga, can’t even see me
– Sie hat einen Flug gekauft, nigga, kann mich nicht einmal sehen
I’m way outta here, I’m too far in the sky
– Ich bin weit weg von hier, ich bin zu weit im Himmel
Hermès ashtray to dump my ashes
– Hermès Aschenbecher, um meine Asche zu entsorgen
Bitch so pretty, look better than Cassie
– Schlampe so hübsch, sieh besser aus als Cassie
Puffiin’ on zooties and she callin’ me daddy
– Puffiin ‘auf zooties und sie nennt mich Papa
Walkin’ on shit, turn it up and not gas it
– Walkin ‘auf Scheiße, drehen Sie es auf und nicht Gas es
Came out the gutter, it ain’t nothin’ for me to swag it
– Kam aus der Gosse, es ist nichts für mich, es zu prahlen
Secure the bag, got a bitch, I’ma bag it
– Sichere die Tasche, habe eine Schlampe, ich bin eine Tasche
Turnin’ it up, gotta make sure shit good
– Turnin ‘it up, muss sicherstellen, dass Scheiße gut
Park it, two mil’ in the middle of my hood
– Park es, zwei Meilen in der Mitte meiner Kapuze
Drinkin’ on mud, I made it out of the sewer
– Auf Schlamm trinken, ich habe es aus dem Abwasserkanal geschafft
Chrome Heart accessories, whatever, I’m good
– Chrom-Herz-Accessoires, was auch immer, ich bin gut
Lot of these niggas, they lookin’ the same
– Viele dieser niggas, sie sehen gleich aus
They copy my lingo, they bitin’ my chain
– Sie kopieren meinen Jargon, sie beißen in meine Kette
Championship, championship, Range just gon’ amp this shit
– Meisterschaft, Meisterschaft, Bereich just gon ‘amp diese Scheiße
Bitch break her neck just to look at the kid
– Schlampe bricht sich den Hals, nur um das Kind anzusehen
Count up some millions and take some more drugs
– Zähle ein paar Millionen und nimm noch mehr Drogen
Been stuck in my memory, they wasn’t showing love
– In meinem Gedächtnis stecken geblieben, sie zeigten keine Liebe
Ain’t matching my fly, bitch, you know you a dub
– Passt nicht zu meiner Fliege, Schlampe, du weißt, du bist ein Dub
I started this wave, and now use it as a brush
– Ich habe diese Welle gestartet und benutze sie jetzt als Pinsel
Stopped taking molly, I’m back on the E
– Ich habe aufgehört, Molly zu nehmen, ich bin wieder auf dem E
Flying commercial, you ain’t high as me
– Fliegende Werbung, du bist nicht so hoch wie ich
Driving a spaceship, the one with the wings
– Ein Raumschiff fahren, das mit den Flügeln
Cross up the trap, I done broke down a key
– Überqueren Sie die Falle, ich habe einen Schlüssel kaputt gemacht
Ain’t let no fuck nigga holdin’ me back
– Lass keinen Scheiß-Nigger mich zurückhalten
Put a switch on it, these lil’ niggas whack
– Schalten Sie es ein, diese kleinen niggas schlagen zu
After I hit your bitch, givin’ her back
– Nachdem ich deine Schlampe geschlagen habe, gib sie zurück
Ain’t got no roof, put her heart on a strap
– Hat kein Dach, legt ihr Herz an einen Riemen
Go to the moon, ain’t gon’ show you no slatt
– Geh zum Mond, zeig dir keinen slatt
Pluto tycoon, ain’t no regular ‘Cat
– Pluto Tycoon, ist keine normale Katze
Took a few shrooms, I forget where I’m at
– Nahm ein paar Pilze, ich vergesse, wo ich bin
Poppin’ a Tesla, I feel when it kick
– Poppin ‘ein Tesla, ich fühle, wenn es kickt
She bought a flight, nigga, can’t even see me
– Sie hat einen Flug gekauft, nigga, kann mich nicht einmal sehen
I’m way outta here, I’m too far in the sky
– Ich bin weit weg von hier, ich bin zu weit im Himmel
Hermès ashtray to dump my ashes
– Hermès Aschenbecher, um meine Asche zu entsorgen
Bitch so pretty, look better than Cassie
– Schlampe so hübsch, sieh besser aus als Cassie
Puffiin’ on zooties and she callin’ me daddy
– Puffiin ‘auf zooties und sie nennt mich Papa
Walkin’ on shit, turn it up and not gas it
– Walkin ‘auf Scheiße, drehen Sie es auf und nicht Gas es
Came out the gutter, it ain’t nothin’ for me to swag it
– Kam aus der Gosse, es ist nichts für mich, es zu prahlen
Secure the bag, got a bitch, I’ma bag it
– Sichere die Tasche, habe eine Schlampe, ich bin eine Tasche
Turnin’ it up, gotta make sure shit good
– Turnin ‘it up, muss sicherstellen, dass Scheiße gut
Park it, two mil’ in the middle of my hood
– Park es, zwei Meilen in der Mitte meiner Kapuze
Drinkin’ on mud, I made it out of the sewer
– Auf Schlamm trinken, ich habe es aus dem Abwasserkanal geschafft
Chrome Heart accessories, whatever, I’m good
– Chrom-Herz-Accessoires, was auch immer, ich bin gut
Lot of these niggas, they lookin’ the same
– Viele dieser niggas, sie sehen gleich aus
They copy my lingo, they bitin’ my chain
– Sie kopieren meinen Jargon, sie beißen in meine Kette
Championship, championship, Range just gon’ amp this shit
– Meisterschaft, Meisterschaft, Bereich just gon ‘amp diese Scheiße
Bitch break her neck just to look at the kid
– Schlampe bricht sich den Hals, nur um das Kind anzusehen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.