भिडियो क्लिप
रचना
Alo?
– नमस्कार?
Alo?
– नमस्कार?
Evet
– हो
Ceso, n’apıyosun?
– सेसो, तिमी के गर्दैछौ?
İyi, valla, sağ ol, sen n’apıyo’sun?
– राम्रो, राम्रो, धन्यवाद, तपाईं के गर्दै हुनुहुन्छ?
Oğuz’la da konuştum, Ruby’ye de anlattım mevzuyu
– मैले ओगुजसँग पनि कुरा गरेँ, मैले रुबीलाई पनि यस विषयमा भनेँ
Tamam, nedir, abi? Bana anlatsana, onları boş ver amına koyi’m
– ठीक छ, यो के हो, भाइ? मलाई यो बारेमा बताउनुहोस्, तिनीहरूलाई बिर्सनुहोस्, म कमबख्त छु
Abi, şimdi hikâye ne biliyo’ musun?
– भाइ, के तपाईंलाई थाहा छ अब कथा के हो?
İyi, abi, ne bu muhabbetler, ya
– खैर, भाइ, के यी कुराकानी बारे, या त
Ya, bu muhabbetleri hiç sorma, ya, ateşin içine düştük resmen, ya
– ओह, यी कुराकानीहरूको बारेमा कहिल्यै सोध्नु हुँदैन, ओह, हामी शाब्दिक रूपमा आगोमा परेका छौं, या त
Seni düştüğün ateşten çıkartır mıyım pişmeden sen?
– के म तपाईंलाई आगोबाट बाहिर निकाल्न सक्छु जुन तपाईं पकाउनु भन्दा पहिले खसेको थियो?
Ateşe düşen siz, ateş olan ben
– तिमी जो आगोमा पर्छौ, म जो आगो हुँ
Gebericeksiniz overdose nefretten
– तपाईं घृणाको अधिक मात्राबाट मर्नुहुनेछ
Zaten vardım sizsiz, siz bensiz sıfır gibisiniz
– म तिमी बिना नै आइपुगेको छु, तिमी बिना शून्य जस्तै छौ
Sıfır sıcaklıkta donuk gibisiniz
– शून्य तापक्रममा तपाईं सुस्त देखिनुहुन्छ
İçinizdeki şeref gibisiniz
– तिमी भित्रको सम्मान जस्तै छौ
Siz ölüdeki yürek gibisiniz
– तिमी मृतकको हृदय जस्तै छौ
Aranızdaki adam gibisiniz
– तिमीहरू मध्येको मानिस जस्तै छौ डिसेम्बर
Yoksunuz, amaç gibisiniz
– तिमी अनुपस्थित छौ, तिमी एउटा उद्देश्य जस्तै छौ
Yoksunuz, sanat gibisiniz
– तिमी अनुपस्थित छौ, तिमी कला जस्तै छौ
Birinci var, ikinci gibisiniz
– पहिलो हो, तपाईं दोस्रो जस्तै हुनुहुन्छ
Yoksunuz
– तपाईं अनुपस्थित हुनुहुन्छ
(Be-be-be-ben)
– (हुन-हुन-हुन-म)
Siz benim hayatımdaki borç gibisiniz, yoksunuz
– तिमी मेरो जीवनमा ऋण जस्तै छौ, तिमी अस्तित्वमा छैनौ
(Zaten senin bana borcun yok)
– (तपाईं मलाई कुनै पनि हालतमा ऋणी हुनुहुन्न)
Siz sizin için aile gibisiniz, yoksunuz
– तपाईं परिवार जस्तै हुनुहुन्छ, तपाईं अस्तित्वमा हुनुहुन्न
Şerefsiz en eskileriniz, Cesur’daki yürek gibisiniz, yoksunuz
– तपाईंको बेइज्जत वृद्ध, तपाईं बहादुर हृदय जस्तै हुनुहुन्छ, तपाईं अनुपस्थित हुनुहुन्छ
Her şeyi iyi bilirdiniz, doğal gerçi sindiremeyişiniz
– तपाईं सबै कुरा राम्ररी जान्नुहुन्थ्यो, स्वाभाविक रूपमा, यद्यपि तपाईं यसलाई पचाउन सक्नुहुन्न
Yirmi beş şarkı bi’ ayda çıkar
– एक महिनामा २५ वटा गीत सार्वजनिक
Yani dünyayı sal anca ay’da çıkar
– त्यसैले पृथ्वी, तर केवल चन्द्रमा मा बाहिर आउन
Ben uzaylıyım, yarrağım
– म एक विदेशी हुँ, मेरो डिक
Siz konu paraysa insanlığın peşindesiniz, yoksunuz (Yok)
– यदि यो पैसाको बारेमा हो भने, तपाईं मानवताको पछि हुनुहुन्छ, तपाईं अस्तित्वमा हुनुहुन्न (कुनै पनि होइन)
Yok olma tehlikeniz bile yok, neden endişedesiniz?
– तपाईं पनि लोप हुने खतरामा हुनुहुन्न, तपाईं किन चिन्तित हुनुहुन्छ?
Kasmayın, gevşemelisiniz, paranoyadasınız, benim gibisiniz (Benim gibisiniz)
– छैन अनुबंध, तपाईं आराम गर्न आवश्यक, तपाईं छौं paranoid, तपाईं मलाई जस्तै हुनुहुन्छ (तपाईं मलाई जस्तै हुनुहुन्छ)
Kralsan sonsun (Last one)
– यदि तपाईं राजा हुनुहुन्छ भने, तपाईं अन्तिम हुनुहुन्छ (अन्तिम एक)
Prensessen ilksin (First one)
– तपाईं पहिलो राजकुमारी हुनुहुन्छ (पहिलो एक)
Um’rumda değil olmak istediğin kişi, sen bitmişsin
– तिमी को हुन चाहन्छौ मलाई कुनै मतलब छैन, तिमी समाप्त भयौ
Pound kekimin üstünde can çekişen bi’ bitsin
– मेरो पाउन्ड केकको अन्त्यमा मर्दै गरेको
Donald Trump’ım ben ve sen en sahte katilimsin
– म डोनाल्ड ट्रम्प हुँ र तपाईं सबैभन्दा नक्कली हत्यारा हुनुहुन्छ
Senin chain’in gevşek kalmış, sevgilin utanmadı mı?
– के तपाईंको चेन ढीला छ, के तपाईंको प्रेमी लज्जित छैन?
Ejder’e yaptığın gibi onu da aldatmadın mı? (Pu)
– के तपाईंले उसलाई धोका दिनुभएन जस्तो कि तपाईंले ड्र्यागनमा गर्नुभयो? (पु)
Borcun varsa bana ve kız kardeşim, aileme
– यदि तपाईं म र मेरी बहिनी, मेरो परिवारको ऋणी हुनुहुन्छ भने
Artık başarı borcun olan bi’ ailen yok, sarmadı mı?
– तपाईंसँग एउटा परिवार छैन जसको लागि तपाईं अब सफलताको ऋणी हुनुहुन्छ, के तपाईंले यसलाई लपेट्नु भएको छैन?
Bizde her şey o kadar iyi ki herkes kendini vurur keyiften
– हामीसँग सबै कुरा यति राम्रो छ कि सबैले खुसीको लागि आफैलाई गोली हान्छन्
Tarif eşsiz Heisenberg’den, senden pahalı çift Prada sneakers
– अद्वितीय हाइजेनबर्ग देखि नुस्खा, तपाईं प्रादा स्नीकर्स को महंगा जोडी देखि
Keyif aldın mı aldığım kayıttan? I gotcha’ phone tap
– मैले प्राप्त गरेको रेकर्डिङको आनन्द लिनुभयो? मैले तिम्रो फोन ट्याप पाएँ
Senin tansiyon arttıkça benim keyif artıyo’, kandan beslen
– तपाईंको रक्तचाप बढ्दै जाँदा, मेरो खुशी बढ्छ’, रगतमा खुवाउनुहोस्
Hayatında ilk defa bu kadar keyif alıca’n drum ve bass’ten
– जीवनमा पहिलो पटक तपाईंले ड्रम र बासबाट यति धेरै आनन्द पाउनुहुनेछ
Kanım soğuk benim, eğer ki içersen donar iç organların cidden (Hu, freezy)
– मेरो रगत चिसो छ, यदि तपाईं यसलाई पिउनुहुन्छ भने, तपाईंको आन्तरिक अंगहरू वास्तवमै जमेको हुनेछ (हु, फ्रिजी)
Seni düştüğün ateşten çıkartır mıyım pişmeden sen?
– के म तिमीलाई आगोबाट बाहिर निकाल्छु जुन तिमीले पकाउनु भन्दा पहिले खसेका थियौ?
Ateşe düşen siz (Ner’desin?), ateş olan ben
– तिमीहरू जो आगोमा खसेका छौ (तिमी कहाँ छौ?), म आगोको साथ एक हुँ
Baow, baow, baow, baow, baow, baow
– बाओ, बाओ, बाओ, बाओ, बाओ, बाओ
Na, na, na, na, na, na-na
– ना, ना, ना, ना, ना, ना, ना
Na, na-na, ah-ah, ah
– ना, ना-ना, उह-ओह, ओह
Yabanda koşan bi’ zebra, sizden rezil var mı hiç?
– जंगलमा दौडिरहेको एउटा जेब्रा, के तपाईंहरूमध्ये कोही कुख्यात हुनुहुन्छ?
Yıllar oldu, ıskalamam, kalır mıyım altta ben?
– धेरै वर्ष भयो, म छुटेको छैन, के म तल बस्नेछु?
Siyah beyaz ortalamam, senin netin gökkuşağı
– मेरो कालो र सेतो औसत, तिम्रो जाल इन्द्रेणी हो
Ters tokadım, sağ kafam Freddy, Elm Sokağı
– मेरो ब्याकस्लैप, मेरो दाहिने टाउको, फ्रेडी, एल्म स्ट्रीट
2000 kuşağı bu iklimin suç ağı
– सन् २००० को पुस्ता यस वातावरणको आपराधिक सञ्जाल हो
Drop like bazuka, sanatın replika
– बाजुका जस्तै झर्नुहोस्, कलाको प्रतिकृति
Ortamın şekline göre övün küfür ettiğinizi
– तपाईँले कसम खाएको वातावरणको आकार अनुसार प्रशंसा गर्नुहोस्
Dürüstlükten ölmeden beş dak’ka önce yazdım
– इमानदारीपूर्वक मर्नु भन्दा पाँच मिनेट अघि मैले यो लेखें
Bunu gördüm, nasıl değiştiğinizi
– मैले देखेको छु, तिमी कसरी परिवर्तन भएका छौ
Gülüp eğlendik de siz her şeyi şaka mı zannettiniz?
– हामी हाँस्यौं र रमाइलो गर्यौं, तर के तपाईंलाई लाग्यो कि सबै कुरा मजाक थियो?
Ondan merak ettiniz, ya, ondan bu hasetiniz
– तिमी उसको बारेमा सोच्छौ, सही, त्यसैले तिमी उसलाई ईर्ष्या गर्छौ
Siz kendinizi biz gibi yoktan mı var ettiniz?
– के तपाईं हामीजस्तै केही पनि सृष्टि गर्नुहुन्न?
Kültür yamaları siz, yara bandı ve etkisiz
– संस्कृति प्याचहरू तपाईं हुनुहुन्छ, ब्यान्ड-एड्स र अप्रभावी
Kültür yamaları siz, yara bandı ve etkisiz
– संस्कृति प्याचहरू तपाईं हुनुहुन्छ, ब्यान्ड-एड्स र अप्रभावी
Yaranın üstünde sanma bi’ bok tedavi ettiniz
– चोटको उपचार गरेको छैन भन्ने सोच्नुहोस्
Hep tutar zannettiniz arabesk ve rap’leştiniz
– तपाईं सधैं यो पकड हुनेछ लाग्यो, तपाईं अरबेस्क र र्याप भए’
Bi’ tweet’e türküyü bıraktırıp rap söyletiriz biz
– हामी बि ‘ ट्वीटरलाई लोक गीत छाडेर र्याप गाउनेछौं
Gülümsüyo’sam plazadan tüm fakir geçen günler için
– यदि म मुस्कुराउँछु भने, सबै गरिब दिनहरूको लागि जुन प्लाजाबाट गुज्रन्छ
Fakir mahalle dostum için, kendini avlayanlar için
– मेरो गरिब छिमेकी साथीको लागि, जो आफ्नो शिकार गर्छन्
Kokteyl yapıp ben yazarım Jaws’ın yeni filmini
– म एउटा ककटेल बनाउनेछु र म नयाँ जाउज चलचित्र लेख्नेछु
On yaşında Mohawk’tım, doktor yaktı kafa filmimi
– म दस वर्षको उमेरमा मोहाक थिएँ, डाक्टरले मेरो टाउको जलाए
Ekonomi dönsün, yap listeye doğru şarkılar
– अर्थतन्त्र फेरियो, सूचीको लागि सही गीत बनाउनुहोस्
Felsefemi koşturdum, bak, altımda Taycan’ım var
– मैले आफ्नो दर्शन चलाएँ, हेर, मसँग एउटा टायकन छ
Uykum geldi, esnedim diye gevşedim zannettiniz
– तिमीले सोचेका थियौ कि म आरामले छु किनकि म निद्रामा थिएँ, हाँस्दै थिएँ
Uykuda bu ejderi siz şehre bela ettiniz yeniden
– तिमी यो नागलाई फेरि शहरमा समस्यामा सुतेर ल्याएका छौ
İnan ki ben gerilmem ve oynamam yerimden
– विश्वास गर्नुहोस् कि म मेरो ठाउँबाट तान्ने र खेल्ने छैन
Ödün yok beş senedir beni ben yapan şu sözlerimden, şeylerimden
– यी शब्दहरूसँग कुनै सम्झौता छैन जसले मलाई बनाएको छ कि म पाँच बर्षको लागि हुँ, मेरो चीजहरू
Siz şarkı söylemeye bile üşenirken
– जब तिमी गीत गाउन धेरै अल्छी हुन्छौ
Tüm ülkede üç yüz yerde sevenlerleyiz yine biz
– हामी फेरि देशभर तीन सय ठाउँमा प्रेमी संग छौं
İki senede dört albüm, hangi birisi gelsin hemen?
– दुई वर्षमा चार एल्बम, कुन अहिले आउनुपर्छ?
Ben sahne çizmekle meşgulüm, hiç yalan söylemem
– म दृश्य चित्रमा व्यस्त छु, म कहिल्यै झुट बोल्दिनँ
Siz yalancı bile olamadınız, benden rap dilenen rapçiler
– तिमी झुटो पनि हुन सक्दैनौ, मलाई र्याप माग्ने र्यापरहरू
Hepsi bi’ avuç boş, araştırsın bilmeyen
– यो सबै खाली मुट्ठीभर हो, उसलाई अनुसन्धान गर्न दिनुहोस् जसले जान्दैन
Ben altmış altı, bu şarkı beş yüz kilo
– म ६६ वर्षको छु, यो गीत पाँच सय पाउन्डको छ
Moda bana diss yapmak, siklenmenin sebebi benim
– मलाई माया गर्न मन छ, मलाई माया गर्न मन छ, मलाई माया गर्न मन छ, मलाई माया गर्न मन छ, मलाई माया गर्न मन छ
Saygı duymasam da saygısızlık etmedim hiç
– यद्यपि मेरो कुनै सम्मान छैन, म कहिल्यै अपमानजनक भएको छैन
Nefretten uzak bu atmosferin sebebi benim
– घृणाबाट टाढा, म यो वातावरणको कारण हुँ
Kariyeriniz sayemde kurtuldu, helal olsun
– तपाईंको क्यारियर बचाइएको थियो मलाई धन्यवाद, तपाईंलाई आशीर्वाद
Benden gelen parayı kendi gelişimine yatırmalısın
– तपाईं आफ्नो विकास मा मेरो पैसा लगानी गर्नुपर्छ
Psikoloğa falan git, hayatın manası olsun
– एक मनोवैज्ञानिक वा केहि जानुहोस्, जीवनको अर्थ बनाउनुहोस्
Davanız para olmasa da bi’ şeyiniz pahalı olsun, haysiyetin pahalı olsun
– आफ्नो मामला पैसा छैन भने पनि, आफ्नो कुरा महंगा हुन गरौं, आफ्नो गरिमा महंगा हुन गरौं
Ölümünüzü ben hallederim, bırakın o da bedava olsun (Bırakın o da bedava olsun)
– म तिम्रो मृत्युको ख्याल राख्छु, यो पनि स्वतन्त्र हुन दिनुहोस् (यो पनि स्वतन्त्र हुन दिनुहोस्)
Sa o Roma, ah-ah
– सा ओ रोमा, तु-तु
Ice Spice, Ice Spice
– हिउँको मसला, हिउँको मसला
Ice Spice
– हिउँको मसला