Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Frosty the snowman was a jolly happy soul
– Frosty-ի Ձնեմարդը զվարճալի և կենսուրախ մարդ էր
With a corncob pipe and a button nose
– Նա ուներ եգիպտացորենի ականջի խողովակ և կոճակով քիթ
And two eyes made out of coal
– Եվ ածուխից պատրաստված երկու աչք
Frosty the snowman is a fairy tale, they say
– Նրանք ասում են, որ Frosty Ձնեմարդը հեքիաթ է
He was made of snow but the children know
– Ձյուն է եկել, բայց երեխաները գիտեն
How he came to life one day
– Ինչպես նա մի անգամ կյանքի կոչվեց
There must have been some magic in
– Դրանում պետք է ինչ-որ կախարդական բան լիներ:
That old silk hat they found
– Այդ հին Մետաքսե գլխարկը, որը նրանք գտան
For when they placed it on his head
– Երբ նրանք այն դրեցին նրա գլխին
He began to dance around
– Նա սկսեց պարել շուրջը
Oh, Frosty the snowman
– Օ Oh, Frosty Ձնեմարդ
Was alive as he could be
– Կենդանի էր, որքան հնարավոր էր
And the children say he could laugh and play
– Եվ երեխաներն ասում են, որ նա գիտեր ծիծաղել և խաղալ
Just the same as you and me
– Ճիշտ այնպես, ինչպես ես և դու
Thumpety thump thump
– Տուկ-Տուկ-Տուկ
Thumpety thump thump
– Տուկ-Տուկ-Տուկ-Տուկ
Look at Frosty go
– Տեսեք, թե ինչպես է Ֆրոստին հեռանում
Thumpety thump thump
– Տուկ-Տուկ-Տուկ
Thumpety thump thump
– Տուկ-Տուկ-Տուկ
Over the hills of snow
– Ձնառատ բլուրների վրա
Ooh Frosty the snowman
– Օ Oh, Frosty Ձնեմարդ
Knew the sun was hot that day
– Գիտեր, որ այդ օրը տաք արև էր
So he said, “Let’s run and we’ll have some fun
– “Եկեք վազենք և զվարճանանք”
Now before I melt away.”
– Հենց հիմա, մինչև հալվեմ”։
Down to the village
– Իջավ գյուղ
With a broomstick in his hand
– Ավելը ձեռքին
Running here and there all around the square
– Վազում է այս ու այն կողմ ամբողջ հրապարակում
Saying “catch me if you can!”
– “Բռնիր ինձ, եթե կարող ես ։ “
He led them down the streets of town
– Նա նրանց առաջնորդեց քաղաքի փողոցներով
Right to the traffic cop
– Ուղիղ դեպի երթևեկության վերահսկիչը
And he only paused a moment when
– Եվ նա կանգ առավ միայն մի պահ, երբ
He heard him holler “Stop!”
– Նա լսեց, թե ինչպես է նա բղավում.”
Oh, Frosty the snowman
– Օ Oh, Frosty Ձնեմարդ
Had to hurry on his way
– Նա ստիպված էր շտապել ճանապարհին
But he waved goodbye, saying
– Բայց նա հրաժեշտ տվեց և ասաց
“Don’t you cry, I’ll be back again someday.”
– “Մի լացիր, մի օր ես նորից կվերադառնամ”:
Thumpety thump thump
– Բարձր թակոց-թակոց-թակոց
Thumpety thump thump
– Բարձր թակոց-թակոց-թակոց
Look at Frosty go
– Տեսեք, թե ինչպես է Ֆրոստին հեռանում
Thumpety thump thump
– Բարձր թակոց-թակոց-թակոց
Thumpety thump thump
– Բարձր թակոց-թակոց-թակոց
Over the hills of snow!
– Ձնառատ բլուրների վրա: