Видео клип
Текст Песме
Tell ’em Kendrick did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Реци им да је Кендрицк то урадио, Хеј, који ти је показао како да водиш Блитз?
Tell ’em Kendrick did it, who put the West back in front of shit?
– Реци им да је то урадио Кендрицк, који је ставио Запад у лице срања?
Tell ’em Kendrick did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Реци им да је Кендрицк то урадио, Хеј, одушевљен сам и Свиђа ми се
Tell ’em Kendrick did it, like, wha—
– Реци им да је Кендрицк то урадио, као, шта—
Hi, have you ever been a joint and you know it?
– Здраво, Да ли сте икада били наркоман и знате за то?
Have you ever had to flip your unemployment?
– Да ли сте икада морали да добијете накнаду за незапослене?
On the dead guys, nigga, I ain’t goin’
– На мртве момке, црњо, нећу ићи
Ayy, on the dead ones
– Да, на мртве
We’ll treat an enemigo like some bread crumbs
– Према непријатељима ћемо поступати као са мрвицама хлеба
All of my killers on go, like, who said somethin’?
– Сви моји убице у случају, ко је шта рекао?
Redrum, all I think about when I see heads come
– Редрум-то је све о чему размишљам када видим како главе испадају
Do my dance, hit the chop when I see opps go
– Плешем свој плес, правим искорак када видим како противници одлазе.
Let ’em claim it, we the ones who really pop, bro
– Дозволите им да се изјасне, ми смо заиста кул, брате
Don’t televise it, we the ones who lettin’ chops blow
– Не приказуј то на телевизији, ми смо ти који пуштамо емоције
Opps know, let ’em piss him off and it’s a flop show
– Противници знају, нека га наљуте и ова емисија ће пропасти
Murder man, singin’ murder music off a murder van
– Убица који пева музику убиства из комбија убице.
Beat the pussy up like I been celibate and I murder sound
– Пребијам пичку као да се држим завета целибата и то звучи убитачно
Who is him? One and only shotta, known as murder man
– Ко је он? Један је једини Сцхотт познат као манијак убица
Catch you doin’ dirty, it’s no other way but murder plans
– Ухватићу вас како се прљаво бавите, то нису ништа друго до планови убиства
I broke her heart and you the type to go and fix it
– Сломио сам јој срце, а ти си тип који ће то поправити.
Don’t wanna speak if you ain’t talkin’ ’bout no ticket
– Не желим да причам ако не желиш да причаш о карти
I’m bougie with it, but I might just let you kiss it
– Одушевљен сам због тога, али можда ћу вам само дозволити да га пољубите.
Hit that block with diamonds on me, you could tell ’em Peysoh did it
– Срази ме напио, можеш им рећи да је Пеисо то урадио
Tell ’em Peysoh did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Реци им да је Пејсо то урадио, хеј, ко ти је показао како да водиш блиц?
Tell ’em Peysoh did it, who put the West back in front of shit?
– Реци им да је Пејсо то урадио, ко је ставио Запад у лице срања?
Tell ’em Peysoh did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Реци им да је Пеисо то урадио, Хеј, одушевљен сам и Свиђа ми се
Tell ’em Peysoh did it, like, wha—
– Реци им да је Паисо то урадио, као што је—
Hi, have you ever been a joint and you know it?
– Здраво, Да ли сте икада пушили и знате за то?
Have you ever had to flip your unemployment?
– Да ли сте икада морали да се одрекнете накнаде за незапослене?
On the dead guys, nigga, I ain’t goin’
– Нећу се Петљати са мртвима, црњо
Hop out suicide doors, it’s the Hitta, man
– Искочи из самоубилачких врата, то је Хитта, човече
You don’t wanna see them doors slidin’ on the Caravan
– Не желите да видите како се врата у комбију возе.
I know killers who was catchin’ bodies and not one fade
– Знам убице које су ухватиле лешеве и ниједан од њих није нестао
I was thirteen up at Avalon, poppin’ chains
– У Авалону сам имао тринаест година, машући ланцима
Fourteen, ridin’ minibikes with some dead friends
– Са четрнаест година возио сам мини мотоцикле са неколико мртвих пријатеља
Twenty-one, flag on my head like a Taliban
– У двадесет и једном сам био са заставом на глави као талибани
Twenty-five, feelin’ like the box, it was full of sand
– Двадесет пет, осећам се као у ковчегу, био је пун песка
At the cemetery, fuck that, that’s where I could’ve been
– На гробљу, јеби га, ту бих могао бити
142nd, I’m connected like I’m Rosecrans
– 142., повезан сам као Розенкранц.
Kinda shit I seen, try and forget and I will pop a Xan’
– Таква срања сам видела, покушајте да заборавите, и ја ћу отворити ватру.
Uppin’ scores, doin’ files, sacrifices like a boxing ring
– Скупљам бодове, сакупљам досије, жртвујем се као у боксерском рингу.
Can’t throw in the towel, pistol-packin’ since a child
– Не могу да одустанем, од детињства носим пиштољ.
Ayy, like it’s Iraq, shooter name Hussein
– Да, као да је Ирак, стрелица се зове Хусеин.
Ridin’ with the dirty blicky, switchy, make a new flame
– Возим се са грязнулама Блеки, свитчи, подстичем нову страст
She said I been a dog all my life, bae, can you change?
– Рекла је да сам цео живот пас, душо, Можеш ли се променити?
True to my religion, Cuban links, more than two chains
– Веран сам својој религији, кубанске везе, више од два ланца.
Tell ’em Hitta did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Реци им ко је то урадио, хеј, ко ти је показао како да водиш Блитзкриег?
Tell ’em Hitta did it, who put the West back in front of shit?
– Реци им ко је то урадио, ко је ставио Запад у лице срања?
Tell ’em Hitta did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Реци им да сам то урадио, Хеј, одушевљен сам и Свиђа ми се
It’s gettin’ down to the wire
– Све постаје на своје место
Get on my Bob the Builder shit, get down with the pliers
– Повежите се са мојим “Боб градитељем”, узмите клијешта
Been comin’ back-to-back hits, how this nigga ain’t tired?
– Хитови иду један по један, како овај црња није уморна?
I’m with some rockstar bitches, they want Lizzie McGuire
– Излазим са неколико рок звезда, желе Лиззие МцГуире.
I’m switchin’ gears, I pop the clutch, I’ll send a nigga up
– Пребацујем брзину, истискујем квачило и шаљем црњу на то светло
A risk-taker, I’ll call you niggas’ bluff
– Ризични момци, открићу ваш блеф, црње.
If they hangin’ out for real, we come deduct, tuckin’ tails, they out of luck
– Ако нису у себи, одузећемо их, стиснувши репове, немају среће.
When it’s wartime, they hidin’ in the cut
– Када рат почне, они се крију у склоништима
Y’all had y’all chance, y’all couldn’t do it
– Сви сте имали прилику, али нисте успели
I swear I’m comin’ worse than y’all baby moms, I’m puttin’ niggas through it
– Кунем се да радим горе од свих вас мама беба, присиљавам црње да прођу кроз то.
They hate to see me doin’ it
– Мрзе кад то радим
Meal ticket, I’m pursuin’ it
– Добијам карту за храну, постижем је
I’m in the field for real, UCLA Bruins
– Стварно сам у послу, УЦЛА Бруинс
They askin’ how I do it, how a young nigga so fluent
– Питају ме како то радим, како млади црња може тако слободно да говори
I kept my mouth closed and I ain’t never leave no witness
– Држао сам уста затворена и никада нисам остављао сведоке.
D.O.A. up on the scene, tell ’em YoungThreat did it, nigga
– Окружни тужилац на лицу места, реци им да је то урадио Иоунгтреет, црња.