Бейнеклип
Текст Песни
(Zaytoven)
– (Зайтовен)
Spend
– Жұмсау
Spend it
– Оны жұмсаңыз
Spend it
– Оны жұмсаңыз
Yee-haw, I’ma spend it
– Иә, мен оны жұмсаймын
Cha-ching, cha-chow, boy
– Ча-чинг, ча-чоу, бала
What?
– Не болды?
(Perc’ Boy)
– (Перк Баласы)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мен мұның бәрін жұмсайтын едім (Жұмсаңыз, иә)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мен мұның бәрін жұмсайтын едім (Жұмсаңыз, иә)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Бұл оның уақытын қамтыды (Иә, иә)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мен мұның бәрін жұмсайтын едім (Жұмсаңыз, иә)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Таңертең ерте тұру (Түсін, иә)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Мен мүлдем ұйықтамаймын (Жұмсаңыз, иә)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Бұл ұйқының болмауына байланысты емес (Жұмсаңыз, иә)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Мен мұның бәрін жай ғана жұмсаймын (Ча-чинг, у-а-а)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Мен оған өзімді қалай сезінетінімді айттым (Түсіндім, иә)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Енді мен оны жіберемін (Түсіндім, иә)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Бұл доп емес (оны алайық, иә)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Жоғары лига, сіз бәріңіз (түсінейік, иә)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Перкуссияның көтерілуі мен құлдырауы-бұл аралау (Ух, ух, ух, ух, ух, жұмсаңыз).
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Мен оған: “Сәлеметсіз бе, келіңіз және мініңіз”,-дедім, ол: “Иә-хау” (Иә, иә, иә, иә, түсіндім, түсіндім).
Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– Бенджамин Франклин го (Ча-чинг)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– Мен хо-ға ақша лақтырған кезде (Ча-чинг)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– Күн сайын мен қамырға жетемін (Ча-чинг)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– Әлемді не айналдырады? (Ча-чин)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– Қыздардың төмен түсуіне не себеп? (Ча-чин)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– Және карусель сияқты айналдырыңыз (Иә)
I count to a bigger amount (Yeah)
– Мен көп нәрсені есептеймін (Иә)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– Менің қалтамның тереңдігі сонша, бұл қаншықтағы балық, егер мен бұл қаншыққа секірсем, мен суға батып кетемін (Иә)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– Зайтовен екеуміз жаңа ғана дыбыс шығардық (Иә)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– Зайтовен екеуміз жай ғана қол бұлғадық (Иә)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– “Мен оны нигганың бетіне лақтырғым келеді (сіз қазып жатырсыз ба?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– Қарғыс атсын, нигга не дейді (сіз қазып жатырсыз ба?)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– Егер ол жолда болса, баспен ату (сіз қазып жатырсыз ба?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– Мен мұны балаларыма кигіздім (сіз қазып жатырсыз ба?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– Мен осындай түндер үшін дұға) (Айй)
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– Шорти менің күнімді жақсартқысы келеді (сіз қазып жатырсыз ба?)
Just give me, give me face (Yeah)
– Тек маған бер, маған бет бер (Иә)
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– Бля нигга менің жолыма түс (Не болды?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– Жартылай”, жартылай ” шашыратылған (Иә)
Every day, I make plays (Run it)
– Мен күн сайын спектакльдер қоямын (Оны Іске қосамын)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– Мен өз жолымды табуға тырысамын (сіз қазып жатырсыз ба?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– АК-дағы джек пышақ (Гуннин’)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– Атып, кесіп тастаңыз (Иә, бауырым)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мен мұның бәрін жұмсайтын едім (Жұмсаңыз, иә)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мен мұның бәрін жұмсайтын едім (Жұмсаңыз, иә)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Бұл оның уақытын қамтыды (Иә, иә).
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Мен мұның бәрін жұмсайтын едім (Жұмсаңыз, иә)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Таңертең ерте тұру (Түсін, иә)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Мен мүлдем ұйықтамаймын (Жұмсаңыз, иә)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Бұл ұйқының болмауына байланысты емес (Жұмсаңыз, иә)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Мен мұның бәрін жай ғана жұмсаймын (Ча-чинг, у-а-а)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Мен оған өзімді қалай сезінетінімді айттым (Түсіндім, иә)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Енді мен оны жіберемін (Түсіндім, иә)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Бұл футбол добы емес (оны алайық, иә)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Жоғары лига, сіз бәріңіз (түсінейік, иә)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Перкуссияның көтерілуі мен құлдырауы-бұл аралау (Ух, ух, ух, ух, ух, жұмсаңыз).
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Мен оған: “Сәлеметсіз бе, келіңіз және мініңіз”,-дедім, ол: “Иә-хау” (Иә, иә, иә, иә, түсіндім, түсіндім).
Zaytoven
– Зайтовен
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Иә (Иә), иә (Иә)
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Иә (Иә), иә (Иә), иә (Иә)