Beıneklıp
Tekst Pesnı
Alo?
– Sálemetsiz be?
Alo?
– Sálemetsiz be?
Evet
– Iá
Ceso, n’apıyosun?
– Sezo, sen ne istep jatyrsyń?
İyi, valla, sağ ol, sen n’apıyo’sun?
– Jaqsy, jaqsy, rahmet, sen ne istep jatyrsyń?
Oğuz’la da konuştum, Ruby’ye de anlattım mevzuyu
– Men Ogýzben de sóılestim, Rýbıge bul másele týraly da aıttym
Tamam, nedir, abi? Bana anlatsana, onları boş ver amına koyi’m
– Jaraıdy, ne boldy, aǵa? Aıtyńyzshy, olar týraly umytyńyz, men blát
Abi, şimdi hikâye ne biliyo’ musun?
– Baýyrym, qazir bul oqıǵanyń ne ekenin bilesiń be”?
İyi, abi, ne bu muhabbetler, ya
– Al, aǵa, bul áńgimeler she
Ya, bu muhabbetleri hiç sorma, ya, ateşin içine düştük resmen, ya
– Nemese bul áńgimeler týraly eshqashan suramańyz, biz resmı túrde otqa orandyq, nemese
Seni düştüğün ateşten çıkartır mıyım pişmeden sen?
– Men seni pisirmeı turyp qulaǵan ottan shyǵara alamyn ba?
Ateşe düşen siz, ateş olan ben
– Sender otqa túsesińder, men de otpyn
Gebericeksiniz overdose nefretten
– Siz jekkórýshiliktiń artyq dozalanýynan ólesiz
Zaten vardım sizsiz, siz bensiz sıfır gibisiniz
– Men sensiz keldim, sen mensiz nólge uqsaısyń
Sıfır sıcaklıkta donuk gibisiniz
– Siz nóldik temperatýrada kúńgirt bolyp kórinesiz
İçinizdeki şeref gibisiniz
– Siz ózińizdiń boıyńyzdaǵy abyroı sıaqtysyz
Siz ölüdeki yürek gibisiniz
– Siz ólgenderdegi júrek sıaqtysyz
Aranızdaki adam gibisiniz
– Siz Óz Aralaryńyzdaǵy Adam Sıaqtysyz, Jeltoqsan
Yoksunuz, amaç gibisiniz
– Siz joqsyz, siz maqsat sıaqtysyz
Yoksunuz, sanat gibisiniz
– Siz joqsyz, siz óner sıaqtysyz
Birinci var, ikinci gibisiniz
– Birinshisi bar, sen ekinshisiń
Yoksunuz
– Siz Joqsyz
(Be-be-be-ben)
– (Bol-bol-bol-men)
Siz benim hayatımdaki borç gibisiniz, yoksunuz
– Siz meniń ómirimdegi qaryz sıaqtysyz, siz joqsyz
(Zaten senin bana borcun yok)
– (Siz maǵan báribir qaryz emessiz)
Siz sizin için aile gibisiniz, yoksunuz
– Siz ózińiz úshin otbasy sıaqtysyz, siz joqsyz
Şerefsiz en eskileriniz, Cesur’daki yürek gibisiniz, yoksunuz
– Sizdiń abyroısyz aqsaqalyńyz, Siz Batyl júrek sıaqtysyz, siz joqsyz
Her şeyi iyi bilirdiniz, doğal gerçi sindiremeyişiniz
– Siz bárin jaqsy biletinsiz, árıne, ony qoryta almasańyz da
Yirmi beş şarkı bi’ ayda çıkar
– Bir aıda jıyrma bes án shyǵady
Yani dünyayı sal anca ay’da çıkar
– Sondyqtan Jerdi Seısenbi, biraq tek aıǵa shyǵyńyz
Ben uzaylıyım, yarrağım
– Men bóten adammyn, meniń dıkim
Siz konu paraysa insanlığın peşindesiniz, yoksunuz (Yok)
– Eger bul aqsha týraly bolsa, onda siz adamzatty aýlaısyz, siz joqsyz (Joq)
Yok olma tehlikeniz bile yok, neden endişedesiniz?
– Sizge tipti joıylyp ketý qaýpi tónip turǵan joq, nege alańdaısyz?
Kasmayın, gevşemelisiniz, paranoyadasınız, benim gibisiniz (Benim gibisiniz)
– Kelisimshart jasamańyz, demalýyńyz kerek, siz paranoıdsyz, siz men sıaqtysyz (Siz men sıaqtysyz)
Kralsan sonsun (Last one)
– Eger Siz Patsha bolsańyz, siz sońǵysyz (Sońǵy)
Prensessen ilksin (First one)
– Siz birinshi Hanshaıymsyz (birinshi)
Um’rumda değil olmak istediğin kişi, sen bitmişsin
– Maǵan seniń kim bolǵyń keletini mańyzdy emes, senimen aıaqtaldy
Pound kekimin üstünde can çekişen bi’ bitsin
– Meniń fýnt tortymnyń kesirinen ólýge ruqsat etińiz
Donald Trump’ım ben ve sen en sahte katilimsin
– Men Donald Tramppyn, al sen eń jalǵan óltirýshisiń
Senin chain’in gevşek kalmış, sevgilin utanmadı mı?
– Shynjyryń bos pa, ǵashyǵyń uıalmaıdy ma?
Ejder’e yaptığın gibi onu da aldatmadın mı? (Pu)
– Siz Ony Aıdahardaǵydaı aldaǵan joqsyz ba? (Pu)
Borcun varsa bana ve kız kardeşim, aileme
– Eger siz maǵan jáne meniń ápkeme, meniń otbasyma qaryzdar bolsańyz
Artık başarı borcun olan bi’ ailen yok, sarmadı mı?
– Endi sizdiń tabysqa qaryzdaryńyz bar otbasyńyz joq, ony aıaqtamadyńyz ba?
Bizde her şey o kadar iyi ki herkes kendini vurur keyiften
– Bizde bári jaqsy bolǵany sonsha, bári qýanyshtan ózderin atyp tastaıdy
Tarif eşsiz Heisenberg’den, senden pahalı çift Prada sneakers
– Biregeı Geızenbergtiń resepti, Sizden Qymbat Prada krosovkalary
Keyif aldın mı aldığım kayıttan? I gotcha’ phone tap
– Men alǵan jazba sizge unady ma? Men telefondy túrtýim kerek
Senin tansiyon arttıkça benim keyif artıyo’, kandan beslen
– Sizdiń qan qysymyńyz joǵarylaǵan saıyn, meniń lázzatym artady”, qanmen qorektenińiz
Hayatında ilk defa bu kadar keyif alıca’n drum ve bass’ten
– Sizdiń ómirińizde birinshi ret baraban men bass oınaýdan úlken rahat alasyz
Kanım soğuk benim, eğer ki içersen donar iç organların cidden (Hu, freezy)
– Meniń qanym sýyq, eger siz ony ishseńiz, ishki aǵzalaryńyz shynymen qatyp qalady (Hý, qatyp qalady)
Seni düştüğün ateşten çıkartır mıyım pişmeden sen?
– Men seni pisirmeı turyp qulaǵan ottan shyǵaramyn ba?
Ateşe düşen siz (Ner’desin?), ateş olan ben
– Siz otqa qulap kettińiz (Qaıdasyz?), men otpen jalǵyzmyn
Baow, baow, baow, baow, baow, baow
– Baý, baý, baý, baý, baý, baý, baý
Na, na, na, na, na, na-na
– Na, na, na, na, na, na, na-na
Na, na-na, ah-ah, ah
– Na, na-na, ý-o-o, o
Yabanda koşan bi’ zebra, sizden rezil var mı hiç?
– Jabaıy tabıǵatta júgirip júrgen zebra, ataqtylaryń bar ma?
Yıllar oldu, ıskalamam, kalır mıyım altta ben?
– Jyldar ótti, saǵynbaımyn, túbinde qalamyn ba?
Siyah beyaz ortalamam, senin netin gökkuşağı
– Meniń aq-qara ortasham, sizdiń toryńyz kempirqosaq
Ters tokadım, sağ kafam Freddy, Elm Sokağı
– Meniń arqam, oń basym, Freddı, Qaraǵash Kóshesi
2000 kuşağı bu iklimin suç ağı
– 2000 jylǵy urpaq-bul klımattyń qylmystyq jelisi
Drop like bazuka, sanatın replika
– Bazýka sıaqty tastańyz, ónerdiń kóshirmesi
Ortamın şekline göre övün küfür ettiğinizi
– Siz ant bergen ortanyń pishinine qaraı madaqtańyz
Dürüstlükten ölmeden beş dak’ka önce yazdım
– Men ony adaldyqtan qaıtys bolardan bes mınýt buryn jazdym
Bunu gördüm, nasıl değiştiğinizi
– Men seniń qalaı ózgergenińdi kórdim
Gülüp eğlendik de siz her şeyi şaka mı zannettiniz?
– Biz kúlip, kóńil kóterdik, biraq bári ázil dep oıladyńyz ba?
Ondan merak ettiniz, ya, ondan bu hasetiniz
– Siz ol týraly oılandyńyz, o, oǵan degen qyzǵanysh
Siz kendinizi biz gibi yoktan mı var ettiniz?
– Sen ózińdi biz sıaqty eshnárseden jaratpadyń ba?
Kültür yamaları siz, yara bandı ve etkisiz
– Mádenıet pachtary-bul siz, pachtar jáne tıimsiz
Kültür yamaları siz, yara bandı ve etkisiz
– Mádenıet pachtary-bul siz, pachtar jáne tıimsiz
Yaranın üstünde sanma bi’ bok tedavi ettiniz
– Siz jaradaǵy boqtardy emdedim dep oılamańyz
Hep tutar zannettiniz arabesk ve rap’leştiniz
– Siz árqashan bul uzaqqa sozylady dep oıladyńyz, siz arabesk pen repke aınaldyńyz
Bi’ tweet’e türküyü bıraktırıp rap söyletiriz biz
– Biz bi ‘ tweet-ti halyq ánin jiberip, ony rep aıtýǵa májbúr etemiz
Gülümsüyo’sam plazadan tüm fakir geçen günler için
– Eger men kúlsem, plaza arqyly ótetin barlyq kedeı kúnder úshin
Fakir mahalle dostum için, kendini avlayanlar için
– Meniń kedeı kórshim dosym úshin, ózin-ózi aýlaıtyndar úshin
Kokteyl yapıp ben yazarım Jaws’ın yeni filmini
– Men kokteıl jasap, “Jaqtar” atty jańa fılm jazamyn
On yaşında Mohawk’tım, doktor yaktı kafa filmimi
– Men On jasymda Mohavk boldym, dáriger meniń basymdy órtep jiberdi fılm
Ekonomi dönsün, yap listeye doğru şarkılar
– Ekonomıka ózgersin, tizimge sáıkes ánder shyǵarsyn
Felsefemi koşturdum, bak, altımda Taycan’ım var
– Men óz fılosofıamdy basqardym, qarańdarshy, meniń astymda Taıkan bar
Uykum geldi, esnedim diye gevşedim zannettiniz
– Siz meni bosańsydym dep oıladyńyz, óıtkeni men uıyqtap, esinep turdym
Uykuda bu ejderi siz şehre bela ettiniz yeniden
– Siz bul aıdahardy qıynshylyqta uıyqtap jatqan qalaǵa qaıtadan ákeldińiz
İnan ki ben gerilmem ve oynamam yerimden
– Meniń ornymnan sozylyp, oınamaıtynyma senińiz
Ödün yok beş senedir beni ben yapan şu sözlerimden, şeylerimden
– Meni bes jyl boıy kim bolǵanyma, zattaryma aınaldyrǵan bul sózdermenromaǵa kelý múmkin emes
Siz şarkı söylemeye bile üşenirken
– Tipti án aıtýǵa erinseńiz de
Tüm ülkede üç yüz yerde sevenlerleyiz yine biz
– Biz taǵy da búkil el boıynsha úsh júz jerde ǵashyqtarmen birgemiz
İki senede dört albüm, hangi birisi gelsin hemen?
– Eki jylda tórt álbom, qaısysy dál qazir shyǵýy kerek?
Ben sahne çizmekle meşgulüm, hiç yalan söylemem
– Men sahna salýmen aınalysamyn, eshqashan ótirik aıtpaımyn
Siz yalancı bile olamadınız, benden rap dilenen rapçiler
– Siz tipti ótirikshi bola almadyńyz, menen rep suraǵan reperler
Hepsi bi’ avuç boş, araştırsın bilmeyen
– Munyń bári bir ýys bos, kim bilmeıtinin anyqtasyn
Ben altmış altı, bu şarkı beş yüz kilo
– Meniń jasym alpys altyda, bul ánniń salmaǵy bes júz fýnt
Moda bana diss yapmak, siklenmenin sebebi benim
– Sán-bul meni renjitý, men seniń ebat bolýyńnyń sebebimin
Saygı duymasam da saygısızlık etmedim hiç
– Men qurmettemesem de, men eshqashan qurmettemegenmin
Nefretten uzak bu atmosferin sebebi benim
– Jek kórýshilikten alys, men bul atmosferanyń sebebimin
Kariyeriniz sayemde kurtuldu, helal olsun
– Sizdiń mansabyńyz meniń arqasynda saqtaldy, sizge batasyn berińiz
Benden gelen parayı kendi gelişimine yatırmalısın
– Menen túsken aqshany óz damýyńa salýyń kerek
Psikoloğa falan git, hayatın manası olsun
– Psıhologqa nemese basqa nársege baryńyz, ómirdi túsinińiz
Davanız para olmasa da bi’ şeyiniz pahalı olsun, haysiyetin pahalı olsun
– Sizdiń isińiz aqsha bolmasa da, zatyńyz qymbat bolsyn, abyroıyńyz qymbat bolsyn
Ölümünüzü ben hallederim, bırakın o da bedava olsun (Bırakın o da bedava olsun)
– Men seniń ólimińdi sheshemin, ol da bos bolsyn (ol da bos bolsyn)
Sa o Roma, ah-ah
– Sa O Roma, Tý-tý
Ice Spice, Ice Spice
– Muz Dámdeýishteri, Muz Dámdeýishteri
Ice Spice
– Muz Dámdeýishteri