BIA & J. Cole – LONDON Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I’m in London, I like to go shop at the mall (yeah)
– Ich bin in London, ich gehe gerne im Einkaufszentrum einkaufen (ja)
Shop at the store, shop in the—, ah, ah (yeah)
– Im Laden einkaufen, im Laden einkaufen, ah, ah (yeah)
(Aziz, Aziz)
– (Aziz, Aziz)
BIA, BIA, yeah (buss) Yeah
– BIA, BIA, ja (Bus) Ja

I’m in London, I like to go and shop at the mall
– Ich bin in London, Ich gehe gerne in der Mall einkaufen
Shop at the Prada, shop at the store
– Im Prada einkaufen, im Laden einkaufen
Shop in the tropics, stop at Dior (ah, ah)
– Shoppen Sie in den Tropen, machen Sie Halt bei Dior (ah, ah)
Louis Vuitton cover my toes
– Louis Vuitton bedecke meine Zehen
Throw on my trousers, look at my bricks
– Zieh meine Hose an, schau dir meine Steine an
These are my tennis, look at my shoes (look at my shoes)
– Das sind meine Schuhe, schau dir meine Schuhe an (schau dir meine Schuhe an)
Chrome Heart socks in sandals
– Chromherzsocken in Sandalen

Mans outside in Crocs in shambles (damn)
– Mans draußen in Krokodilen in Trümmern (verdammt)
Please quick talk, no ramble
– Bitte schnell reden, kein Streifzug
Soon as they send their bread, I cancel, ooh (ah, ah)
– Sobald sie ihr Brot schicken, storniere ich, oh (ah, ah)
I like to tango, twistin’ and tangle, testin’ the angles (rrah)
– Ich mag Tango, verdrehen und verwirren, die Winkel testen (rrah)
Up in the bank though, I got the same goals
– Oben auf der Bank habe ich jedoch die gleichen Ziele
You with the same hoes, I like the bankroll (boo-boo-boo-boo)
– Du mit den gleichen Hacken, ich mag die Bankroll (boo-boo-boo-boo)

Pricey, pricey, pricey
– Teuer, teuer, teuer
He wanna f— ’cause I’m icy (ah, ah)
– Er will f- weil ich eisig bin (ah, ah)
He never met no one like me
– Er hat nie jemanden wie mich getroffen
It’s pretty funny how now they all like me, innit?
– Es ist ziemlich lustig, wie jetzt alle mich mögen, oder?
This ain’t rented (skrrt) straight from the plane I boarded
– Das ist nicht gemietet (skrrt) direkt aus dem Flugzeug, das ich bestiegen habe
Maybe you can’t afford it
– Vielleicht kannst du es dir nicht leisten

I’m with my dawgs and we out in Shoreditch (go, go)
– Ich bin mit meinen Freunden und wir in Shoreditch (geh, geh)
Shoreditch, Shoreditch, Shoreditch
– Shoreditch, Shoreditch, Vereinigtes Königreich
You got a shortage on your funds
– Sie haben einen Mangel an Ihrem Geld
And I got a long clip on my guns (rrrah)
– Und ich habe einen langen Clip an meinen Waffen (rrrah)
Sounds like fun, I got no shortage, I’m no bum
– Klingt nach Spaß, ich habe keinen Mangel, ich bin kein Penner
Reach for my pearls, and, you done
– Greife nach meinen Perlen, und du bist fertig
Reach for the purses (rrrah! Big bankroll, b—)
– Greifen Sie nach den Geldbörsen (rrrah! Große Bankroll, b-)
Wearing designer, I’m in the future
– Trage Designer, ich bin in der Zukunft
I got a future, I’m in a new truck
– Ich habe eine Zukunft, ich bin in einem neuen LKW
I’m in the booth, yeah
– Ich bin in der Kabine, ja
Drinkin’ kombucha (boom, boom, boom, boom)
– Kombucha trinken (boom, Boom, Boom, Boom)

Singin’ with Smiley, speak of me highly
– Singe mit Smiley, sprich von mir.
Tryna go Kylie, I woke up finally
– Tryna go Kylie, ich bin endlich aufgewacht
Suffer in silence, wakin’ up violent
– Leide in der Stille, wache auf.
Checkin’ the finance, choosin’ the finest
– Die Finanzen einchecken, das Beste auswählen
That’s the environment, I’m ’bout to time it (rrrah)
– Das ist die Umgebung, ich werde es zeitlich festlegen (rrrah)
I bought a Timex, AP, ooh
– Ich habe eine Timex gekauft, AP, ooh

I’m checkin’ my timin’, ooh (ah, ah)
– Ich checke meine Zeit ein, ooh (ah, ah)
Cleanin’ my watch, cleanin’ the top (ah, ah, ah)
– Reinige meine Uhr, reinige die Oberseite (ah, ah, ah)
Gettin’ my job, I got a job (rrrah)
– Ich bekomme meinen Job, ich habe einen Job (rrrah)
Kickin’, kickin’, kickin’, drop man (cash)
– Kickin ‘, kickin’, kickin’, lass den Mann fallen (Bargeld)
Nike, Nike, very good check, they like me (cash)
– Nike, Nike, sehr guter Scheck, sie mögen mich (Bargeld)
Mans tell me he like me
– Mans sag mir, er mag mich
He wanna f— me, very likely (yes, haha)
– Er will mich ficken, sehr wahrscheinlich (ja, haha)
Can’t even honor it, man (i think that’s true, I think that’s true)
– Kann es nicht einmal ehren, Mann (ich denke, das stimmt, ich denke, das stimmt)
BIA, BIA, yeah
– BIA, BIA, ja

I’m in London, I like to go and shop at the mall
– Ich bin in London, Ich gehe gerne in der Mall einkaufen
Shop at the Prada, shop at the store
– Im Prada einkaufen, im Laden einkaufen
Shop in the tropics, stop at Dior (ah, ah)
– Shoppen Sie in den Tropen, machen Sie Halt bei Dior (ah, ah)
Louis Vuitton cover my toes
– Louis Vuitton bedecke meine Zehen
Throw on my trousers, look at my bricks
– Zieh meine Hose an, schau dir meine Steine an
These are my tennis, look at my shoes (look at my shoes)
– Das sind meine Schuhe, schau dir meine Schuhe an (schau dir meine Schuhe an)
Chrome Heart socks in sandals
– Chromherzsocken in Sandalen

Mans outside in Crocs in shambles (damn)
– Mans draußen in Krokodilen in Trümmern (verdammt)
Please quick talk, no ramble
– Bitte schnell reden, kein Streifzug
Soon as they send their bread, I cancel, ooh (ah, ah)
– Sobald sie ihr Brot schicken, storniere ich, oh (ah, ah)
I like to tango, twistin’ and tangle, testin’ the angles (rrah) (they absolutely adore me in London)
– Ich mag es zu tanzen, zu drehen und zu verwirren, die Winkel zu testen (rrah) (sie lieben mich absolut in London)
Up in the bank though, I got the same goals
– Oben auf der Bank habe ich jedoch die gleichen Ziele
You with the same hoes, I like the bankroll (uh)
– Du mit den gleichen Hacken, ich mag die Bankroll (äh)

Plane just landed, Heathrow, hop off the G4, standard
– Flugzeug ist gerade gelandet, Heathrow, steigen Sie aus der G4, Standard
We see a opp, it’s G-code, we blow his top, now he’s volcanic
– Wir sehen einen opp, es ist G-Code, wir blasen sein Oberteil, jetzt ist er vulkanisch
Please don’t panic over my lingo
– Bitte keine Panik über meinen Jargon
Both of my feet so planted
– Meine beiden Füße so gepflanzt
Gold weddin’ ring on my finger
– Goldener Ehering an meinem Finger
But yet I’m still killin’ ’em single-handed
– Aber trotzdem töte ich sie immer noch mit einer Hand
Drum on the gun like I’m Ringo
– Trommel auf der Waffe, als wäre ich Ringo
I’m in this b— with no chain like I’m Django
– Ich bin in diesem b- ohne Kette, als wäre ich Django
We from the ends where they know that they can’t go
– Wir von den Enden, wo sie wissen, dass sie nicht gehen können
She go both ways so I’m tastin’ the rainbow (ha)
– Sie geht in beide Richtungen, also probiere ich den Regenbogen (ha)

Yummy, they got no more bread, they’re crummy
– Lecker, sie haben kein Brot mehr, sie sind mies
The same way that Melo was starin’ at Rih is the way that I stare at the money
– Die gleiche Art und Weise, wie Melo Rih anstarrte, ist die Art und Weise, wie ich auf das Geld starre
I’m ready to risk it all if I lift it bet I won’t miss it, you a statistic
– Ich bin bereit, alles zu riskieren, wenn ich es anhebe wette, ich werde es nicht verpassen, du eine Statistik
Thought sh— was sweet ’til we popped up and popped off the top of your mystic, I go ballistic
– Dachte, sh- war süß, bis wir auftauchten und von der Spitze deines Mystikers sprangen, ich werde ballistisch
Hopped out a drop, got the drop on an opp, now I’m opportunistic
– Hüpfte einen Tropfen raus, bekam den Tropfen auf einen opp, jetzt bin ich opportunistisch
I like to shop in the District, coppin’ this, coppin’ that, I’m proper capitalistic, uh
– Ich mag es, im Bezirk einzukaufen, coppin ‘this, coppin’that, ich bin richtig kapitalistisch, äh

Dreamer, Dreamer, runnin’ the game in my signature trainers
– Träumer, Träumer, renne das Spiel in meinen Signature-Turnschuhen
Balenciaga for joggers, I might just wear Crocs at the O2 arena
– Balenciaga für Jogger, ich trage vielleicht nur Crocs in der O2 Arena
Splendid, got no limits, should have a tank on my pendant
– Großartig, habe keine Grenzen, sollte einen Panzer an meinem Anhänger haben
Blokes goin’ broke tryna keep up with Cole but I make it back soon as I spend it
– Kerle, die pleite gehen, halten mit Cole Schritt, aber ich schaffe es zurück, sobald ich es ausgegeben habe
Maybach tinted, “Scuse me, sir, but ain’t that rented?” I’m offended
– Maybach tönte: “Entschuldigen Sie, Sir, aber ist das nicht vermietet?” Ich bin beleidigt
Straight cash for my Benzes, we don’t pay back interest
– Direktes Bargeld für meine Benzes, wir zahlen keine Zinsen zurück
Aim at fences when I swing
– Ziele auf Zäune, wenn ich schwinge
Pay respects and kiss my ring
– Respekt zollen und meinen Ring küssen
Even Elizabeth said I’m king, haha (well he’s bloody well right, isn’t he? Haha)
– Sogar Elizabeth sagte, ich bin König, haha (nun, er hat verdammt recht, nicht wahr? Haha)

Why would I choose between this one or that one when I know that I can have both?
– Warum sollte ich mich zwischen diesem oder jenem entscheiden, wenn ich weiß, dass ich beides haben kann?
I laugh at these rappers for cappin’, I guess T.I.P ain’t the only one out here with jokes
– Ich lache über diese Rapper für cappin ‘, ich denke, T.I.P ist nicht der einzige hier draußen mit Witzen
Mans don’t want smoke
– Männer wollen keinen Rauch
(I just don’t understand)
– (Ich verstehe es einfach nicht)
(I don’t even think they should be allowed to breathe the same air as him if you asked me)
– (Ich glaube nicht einmal, dass sie die gleiche Luft atmen dürfen wie er, wenn Sie mich fragen.)

I’m in London, I like to go and shop at the mall
– Ich bin in London, Ich gehe gerne in der Mall einkaufen
Shop at the Prada, shop at the store
– Im Prada einkaufen, im Laden einkaufen
Shop in the tropics, stop at Dior (ah) (stop at Dior)
– Einkaufen in den Tropen, Halt bei Dior (ah) (Halt bei Dior)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın