Videoclip
Songtext
Tell ’em Kendrick did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Sag ihnen, Kendrick hat es getan, ayy, wer hat dir gezeigt, wie man einen Blitz macht?
Tell ’em Kendrick did it, who put the West back in front of shit?
– Sag ihnen, Kendrick war es, wer hat den Westen wieder vor die Scheiße gestellt?
Tell ’em Kendrick did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Sag ihnen, Kendrick hat es getan, ayy, ich stolpere und ich liebe es
Tell ’em Kendrick did it, like, wha—
– Sag ihnen, Kendrick hat es getan, wie, was—
Hi, have you ever been a joint and you know it?
– Hallo, warst du jemals ein Joint und weißt du es?
Have you ever had to flip your unemployment?
– Mussten Sie jemals Ihre Arbeitslosigkeit umkehren?
On the dead guys, nigga, I ain’t goin’
– Auf die toten Jungs, nigger, ich gehe nicht
Ayy, on the dead ones
– Ayy, auf die Toten
We’ll treat an enemigo like some bread crumbs
– Wir werden einen Feind wie ein paar Brotkrumen behandeln
All of my killers on go, like, who said somethin’?
– Alle meine Mörder sind auf dem Weg, wer hat was gesagt?
Redrum, all I think about when I see heads come
– Redrum, alles woran ich denke, wenn ich Köpfe kommen sehe
Do my dance, hit the chop when I see opps go
– Mach meinen Tanz, schlag auf den Schlag, wenn ich sehe, dass opps gehen
Let ’em claim it, we the ones who really pop, bro
– Lass sie es behaupten, wir diejenigen, die wirklich knallen, Bruder
Don’t televise it, we the ones who lettin’ chops blow
– Übertrage es nicht im Fernsehen, wir sind diejenigen, die Koteletts blasen lassen
Opps know, let ’em piss him off and it’s a flop show
– Opps, weißt du, lass sie ihn verärgern und es ist eine Flop-Show
Murder man, singin’ murder music off a murder van
– Mordmann, singe Mordmusik von einem Mordwagen
Beat the pussy up like I been celibate and I murder sound
– Verprügel die Muschi, als wäre ich zölibatär und ich töte Geräusche
Who is him? One and only shotta, known as murder man
– Wer ist er? Eine und einzige Shotta, bekannt als Mordmann
Catch you doin’ dirty, it’s no other way but murder plans
– Fang dich schmutzig zu machen, es gibt keinen anderen Weg als Mordpläne
I broke her heart and you the type to go and fix it
– Ich habe ihr das Herz gebrochen und du bist der Typ, der es repariert
Don’t wanna speak if you ain’t talkin’ ’bout no ticket
– Ich will nicht sprechen, wenn du nicht über kein Ticket redest
I’m bougie with it, but I might just let you kiss it
– Ich bin Bougie damit, aber ich könnte dich einfach küssen lassen
Hit that block with diamonds on me, you could tell ’em Peysoh did it
– Schlag den Block mit Diamanten auf mich, du könntest ihnen sagen, dass Peysoh es getan hat
Tell ’em Peysoh did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Sag ihnen, Peysoh hat es getan, ayy, wer hat dir gezeigt, wie man einen Blitz macht?
Tell ’em Peysoh did it, who put the West back in front of shit?
– Sag ihnen, Peysoh war es, wer hat den Westen wieder vor die Scheiße gestellt?
Tell ’em Peysoh did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Sag ihnen, Peysoh hat es getan, ayy, ich stolpere und ich liebe es
Tell ’em Peysoh did it, like, wha—
– Sag ihnen, Peysoh hat es getan, wie, was—
Hi, have you ever been a joint and you know it?
– Hallo, warst du jemals ein Joint und weißt du es?
Have you ever had to flip your unemployment?
– Mussten Sie jemals Ihre Arbeitslosigkeit umkehren?
On the dead guys, nigga, I ain’t goin’
– Auf die toten Jungs, nigger, ich gehe nicht
Hop out suicide doors, it’s the Hitta, man
– Spring aus den Selbstmordtüren, es ist die Hitta, Mann
You don’t wanna see them doors slidin’ on the Caravan
– Du willst nicht sehen, wie die Türen auf dem Wohnwagen rutschen
I know killers who was catchin’ bodies and not one fade
– Ich kenne Mörder, die Leichen gefangen haben und nicht eine verblassen
I was thirteen up at Avalon, poppin’ chains
– Ich war dreizehn in Avalon, Ketten platzen lassen
Fourteen, ridin’ minibikes with some dead friends
– Vierzehn, mit ein paar toten Freunden Minibikes fahren
Twenty-one, flag on my head like a Taliban
– Einundzwanzig, Flagge auf meinem Kopf wie ein Taliban
Twenty-five, feelin’ like the box, it was full of sand
– Fünfundzwanzig, ich fühlte mich wie die Kiste, sie war voller Sand
At the cemetery, fuck that, that’s where I could’ve been
– Auf dem Friedhof, scheiß drauf, da hätte ich sein können
142nd, I’m connected like I’m Rosecrans
– 142., ich bin verbunden, als wäre ich Rosecrans
Kinda shit I seen, try and forget and I will pop a Xan’
– Irgendwie Scheiße, die ich gesehen habe, versuche es zu vergessen und ich werde einen Xan knallen lassen
Uppin’ scores, doin’ files, sacrifices like a boxing ring
– Punkte sammeln, Akten machen, Opfer bringen wie ein Boxring
Can’t throw in the towel, pistol-packin’ since a child
– Ich kann das Handtuch nicht werfen, seit ich ein Kind bin
Ayy, like it’s Iraq, shooter name Hussein
– Ayy, als wäre es der Irak, Schütze heißt Hussein
Ridin’ with the dirty blicky, switchy, make a new flame
– Ridin ‘mit dem schmutzigen blicky, switchy, mach eine neue Flamme
She said I been a dog all my life, bae, can you change?
– Sie sagte, ich war mein ganzes Leben lang ein Hund, bae, kannst du dich ändern?
True to my religion, Cuban links, more than two chains
– Getreu meiner Religion, kubanische Glieder, mehr als zwei Ketten
Tell ’em Hitta did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Sag ihnen, Hitta hat es getan, ayy, wer hat dir gezeigt, wie man einen Blitz macht?
Tell ’em Hitta did it, who put the West back in front of shit?
– Sag ihnen, Hitta war es, wer hat den Westen wieder vor die Scheiße gestellt?
Tell ’em Hitta did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Sag ihnen, Hitta hat es getan, ayy, ich stolpere und ich liebe es
It’s gettin’ down to the wire
– Es geht auf den Draht
Get on my Bob the Builder shit, get down with the pliers
– Steig auf meine Bob the Builder Scheiße, runter mit der Zange
Been comin’ back-to-back hits, how this nigga ain’t tired?
– Sie haben hintereinander Hits gespielt, wie ist dieser Nigger nicht müde?
I’m with some rockstar bitches, they want Lizzie McGuire
– Ich bin mit ein paar Rockstar-Schlampen zusammen, sie wollen Lizzie McGuire
I’m switchin’ gears, I pop the clutch, I’ll send a nigga up
– Ich schalte um, ich mache die Kupplung auf, ich schicke einen Nigger hoch
A risk-taker, I’ll call you niggas’ bluff
– Ein Risikoträger, ich nenne dich Niggas Bluff
If they hangin’ out for real, we come deduct, tuckin’ tails, they out of luck
– Wenn sie wirklich rumhängen, kommen wir abziehen, Schwänze stecken, sie haben kein Glück
When it’s wartime, they hidin’ in the cut
– Wenn es Krieg ist, verstecken sie sich im Schnitt
Y’all had y’all chance, y’all couldn’t do it
– Ihr hattet eure Chance, ihr konntet es nicht tun
I swear I’m comin’ worse than y’all baby moms, I’m puttin’ niggas through it
– Ich schwöre, ich komme schlimmer als ihr Babymütter, ich mache Niggas durch
They hate to see me doin’ it
– Sie hassen es, mich dabei zu sehen
Meal ticket, I’m pursuin’ it
– Essenskarte, ich verfolge es
I’m in the field for real, UCLA Bruins
– Ich bin wirklich auf dem Feld, UCLA Bruins
They askin’ how I do it, how a young nigga so fluent
– Sie fragen, wie ich es mache, wie ein junger Nigger so fließend ist
I kept my mouth closed and I ain’t never leave no witness
– Ich habe meinen Mund geschlossen gehalten und ich werde nie einen Zeugen hinterlassen
D.O.A. up on the scene, tell ’em YoungThreat did it, nigga
– D.O.A. auf der Bühne, sag ihnen, dass die junge Bedrohung es getan hat, nigga
