Klip Wideo
Teksty Piosenek
Uh-huh (Uh-huh, uh-huh)
– Uh-huh (Uh-huh, uh-huh)
Sipping codeine, in love with the medicine (Uh-huh, yeah)
– Popijając kodeinę, zakochany w leku (Uh-huh, yeah)
I need codeine, in love with the medicine (Yeah, yeah)
– I need codeine, in love with the medicine (Yeah, yeah)
I’ma sip ’til I get an impediment (Yeah, yeah)
– I ‘m sip’ til I get an impediment (Yeah, yeah)
Ballin’ hard, I think I need letterman (Oh-oh)
– Ballin ‘ hard, I think I need letterman (Oh-oh)
Uh-huh, uh (Let’s go, let’s go)
– Uh-huh, uh (chodźmy, chodźmy)
I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– Potrzebuję kodeiny, zakochanej w leku (co jeszcze?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– Popijam, dopóki nie dostanę przeszkody (co jeszcze?)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– I ‘m ball’ til they get me a letterman (co jeszcze?)
At the door, knockin’ they better let me in (What else?)
– Przy drzwiach, pukając, lepiej mnie wpuść (co jeszcze?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– Scooby-Doo jako dziecko wtrącałem się (co jeszcze?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– Kobe Bryant, The Rock, i was handlin ‘( co do cholery jeszcze?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– Nie będę pieprzyć się z suką, jeśli będzie skandaliczna (co do cholery jeszcze?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– Rozerwij to gówno, pokażę Ci, co to jest Wandal (co do cholery jeszcze?)
I’m a victim of father abandonment (On God)
– Jestem ofiarą porzucenia ojca (na Boga)
As a bastard, I had to go get this shit (On God)
– Jako drań musiałem iść po to gówno (na Boga)
As a bastard, I glowed up, I’m rich as shit (On God)
– Jako drań, ja świeciłem, jestem bogaty jak gówno (na Boga)
Stunt on a goofy nigga, it’s embarrassing (Yeah, yeah)
– Stunt na głupkowatym czarnuchu, to żenujące (Tak, Tak)
Hit new Lenox, I’m finna Burberry it (On God)
– Hit new Lenox, I ‘ m finna Burberry it (On God)
Fill a Louis bag with money, then bury it (On God)
– Napełnij torbę Louisa pieniędzmi, a następnie zakop ją (na Boga)
Catch a body, bag it up and I bury it (On God)
– Złap ciało, zapakuj je i zakopuję (na Boga)
Niggas is bitches, on they Tyler Perry shit (Yeah)
– Niggas is bitches, on They Tyler Perry shit (Yeah)
Gotta expose ’em, yeah, yeah, yeah (Uh)
– Muszę je zdemaskować, tak, tak, tak (Uh)
Shoot and reload it, yeah, yeah, yeah (Uh-huh, grrah)
– Strzelaj i przeładuj, tak, tak, tak (uh-huh, grrah)
He a ho and he know it, yeah, yeah, yeah (Yeah)
– He a ho and he know it, yeah, yeah, yeah (Yeah)
So I had to show ’em, yeah, yeah, yeah (Yeah)
– Więc musiałem im pokazać, Tak, Tak, Tak (Tak)
Codeine, I’ma pour it, yeah, yeah, yeah (What else?)
– Kodeina, naleję to, tak, tak, tak (co jeszcze?)
With these words, I’m a poet, yeah, yeah, yeah (What else?)
– Z tymi słowami jestem poetą, tak, tak, tak (co jeszcze?)
With these words, I’m a poet, poet (Yeah)
– Z tymi słowami jestem poetą, poetą (tak)
Fuck all that talkin’, let’s do it (Yeah)
– Fuck all that talkin’, let ‘ s do it (Yeah)
I don’t drink beer, but I brew ’em (Yeah)
– Nie piję piwa, ale je warzę (tak)
“Homina-homina,” when I fuck her
– “Homina-homina, ” kiedy ją pieprzę
Good brain but she stupid (Yeah)
– Dobry mózg, ale ona głupia (tak)
Raw dog with no rubber (Yeah)
– Surowy pies bez gumy (tak)
My nigga say I’m fuckin’ her stupid (Yeah)
– Mój Czarnuch mówi, że pieprzę ją głupią (tak)
Guess I’m young and stupid (Yeah)
– Chyba jestem młody i głupi (tak)
After I nut, make her shuffle like cupid (Yeah, what else?)
– Po tym, jak oszaleję, spraw, by tasowała jak Kupidyn (tak, co jeszcze?)
Or an iPod switchin’ up music (Yeah, what else?)
– Albo iPod przełączający muzykę (tak, co jeszcze?)
I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– Potrzebuję kodeiny, zakochanej w leku (co jeszcze?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– Popijam, dopóki nie dostanę przeszkody (co jeszcze?)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– I ‘m ball’ til they get me a letterman (co jeszcze?)
At the door, knockin’ they, better let me in (What else?)
– Przy drzwiach, pukając, lepiej mnie wpuść (co jeszcze?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– Scooby-Doo jako dziecko wtrącałem się (co jeszcze?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– Kobe Bryant, The Rock, i was handlin ‘( co do cholery jeszcze?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– Nie będę pieprzyć się z suką, jeśli będzie skandaliczna (co do cholery jeszcze?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– Rozerwij to gówno, pokażę Ci, co to jest Wandal (co do cholery jeszcze?)
I’m high off of them ground clouds, chasin’ (For real)
– I ‘ m high off of them ground clouds, chasin ‘(For real)
These hoes go around clout chasin’ (For real)
– These hoes go around clout chasin ‘(For real)
Perc’ and Molly mixed got my heart racing (Yeah)
– Perc ‘ and Molly mixed got my heart racing (Yeah)
I don’t think I’ma never come down from this (No, no, no, no)
– Nie sądzę, że nigdy z tego nie zejdę (Nie, Nie, Nie, Nie)
She wanna fuck with my team, she an animal (Yeah)
– Ona chce się pieprzyć z moim zespołem, ona jest zwierzęciem (tak)
Won’t eat her out even though I’m a cannibal (Yeah)
– Nie zjem jej, mimo że jestem kanibalem (tak)
Her friend on the other hand, her friend is edible (Yeah)
– Z drugiej strony jej przyjaciółka jest jadalna (tak)
I ate her out and the pussy taste incredible (Yeah)
– Zjadłem ją i Cipka smakuje niesamowicie (tak)
Beat up the box like I’m Mr. Incredible (Yeah)
– Beat up the box like I ‘ m Mr. Incredible (tak)
Or maybe Mike Tyson, I’m Mr. Impeccable (Ya’ dig?)
– A może Mike Tyson, jestem Panem nienagannym (ya ‘ dig?)
I remember eating Ramen and Lunchables (Whew)
– Pamiętam, jak jadłem Ramen i Lunchables (Uff)
Now I throw Ruth Chris’ away like it’s Lunchables (Rich)
– Teraz wyrzucam Ruth Chrisa, jakby to były Lunchables (bogaty)
Magazine on the AK, it’s bananas (Grrah)
– Magazyn o AK, to banany (Grrah)
I got it for niggas that don’t mind their manners (Grrah)
– I got it for niggas that don ‘ t mind their manners (Grrah)
Pull up in that Phantom, feel like Danny Phantom (Skrt)
– Podciągnij się w tym fantomie, Poczuj się jak Danny Phantom (Skrt)
My drip super radical, it’ll dismantle you (Yeah)
– My drip super radical, to cię zdemontuj (tak)
She told me she wanna fuck on a nigga (Uh)
– Powiedziała mi, że chce się pieprzyć z czarnuchem (Uh)
Don’t ride on something that you cannot handle (Uh)
– Nie jedź na czymś, z czym nie możesz sobie poradzić (Uh)
Slurp this dick like soup, no Campbells (Uh)
– Slurp ten Kutas jak zupa, nie Campbells (Uh)
After that, pour up a four of the Fanta (Lean)
– Następnie wlej cztery Fanta (Chude)
I need codeine, in love with the medicine (What else?)
– Potrzebuję kodeiny, zakochanej w leku (co jeszcze?)
I’ma sip ’til I get an impediment (What else?)
– Popijam, dopóki nie dostanę przeszkody (co jeszcze?)
I’ma ball ’til they get me a letterman (What else?)
– I ‘m ball’ til they get me a letterman (co jeszcze?)
At the door, knockin’ they, better let me in (What else?)
– Przy drzwiach, pukając, lepiej mnie wpuść (co jeszcze?)
Scooby-Doo as a kid, I was meddling (What else?)
– Scooby-Doo jako dziecko wtrącałem się (co jeszcze?)
Kobe Bryant, the Rock, I was handlin’ (What the fuck else?)
– Kobe Bryant, The Rock, i was handlin ‘( co do cholery jeszcze?)
I won’t fuck on a bitch if she scandalous (What the fuck else?)
– Nie będę pieprzyć się z suką, jeśli będzie skandaliczna (co do cholery jeszcze?)
Tear this shit up, I’ll show you what a vandal is (What the fuck else?)
– Rozerwij to gówno, pokażę Ci, co to jest Wandal (co do cholery jeszcze?)
![Juice WRLD](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/11/juice-wrld-barbarian.jpg)