Juice WRLD – Spend It Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

(Zaytoven)
– (Зајтовен)
Spend
– Трошат
Spend it
– Потроши го
Spend it
– Потроши го
Yee-haw, I’ma spend it
– Ји-хау, ќе го потрошам
Cha-ching, cha-chow, boy
– Ча-чинг, ча-чау, момче
What?
– Што?
(Perc’ Boy)
– (Перк ‘ Момче)

I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Јас би го потрошил сето тоа (Потроши го, ух-ах)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Јас би го потрошил сето тоа (Потроши го, ух-ах)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Нејзиното време вклучено (да, ух-ах)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Јас би го потрошил сето тоа (Потроши го, ух-ах)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Рано наутро (Земи Го, Ух-ах)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Воопшто нема спиење (Поминете го, Ух-ах)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Не е вклучен спиењето (Поминете го, Ух-ах)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Јас само го трошам сето тоа (Ча-чинг,ух-ах)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– И кажав како се чувствувам (Земи Го, Ух-ха)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Сега ја испраќам (Земи го, Ух-ах)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Ова не е маичка (ајде да ја добиеме, ух-ха)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Голема лига ,сите (ајде да го добиеме, ух-ха)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Подеми и падови од Перките, тоа е клацкалка (ух, ух, ух, ух, ух, ух, потроши го)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– И реков: “Здраво, дојди и вози го, ” таа рече, “Ји-хоу” (да, да, да, да, земи го, земи го)

Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– Бенџамин френклин оди (Ча-чинг)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– Кога фрлам пари на хо (Ча-чинг)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– Секој ден, стигнувам до тестото (Ча-чинг)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– Што го тера светот да оди наоколу? (Ча-чинг)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– Што ги тера девојките да одат надолу? (Ча-чинг)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– И се вртат како весел круг (да)
I count to a bigger amount (Yeah)
– Сметам на поголема сума (да)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– Моите џебови толку длабоко што е риба во таа кучка, ако скокнам во таа кучка, ќе се удавам (да)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– Јас и Зајтовен направивме звук (да)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– Јас и Зајтовен штотуку направивме бран (да)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– “За да го фрли во faceам црнец лице (да копаат ?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– Немој да се заебаваш што вели црнчугата (копај?)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– Глави ако тој на патот (копа?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– Го ставив тоа на моите деца (копај?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– Се молев за вакви ноќи (Ај)
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– Шорти сакаш да ми го разубавиш денот?)
Just give me, give me face (Yeah)
– Само дај ми, дај ми го лицето (да)
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– Да ти wayам црнчуга да ми застанеш на патот (што се случи?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– Полу”, полу ” испрскани (Да)
Every day, I make plays (Run it)
– Секој ден, правам претстави (Стартувај го)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– Се обидувам да направам начин (да копам?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– Џек нож НА АК (Ганин)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– Пукајте и отсечете (да, брах)

I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Јас би го потрошил сето тоа (Потроши го, ух-ах)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Јас би го потрошил сето тоа (Потроши го, ух-ах)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Нејзиното време вклучено (да, ух-ах)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Јас би го потрошил сето тоа (Потроши го, ух-ах)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Рано наутро (Земи Го, Ух-ах)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Воопшто нема спиење (Поминете го, Ух-ах)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Не е вклучен спиењето (Поминете го, Ух-ах)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Јас само го трошам сето тоа (Ча-чинг,ух-ах)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– И кажав како се чувствувам (Земи Го, Ух-ха)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Сега ја испраќам (Земи го, Ух-ах)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Ова не е маичка (ајде да ја добиеме, ух-ха)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Голема лига ,сите (ајде да го добиеме, ух-ха)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Подеми и падови од Перките, тоа е клацкалка (ух, ух, ух, ух, ух, ух, потроши го)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– И реков: “Здраво, дојди и вози го, ” таа рече, “Ји-хоу” (да, да, да, да, земи го, земи го)

Zaytoven
– Зајтовен
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Да (да), да (да)
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Да (да), да( да), да (да)


Juice WRLD

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: