Christmas Songs – Frosty The Snowman Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

Frosty the snowman was a jolly happy soul
– Frosty de sneeuwman was een vrolijke gelukkige ziel
With a corncob pipe and a button nose
– Met een maïskolfpijp en een knoopneus
And two eyes made out of coal
– En twee ogen gemaakt van kolen
Frosty the snowman is a fairy tale, they say
– Frosty de sneeuwman is een sprookje, zeggen ze
He was made of snow but the children know
– Hij was gemaakt van sneeuw, maar de kinderen weten
How he came to life one day
– Hoe hij op een dag tot leven kwam
There must have been some magic in
– Er moet wat magie in zitten.
That old silk hat they found
– Die oude zijden hoed die ze vonden
For when they placed it on his head
– Want toen ze het op zijn hoofd legden
He began to dance around
– Hij begon rond te dansen
Oh, Frosty the snowman
– Oh, Frosty de sneeuwman
Was alive as he could be
– Leefde zoals hij kon zijn
And the children say he could laugh and play
– En de kinderen zeggen dat hij kon lachen en spelen
Just the same as you and me
– Net als jij en ik

Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Look at Frosty go
– Kijk Frosty go
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Over the hills of snow
– Over de heuvels van sneeuw

Ooh Frosty the snowman
– Ooh Frosty de sneeuwman
Knew the sun was hot that day
– Wist dat de zon warm was die dag
So he said, “Let’s run and we’ll have some fun
– Dus hij zei: “Laten we rennen en we zullen wat plezier hebben
Now before I melt away.”
– Nu voordat ik wegsmelt.”
Down to the village
– Naar het dorp
With a broomstick in his hand
– Met een bezemsteel in zijn hand
Running here and there all around the square
– Hier en daar rond het plein rennen
Saying “catch me if you can!”
– Zeg: “vang me als je kunt!”
He led them down the streets of town
– Hij leidde hen door de straten van de stad.
Right to the traffic cop
– Recht op de verkeersagent
And he only paused a moment when
– En hij pauzeerde slechts een moment toen
He heard him holler “Stop!”
– Hij hoorde hem roepen: “Stop!”
Oh, Frosty the snowman
– Oh, Frosty de sneeuwman
Had to hurry on his way
– Moest zich haasten op zijn weg
But he waved goodbye, saying
– Maar hij zwaaide vaarwel, zeggende:
“Don’t you cry, I’ll be back again someday.”
– “Huil niet, ik kom op een dag terug.”

Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Look at Frosty go
– Kijk Frosty go
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
– Thumpety thump thump
Over the hills of snow!
– Over de heuvels van sneeuw!


Christmas Songs

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: