Ohhh yehhh De Palma! ahhh
– Ohhh nissehhh de Palma! ahhh
Io c’ero yee,
– Ich war dort.,
Te lo ricordi quando mi chiedevi chissà
– Du erinnerst dich daran, als du mich gefragt hast, wer weiß
Che profumo ha il cielo ye
– Wie riecht der Himmel?
Io ti guardavo e ridevo ye
– Ich habe dich angeschaut und gelacht.
Ma adesso mi è caduto addosso il 13 di agosto
– Aber jetzt ist es am 13.
Mi perdo nello spazio, non so qual’è il mio posto
– Ich verliere mich im Weltraum, ich weiß nicht, wo mein Platz ist
Hai paura di cadere io anche se ho paura volo
– Du hast Angst zu fallen ich obwohl ich Angst habe Flug
Buttati con me anche se poi dura solo
– Werfen Sie mit mir, auch wenn es dann nur dauert
Una notte intera
– Eine ganze Nacht
Ma se la notte è giovane siam più giovani noi
– Aber wenn die Nacht jung ist, sind wir jünger
Un sogno che si avvera
– Ein Traum wird wahr
Una stella cade anche se ancora non lo sa
– Ein Stern fällt, obwohl er es immer noch nicht weiß
Si pasa algo que pase
– Si pasa algo que pase
Pero no quiero romance
– Pero no quiero romance
No me pidas que me quede
– No me pidas que me quede
Porque eso sí que no se puede
– Porque eso s ^ ^ que no se puede
Si pasa algo que pase
– Si pasa algo que pase
Pero no quiero romance
– Pero no quiero romance
No me pidas que me quede
– No me pidas que me quede
Porque eso sí que no se puede
– Porque eso s ^ ^ que no se puede
Sé que la noche esta joven igual que nosotros
– Se que la noche esta misoven igual que nosotros
Como tú y yo quedan pocos
– Como t Miso quedan pocos
Que yo te gusto lo noto
– Ich weiß, ich weiß,
Yo me vuelvo loco cada vez que te toco
– Nisso me vuelvo loco cada vez que te toco
No me importa tu pasado
– Nein mich egal du pasado
Tus antecedentes…
– Tus antecedentes…
Baby yo vivo en el presente
– Bab Leben in El Gegenwart
Somos tú y yo; y qué le importa a la gente
– Somos tú y yo, y qué, die macht an die menschen
Para mí una noche es suficiente ey ey ey
– Para m ^ ^ una noche es suficiente e ^ ^ und ^ ^
Trépate, trépate, trépate encima
– Trepate, trepate, trepate encima
Aquí estoy yo pa’ cambiarte el clima
– Aquí estoy yo pa’ cambiarte el klima
Lo mismo en Italia que en Lima
– Lo mismo en Italien que en Lima
Igual no me sacas de encima
– Igual no me sacas de encima
Si pasa algo que pase
– Si pasa algo que pase
Pero no quiero romance
– Pero no quiero romance
No me pidas que me quede
– No me pidas que me quede
Porque eso sí que no se puede
– Porque eso s ^ ^ que no se puede
Si pasa algo que pase
– Si pasa algo que pase
Pero no quiero romance
– Pero no quiero romance
No me pidas que me quede
– No me pidas que me quede
Porque eso sí que no se puede
– Porque eso s ^ ^ que no se puede
Y a mí me gustaría que no te sientas fría
– Bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M bis M
Yo te calentaría, por siempre te daría
– Yo te calentaría, por siempre te daría
Dai rimani ancora che ne varrà la pena
– Komm schon bleib immer noch, dass es sich lohnt
Restiamo a letto insieme tutta la sera
– Wir bleiben den ganzen Abend zusammen im Bett
Siamo come un brivido lungo la schiena
– Wir sind wie ein Schauer über den Rücken
Chissenefrega se poi dura appena una notte intera
– Was auch immer, wenn es nur eine ganze Nacht dauert
E se la notte è giovane siam più giovani noi
– Und wenn die Nacht jung ist, sind wir jünger
Un sogno che si avvera
– Ein Traum wird wahr
Una stella cade anche se ancora non lo sa
– Ein Stern fällt, obwohl er es immer noch nicht weiß
Si pasa algo que pase
– Si pasa algo que pase
Pero no quiero romance
– Pero no quiero romance
No me pidas que me quede
– No me pidas que me quede
Porque eso si que no se puede
– Porque eso si que no se puede
Fred De Palma & Justin Quiles – ROMANCE Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.