비디오 클립
가사
(Zaytoven)
– (자이토벤)
Spend
– 지출
Spend it
– 그것을 보내십시오
Spend it
– 그것을 보내십시오
Yee-haw, I’ma spend it
– 예호,내가 써야지
Cha-ching, cha-chow, boy
– 차칭,차차우,소년
What?
– 뭐?
(Perc’ Boy)
– (퍼크’소년)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– 나는 그것을 모두 쓸 것입니다(지출,어-허)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– 나는 그것을 모두 쓸 것입니다(지출,어-허)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– 그녀의 시간 참여(예,어-허)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– 나는 그것을 모두 쓸 것입니다(지출,어-허)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– 아침 일찍 일어나
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– 전혀 잠을 자지 않습니다(지출,어-허)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– 잠도 안 들어요
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– 난 그냥 모든 지출(차-칭,어-허)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– 내가 어떻게 느끼는지 그녀에게 말했다(그것을 얻을,어-허)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– 이제 나는 그녀를 보내(그것을 얻을,어-허)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– 이건 티볼이 아니야
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– 빅 리그,너희들(그것을 얻자,어-허)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– 퍼크에서 기복,그건 시소 야(어,어,어,어,어,지출)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– 나는 그녀에게 말했다,”안녕하세요,와서 타고,”그녀는 말했다,”예-산사 나무속”(그래,그래,그래,그래,그래,그것을 얻을,그것을 얻을)
Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– 벤자민 프랭클린 고(차칭)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– 내가 호에게 돈을 던질 때(차칭)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– 매일,나는 반죽에 도착(차-칭)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– 무엇이 세계를 돌아다니게 하는가? (차칭)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– 무엇이 여자들을 내려가게 하는가? (차칭)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– 그리고 회전 목마처럼 회전(예)
I count to a bigger amount (Yeah)
– 나는 더 큰 금액으로 계산(예)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– 내 주머니가 너무 깊어서 그 암캐에 물고기가 들어있어,내가 그 암캐에 뛰어 들면,나는 익사한다.
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– 나와 제이토벤이 방금 소리를 냈어(예)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– 나랑 제이토벤이 방금 물결을 일으켰어
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– ‘그놈의 얼굴에 던져버릴 수 있어”그놈의 얼굴에 던져버릴 수 있어”그놈의 얼굴에 던져버릴 수 있어’)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– 젠장,젠장,젠장,젠장,젠장,젠장,젠장,젠장,젠장,젠장,젠장)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– 헤드 샷 그는 방법(야 발굴?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– 나는 내 아이들에게 그것을 넣어(야 발굴?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– 나는 이런 밤을 위해 기도했다.
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– 티는 내 하루를 만들고 싶어)
Just give me, give me face (Yeah)
– 그냥 줘,나에게 얼굴을 줘(예)
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– 젠장 깜둥이 내 방식으로 얻을(무슨 일이야?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– 세미’,세미’스프레이(예)
Every day, I make plays (Run it)
– 매일,나는 연극을 만든다(그것을 실행)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– 난 길을 만들려고 노력해)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– 잭 나이프(건닝)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– 촬영 및 절단(예,브라)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– 나는 그것을 모두 쓸 것입니다(지출,어-허)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– 나는 그것을 모두 쓸 것입니다(지출,어-허)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– 그녀의 시간 참여(예,어-허)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– 나는 그것을 모두 쓸 것입니다(지출,어-허)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– 아침 일찍 일어나
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– 전혀 잠을 자지 않습니다(지출,어-허)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– 잠도 안 들어요
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– 난 그냥 모든 지출(차-칭,어-허)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– 내가 어떻게 느끼는지 그녀에게 말했다(그것을 얻을,어-허)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– 이제 나는 그녀를 보내(그것을 얻을,어-허)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– 이건 티볼이 아니야
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– 빅 리그,너희들(그것을 얻자,어-허)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– 퍼크에서 기복,그건 시소 야(어,어,어,어,어,지출)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– 나는 그녀에게 말했다,”안녕하세요,와서 타고,”그녀는 말했다,”예-산사 나무속”(그래,그래,그래,그래,그래,그것을 얻을,그것을 얻을)
Zaytoven
– 제이토벤
Cha-ching, cha-ching
– 차칭,차칭
Cha-ching, cha-ching
– 차칭,차칭
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– 그래(그래),그래(그래)
Cha-ching, cha-ching
– 차칭,차칭
Cha-ching, cha-ching
– 차칭,차칭
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– 예(예),예(예),예(예)