Could this thing be more?
– Könnte dieses Ding mehr sein?
You can never-, this could be yours
– Du kannst niemals -, das könnte dir gehören
If it’s really meant to-, baby, baby
– Wenn es wirklich gemeint ist-, baby, baby
‘Cause I’m interested, baby, baby
– Weil ich interessiert bin, Baby, Baby
ATL Jacob, ATL Jacob
– ATL Jakob, ATL Jakob
You tellin’ me you fallin’ out of love with me
– Du sagst mir, dass du dich in mich verliebt hast
Hope you can find someone to love you better than I did
– Hoffe, du kannst jemanden finden, der dich besser liebt als ich
Takin’ our memories on love and treatin’ it like nothin’
– Nimm unsere Erinnerungen an die Liebe und behandle sie wie nichts
Takin’ our memories on love and treatin’ it like gossip
– Nimm unsere Erinnerungen an die Liebe und behandle sie wie Klatsch
It’s my love from my grandmother make me gentle when I care for you
– Es ist meine Liebe von meiner Großmutter mach mich sanft, wenn ich mich um dich kümmere
Tell me you fallin’ out of love, it’s breakin’ my heart in two
– Sag mir, dass du aus Liebe fällst, es bricht mein Herz in zwei Teile
I just don’t wanna sit and pray, baby
– Ich will einfach nicht sitzen und beten, Baby
I almost like it didn’t happen to make you happy
– Ich habe fast das Gefühl, dass es nicht passiert ist, um dich glücklich zu machen
You tellin’ me you fallin’ out of love with me
– Du sagst mir, dass du dich in mich verliebt hast
Hope you can find someone to love you better than I did
– Hoffe, du kannst jemanden finden, der dich besser liebt als ich
You tellin’ me you fallin’ out of love with me
– Du sagst mir, dass du dich in mich verliebt hast
(You tellin’ me you fallin’ out of love with me)
– (Du sagst mir, dass du dich in mich verliebt hast)
Hope you can find someone to love you better than I did
– Hoffe, du kannst jemanden finden, der dich besser liebt als ich
(Hope you can find someone to love you better than I did)
– (Ich hoffe, du findest jemanden, der dich besser liebt als ich.)
Could this thing be more?
– Könnte dieses Ding mehr sein?
You tellin’ me you fallin’ out of love with me
– Du sagst mir, dass du dich in mich verliebt hast
It’s my love from my grandmother make me gentle when I care for you
– Es ist meine Liebe von meiner Großmutter mach mich sanft, wenn ich mich um dich kümmere
(Hope you can find someone to love you better than I did)
– (Ich hoffe, du findest jemanden, der dich besser liebt als ich.)
If it’s really meant to-, baby, baby
– Wenn es wirklich gemeint ist-, baby, baby
‘Cause I’m interested, baby, baby
– Weil ich interessiert bin, Baby, Baby
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.