El Jordan 23 – Anti Rana Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ey, el 23, El Twenty Three
– Hey, der 23., Der Dreiundzwanzig
Ya ustedes saben quién yo soy
– Du weißt schon, wer ich bin

Cuando llego qu’ero to’as las mira’ pa’l suelo
– Wenn ich ankomme qu’ero zu ‘wie schaut sie an ‘ pa’l Boden
Ya estamos pega’o pero siento que despego
– Wir stecken schon fest, aber ich habe das Gefühl, dass ich abhebe
Pa’l que haga tierra, le vamo’ a prender el pelo
– Damit er Land schafft, werden wir seine Haare anmachen
A tu perra la pongo en cuatro y en los cachetes le pego con el mazo
– Ich lege deine Schlampe auf alle Viere und treffe sie mit dem Holzhammer auf die Wangen

Por el haba los paso, payaso’, charchazo
– An der Haba passiere ich dich, Clown’, charchazo
Mi palabreo ‘ta escaso
– Mein Wort ‘ta knapp
Si quieren probar suerte le instalamos un chipetazo
– Wenn Sie Ihr Glück versuchen möchten, installieren wir einen Chipetazo
De pelo choclo que en la calle me ando buscándome par de caso’
– Mit braunen Haaren, die ich auf der Straße suche, suche ich ein Paar Koffer’

Pa’ los giles balazos, pa’ las perras tengo ketazo
– Pa’ die giles balazos, pa’ die Hündinnen Ich habe ketazo
Me ven y quieren abrazos, cualquier wea’ le’ tire el lazo
– Sie sehen mich und sie wollen Umarmungen, jeder wea’le’ zieht die Schleife
Hijos míos, sigan mis pasos
– Meine Kinder, tritt in meine Fußstapfen
Aquí andamos una línea y ustedes se viraron, flow lo’ tazo’
– Hier gehen wir eine Linie und du drehst ab, flow lo ‘tazo’

Anti rana, generando lana
– Antifrosch, Wolle erzeugend
Esa perra llama cuando tiene gana’
– Diese Schlampe ruft an, wenn sie Lust dazu hat
Cinco ‘e la mañana la prendo en llama’
– Fünf ‘am Morgen habe ich es in Brand gesetzt’
Activo mis panas, oro en las cubana’
– ‘Meine panas, Gold in der Cubana’

La boca les cerré, cuando en la na’e bajé
– Ich schloss meinen Mund vor ihnen, als ich in der na’e herunterkam
Quince melone’ en la cara les frené, prr
– Fünfzehn melone ins Gesicht, ich habe sie gebremst, prr
Ya no tomamo’ trene’ ahora ‘ta to’ bien
– Wir nehmen jetzt keinen ‘Zug’ mehr ‘ta to’ gut
En breve me ven flotando en una Cayenne
– Bald sehen sie mich in einem Cayenne schweben

Fumandome un Backwood’
– Ein Backwood rauchen’
Contando, ya ‘ta to’ good
– Zählen, ya ‘ta zu’ gut
Perra de distinto look, uh
– Anders aussehende Schlampe, äh

Dime, ¿quién eres tú?
– Sag mir, wer bist du?
Tengo el cuello corte iglú
– Ich habe den Iglu-Hals geschnitten
En el beat ‘ta El Cayú
– Im Takt Der Cayú
Pato feo, ugly duck
– Hässliche Ente, hässliche Ente

Ahora ‘tamo’ en el boom y las perra’ en su salsa
– Jetzt ‘Tamo’ im Boom und Las Perra’ in seiner Sauce
En mi yate se va monta’
– Auf meiner Yacht reitet er weg’
Sé que se mojó conmigo en la balsa
– Ich weiß, er ist mit mir auf dem Floß nass geworden
Ahora gracia’ a Dios, para to’ no’ alcanza
– Jetzt Gnade’ zu Gott, zu…’nicht’ genug
Cualquier wea’ si quieren enre’arse les doy cancha
– Irgendwelche wea ‘, wenn sie enre’arse wollen, gebe ich ihnen Gericht

A las putas las pescamos a cacha’
– Wir fangen die Huren am Haken’
Instala’o en tendencia, puros palo’, vamos de racha
– Instal’o im Trend, Zigarren kleben’, lass uns auf eine Rolle gehen
Cuando la baby se emborracha
– Wenn sich das Baby betrinkt
Se pone coqueta, quiere que le meta dentro de la discoteca
– Sie wird kokett, sie will, dass ich sie in die Disco bringe

Pa’ la nota tengo el toque en la receta
– Pa’ die Notiz habe ich die Berührung im Rezept
Ya no hay billete que a la caleta le quepa
– Es gibt kein Ticket mehr, das zur Bucht passt
Quemando una zeta, tiene cuerpo de muñeca
– Eine Zeta brennend, hat sie einen Puppenkörper
Y cara de modelo, yo ponértelo, amores no quiero
– Und Modelgesicht, ich ziehe es an, Liebe, die ich nicht will

Démole’ corte pioleri, me lo saca
– Lass uns ihm ‘corte pioleri’ geben, er nimmt es aus mir heraus
Dale flaca, mueve el bota caca mientras taca-taca
– Gib ihm dünn, bewege den Stiefel, während taca-taca
Se lo meto en una hamaca, bajando unas par de paca’
– Ich habe ihn in eine Hängematte gelegt und ein paar Ballen abgesenkt.
Pa’ gastar tenemo’ plata, culeándono’ hasta azafata’
– Pa’ spendwir haben ‘ Silber, culeandono’ bis Stewardess’
Y ustedes saben quién yo soy
– Und du weißt, wer ich bin

Anti rana, generando lana
– Antifrosch, Wolle erzeugend
Esa perra llama cuando tiene gana’
– Diese Schlampe ruft an, wenn sie Lust dazu hat
Cinco ‘e la mañana la prendo en llama’
– Fünf ‘am Morgen habe ich es in Brand gesetzt’
Activo mis panas, oro en las cubana’
– ‘Meine panas, Gold in der Cubana’

Y la boca les cerré, cuando en la na’e baje
– Und ich schloss meinen Mund vor ihnen, als ich in der na’e herunterkam
Quince melone’ en la cara les frené, prr
– Fünfzehn melone ins Gesicht, ich habe sie gebremst, prr
Ya no tomamo’ trene’ ahora ‘ta to’ bien
– Wir nehmen jetzt keinen ‘Zug’ mehr ‘ta to’ gut
En breve me ven flotando en una Cayenne
– Bald sehen sie mich in einem Cayenne schweben

Cuando llego qu’ero to’as las mira’ pa’l suelo
– Wenn ich ankomme qu’ero zu ‘wie schaut sie an ‘ pa’l Boden
La mira’ pa’l suelo
– Der Look’ pa’l Boden
La mira’ pa’l suelo
– Der Look’ pa’l Boden
Cuando llego qu’ero to’as las mira’ pa’l suelo
– Wenn ich ankomme qu’ero zu ‘wie schaut sie an ‘ pa’l Boden
La mira’ pa’l suelo, suelo, suelo
– Der Blick ‘pa’l Boden, Boden, Boden

¡Prrrra!
– Prrrra!
¡Ja, ja, ja!
– Ha, ha, ha!
¿Quién má’?
– Wer sonst?
El Jordan veintitrrr’
– Die ‘dreiundzwanzig’
Los pato’ feo’ incorporated
– Die hässliche Ente incorporated
Y en los controle’
– Und in den Kontrollen’
La ficha de todo’ los duro’
– Der Rekord aller ‘harten’
Big Cayú, dame lu’, pu-pu-pu
– Großer Cayú, gib mir lu’, pu-pu-pu
¡Prrr!
– Prrr!
Pa’ que rescaten
– Gerettet werden
Los que los pusieron a hacer perreo
– Diejenigen, die sie dazu bringen, Dogreo zu machen
Ey, La Ficha del Malianteo, ¡ja, ja, ja!
– Hey, die Malianteo-Karte, ha, ha, ha!
¡Raa!
– Raa!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın