Kendrick Lamar – gloria İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Sentado, Anita y tú
– Sentado, Anita ve tú

Me and my bitch got a complicated relationship
– Ben ve orospumun karmaşık bir ilişkisi var
She’s so controllin’, I noticed it ain’t no playin’ with
– O kadar kontrol altında ki, onunla oynamadığını fark ettim.
I met her when I was off the porch as a teenager
– Onunla gençken verandadan çıkarken tanıştım.
She said one day I would right my wrongs and see paper
– Bir gün yanlışlarımı düzelteceğimi ve kağıt göreceğimi söyledi.
We started out young, lookin’ for some identity, made a thousand mistakes
– Genç yaşta başladık, bir kimlik aradık, binlerce hata yaptık
But never did we lack chemistry
– Ama asla kimyadan yoksun kalmadık
Wrappin’ my hand ’round your waist
– Elimi beline sarıyorum
That was back when you did whatever I say
– Ne dersem onu yaptığın zamandı.
Dreams of sellin’ narcotics, runnin’ blocks, or robbin’ banks
– Uyuşturucu satma, blok çalıştırma veya banka soymayı düşler
I was in love with you, didn’t know what it was with you
– Sana aşıktım, seninle ne olduğunu bilmiyordum
Kiss you in back of the class just to get a buzz with you
– Sadece seninle bir vızıltı almak için sınıfın arkasında seni öpüyorum
Some niggas wanted you, but they weren’t committed
– Bazı zenciler seni istedi, ama taahhüt edilmediler
Preoccupied playin’ John Madden and bullshittin’
– John Madden ve saçmalamakla meşgul
Remember when granny died? You looked at me and said, “Baby, dry your eyes
– Büyükannenin öldüğü zamanı hatırlıyor musun? Bana baktın ve “Bebeğim, gözlerini kurut” dedin.
Depend on me as your relief, let your anger be mine”
– Rahatlamanız olarak bana güvenin, öfkenizin benim olmasına izin verin. “
We was locked in ever since then
– O zamandan beri kilit altındaydık.
So territorial, even took me ‘way from my friends, hmm, hmm (Gah, gah, gah)
– O kadar bölgeseldi ki, beni arkadaşlarımdan bile uzaklaştırdı, hmm, hmm (Gah, gah, gah)

Scared of forever, you know nothin’ else is gon’ pass
– Sonsuza kadar korkuyorum, başka hiçbir şeyin geçmeyeceğini biliyorsun
I just gotta let you know, woah
– Sadece sana haber vermeliyim, woah
Whenever you want me, you got me ’til the end of time
– Ne zaman beni istersen, zamanın sonuna kadar bana sahipsin
Ooh, just gotta let you know
– Sadece sana haber vermeliyim.

Said you gon’ see other people if I didn’t grow with you
– Seninle büyümeseydim başka insanlarla görüşeceğini söylemiştin.
Wasn’t no more holdin’ them pistols in front of stores with you
– Artık o tabancaları seninle dükkanların önünde tutmuyordu.
You want reality, not tragedy, for sure, I get you
– Gerçekliği istiyorsun, trajediyi değil, elbette seni anlıyorum
To tell the truth, I been pretty used to what open-minded people do
– Doğruyu söylemek gerekirse, açık fikirli insanların yaptıklarına oldukça alışkındım
In 2014, I went to Africa, baby, you was my passenger
– 2014’te Afrika’ya gittim bebeğim, sen benim yolcumdun
My eyes and ears for all the years the neighborhood had baffled us
– Gözlerim ve kulaklarım yıllar boyunca mahalle bizi şaşırtmıştı
Of course I had to wrap it up, I didn’t fully trust you
– Tabii ki bitirmek zorundaydım, sana tam olarak güvenmedim
Fabrication, I disgust you, then you blocked me, I said, “Fuck you”
– Uydurma, senden iğreniyorum, sonra beni engelledin, dedim ki, “Siktir git”

Nigga, what?
– Zenci, ne?
I gave you life, I breathe the motherfuckin’ charisma in this bitch
– Sana hayat verdim, bu orospunun karizmasını soluyorum
I bring the blessings, I gave you power
– Kutsamaları getirdim, sana güç verdim
Nigga, I bring the rainfall, I gave you hustle
– Zenci, yağmuru getirdim, sana koşuşturma verdim
Then fall right back in love the very moment that I touch you (Gah, gah, gah)
– O zaman sana dokunduğum anda tekrar aşık ol (Gah, gah, gah)

Scared of forever, you know nothin’ else is gon’ pass
– Sonsuza kadar korkuyorum, başka hiçbir şeyin geçmeyeceğini biliyorsun
I just gotta let you know
– Sadece sana haber vermeliyim.
Whenever you want me, you got me ’til the end of time
– Ne zaman beni istersen, zamanın sonuna kadar bana sahipsin
Ooh, just gotta let you know
– Sadece sana haber vermeliyim.

You were spontaneous, firecracker, plus our love is dangerous
– Sen kendiliğindendin, havai fişek, ayrıca aşkımız tehlikeli
Life of passion, laughin’ at you lose your temper, slightly crashin’
– Tutkunun hayatı, sana gülmek öfkeni yitirmek, biraz çökmek
Dumb enough to ill reaction, ain’t no disrespect
– Kötü tepki verecek kadar aptal, saygısızlık değil
Highly sensitive, possessed, saw potential, even when it’s tragic
– Trajik olsa bile son derece hassas, ele geçirilmiş, potansiyel görmüş
So jealous, hate it when I hit the club to get some bitches
– O kadar kıskandım ki, birkaç orospu almak için kulübe gitmemden nefret ediyorum
Wrote ’em off, rather see me hit the church and get religious
– Onları yazdım, kiliseye gidip dindar olmamı tercih et
Who you foolin’? I know what you doin’, you my contradiction
– Kimi kandırıyorsun? Ne yaptığını biliyorum, sen benim çelişkimsin
‘Member when you caught that body and still wiggled through that sentence?
– O cesedi yakaladığında ve hala o cümleyi kurcalarken üye mi oldun?
Loved you more, when you flip and lose your shit, I hugged you more
– Seni daha çok sevdim, ters çevirip bokunu kaybettiğinde sana daha çok sarıldım
It’s sexy to me, cuss they ass out and hold that grudge some more
– Benim için seksi, kıçlarına küfür ediyorlar ve bu kini biraz daha tutuyorlar
Down bitch, I know your favorite movie, is it Notebook?
– Kahpe, en sevdiğin filmi biliyorum, Not Defteri mi?
So good, if they all sub me, get ’em all booked
– Çok iyi, eğer hepsi beni alt ederse, hepsini ayırtın
My baby boo, you either heal niggas or you kill niggas
– Bebeğim, ya zencileri iyileştirirsin ya da öldürürsün.
Both is true, it take some tough skin just to deal with you
– Her ikisi de doğru, sadece seninle başa çıkmak için sert bir cilde ihtiyacın var
Logical explanation don’t exist, flippin’ pages
– Mantıklı bir açıklama yok, sayfaları çeviriyor
Chapter after chapter, probably remarry and head to Vegas
– Bölümden sonra bölüm, muhtemelen yeniden evlen ve Vegas’a git
Bitches gettin’ marked out, they can’t erase our history
– Orospular damgalanıyor, tarihimizi silemezler
They margins ain’t big enough, they all led by bigotry
– Marjları yeterince büyük değil, hepsi bağnazlık tarafından yönetiliyor
My woman and my right hand, my saint and my sin
– Kadınım ve sağ elim, azizim ve günahım
Ain’t no bitch like my bitch ’cause that bitch been my pen
– Kaltak benim kaltağım gibi değil çünkü o kaltak benim kalemimdi

Gloria, I wanna take you to euphoria
– Gloria, seni öforiye götürmek istiyorum.
Bitches want, but they ain’t strong enough
– Orospular istiyor ama yeterince güçlü değiller
I heard they talking, we notorious
– Konuştuklarını duydum, kötü şöhretliyiz
If someone talking on me
– Eğer biri benimle konuşuyorsa
I see you, you see me
– Seni görüyorum, beni görüyorsun
Both see what we want, oh, oh
– İkimiz de ne istediğimizi görüyoruz, oh, oh
I see you, you see me
– Seni görüyorum, beni görüyorsun
Both see what we want
– İkisi de ne istediğimizi görüyor


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: