clip
Lirica
Twice emotional stability
– Due volte la stabilità emotiva
Of sound body and tranquility
– Di suono corpo e tranquillità
I deserve it all
– Mi merito tutto
Like minds and less enemies
– Come menti e meno nemici
Stock investments, more entities
– Investimenti azionari, più entità
I deserve it all
– Mi merito tutto
VVSs, white diamonds
– VVSS, diamanti bianchi
GNX with the seat back, reclinin’, bitch
– GNX con il sedile posteriore, reclinin’, cagna
I deserve it all
– Mi merito tutto
Put my homes on the beachfront
– Metti le mie case sulla spiaggia
Flyin’ private, what you eat for lunch?
– Flyin ‘ private, cosa mangi per pranzo?
I deserve it all
– Mi merito tutto
The respect and the accolades
– Il rispetto e i riconoscimenti
Lampin’ on the island, watchin’ Cast Away
– Lampin ‘sull’isola, watchin’ Cast Away
I deserve it all
– Mi merito tutto
For every good nigga that passed away
– Per ogni buon negro che è morto
Sent two-point-five million on an average day
– Inviato due punti-cinque milioni in un giorno medio
I deserve it all
– Mi merito tutto
Keep my name by the world leaders
– Keep my name dei leader mondiali
Keep my crowds loud inside Ibiza
– Mantenere la mia folla forte all’interno di Ibiza
I deserve it all
– Mi merito tutto
More money, more power, more freedom
– Più soldi, più potere, più libertà
Everything Heaven allowed us, bitch
– Tutto ciò che il Cielo ci ha permesso, puttana
I deserve it all
– Mi merito tutto
Hmm, I deserve it all
– Hmm, mi merito tutto
Hmm, I deserve it all
– Hmm, mi merito tutto
All
– Tutto
All
– Tutto
‘Cause my intentions was pure
– Perché le mie intenzioni erano pure
Even when you wasn’t sure
– Anche quando non ne eri sicuro
Even with every allure
– Anche con ogni allure
How much temptation you endured?
– Quante tentazioni hai sopportato?
You’d probably look for every cure
– Probabilmente cercheresti ogni cura
I said I deserve it all
– Ho detto che me lo merito tutto
I’m wakin’ up at 6 a.m.
– Mi sveglio alle 6 del mattino.
Six miles a day, conditionin’ my wind
– Sei miglia al giorno, condizionando il mio vento
I said I deserve it all
– Ho detto che me lo merito tutto
I’m showin’ up as your friend
– Mi presento come tuo amico
Tellin’ truths better than your next of kin
– Tellin ‘ truths better than your next of kin
I said I deserve it all
– Ho detto che me lo merito tutto
I never ask for too much credit
– Non chiedo mai troppo credito
Seekin’ validation just for the aesthetics, bitch
– Cerco la convalida solo per l’estetica, stronza
I deserve it all
– Mi merito tutto
I see you as a human first
– Ti vedo prima come un essere umano
Even when you didn’t understand your worth
– Anche quando non hai capito il tuo valore
Bitch, I deserve it all
– Stronza, me lo merito tutto
It’s innate to mind my business
– È innato pensare agli affari miei
Writin’ words, tryna elevate these children
– Scrivi parole, cerca di elevare questi bambini
That’s why I deserve it all
– Per questo mi merito tutto
Pray for those who prayed against me
– Pregate per coloro che hanno pregato contro di me
Every reason why my ancestors sent me
– Tutti i motivi per cui i miei antenati mi hanno mandato
Bitch, I deserve it all
– Stronza, me lo merito tutto
I deserve it all
– Mi merito tutto
I deserve it all
– Mi merito tutto
All
– Tutto
All
– Tutto
Put a smile on my mama
– Metti un sorriso sulla mia mamma
Good health and good karma
– Buona salute e buon karma
Yeah, she deserves it all
– Si’, si merita tutto
One hundred murals out in Compton
– Cento murales a Compton
Remember me? I kept my promise
– Ti ricordi di me? Ho mantenuto la promessa
Yeah, we deserve it all
– Sì, ce lo meritiamo tutto
A better life for my daughter
– Una vita migliore per mia figlia
Made my son take it further than his father
– Ha fatto in modo che mio figlio andasse oltre suo padre
Yeah, he deserves it all
– Si’, si merita tutto
A close relationship with God
– Una stretta relazione con Dio
Whisper to me every time I close my eyes
– Sussurrami ogni volta che chiudo gli occhi
He say, “You deserve it all”
– Dice: “Ti meriti tutto”
Keep these bitch niggas away from me
– Tenere questi negri cagna lontano da me
Keep all my blessings faithfully
– Custodisci fedelmente tutte le mie benedizioni
Keep my essence contagious, that’s okay with me
– Mantenere la mia essenza contagiosa, che va bene con me
I burn this bitch down, don’t you play with me or stay with me
– Brucio questa stronza, non giocare con me o stare con me
I’m crashin’ out right now, no one’s safe with me
– Sto crollando in questo momento, nessuno è al sicuro con me
I did it with integrity and niggas still try hate on me, just wait and see
– L’ho fatto con integrità e negri ancora provare odio su di me, solo aspettare e vedere
More blood be spillin’, it’s just paint to me
– Più sangue spillin’, è solo vernice per me
Dangerously, nothin’ changed with me, still got pain in me
– Pericolosamente, niente è cambiato con me, ho ancora dolore in me
Flip a coin, want the shameless me or the famous me?
– Lancia una moneta, vuoi il me spudorato o il famoso me?
How annoying, does it angers me to know the lames can speak
– Quanto è fastidioso, mi fa arrabbiare sapere che le lame possono parlare
On the origins of the game I breathe? That’s insane to me
– Sulle origini del gioco respiro? E pazzesco per me
It’s important, I deserve it all because it’s mine
– È importante, me lo merito tutto perché è mio
Tell me why you think you deserve the greatest of all time, motherfucker
– Dimmi perché pensi di meritare il più grande di tutti i tempi, figlio di puttana
I deserve it all
– Mi merito tutto
I deserve it all
– Mi merito tutto