clip
Lirica
Frosty the snowman was a jolly happy soul
– Frosty il pupazzo di neve era un’anima allegra e felice
With a corncob pipe and a button nose
– Con un tubo di mais e un naso a bottone
And two eyes made out of coal
– E due occhi fatti di carbone
Frosty the snowman is a fairy tale, they say
– Frosty the snowman è una fiaba, dicono
He was made of snow but the children know
– Era fatto di neve ma i bambini lo sanno
How he came to life one day
– Come è venuto alla vita un giorno
There must have been some magic in
– Deve esserci stata una magia in
That old silk hat they found
– Quel vecchio cappello di seta che hanno trovato
For when they placed it on his head
– Perché quando lo misero sul suo capo
He began to dance around
– Cominciò a ballare intorno
Oh, Frosty the snowman
– Oh, Frosty il pupazzo di neve
Was alive as he could be
– Era vivo come poteva essere
And the children say he could laugh and play
– E i bambini dicono che poteva ridere e giocare
Just the same as you and me
– Proprio come te e me
Thumpety thump thump
– Tonfo tonfo tonfo
Thumpety thump thump
– Tonfo tonfo tonfo
Look at Frosty go
– Guarda Frosty go
Thumpety thump thump
– Tonfo tonfo tonfo
Thumpety thump thump
– Tonfo tonfo tonfo
Over the hills of snow
– Sulle colline di neve
Ooh Frosty the snowman
– Ooh Frosty il pupazzo di neve
Knew the sun was hot that day
– Sapeva che il sole era caldo quel giorno
So he said, “Let’s run and we’ll have some fun
– Così ha detto, “Corriamo e ci divertiremo un po’
Now before I melt away.”
– Ora, prima che mi sciolga.”
Down to the village
– Giù al villaggio
With a broomstick in his hand
– Con un manico di scopa in mano
Running here and there all around the square
– Correre qua e là intorno alla piazza
Saying “catch me if you can!”
– Dicendo ” prendimi se puoi!”
He led them down the streets of town
– Li condusse per le strade della città
Right to the traffic cop
– Diritto al vigile urbano
And he only paused a moment when
– E si fermò solo un momento quando
He heard him holler “Stop!”
– Lo sentì gridare ” Fermati!”
Oh, Frosty the snowman
– Oh, Frosty il pupazzo di neve
Had to hurry on his way
– Doveva sbrigarsi per la sua strada
But he waved goodbye, saying
– Ma salutò, dicendo
“Don’t you cry, I’ll be back again someday.”
– “Non piangere, un giorno tornerò di nuovo.”
Thumpety thump thump
– Tonfo tonfo tonfo
Thumpety thump thump
– Tonfo tonfo tonfo
Look at Frosty go
– Guarda Frosty go
Thumpety thump thump
– Tonfo tonfo tonfo
Thumpety thump thump
– Tonfo tonfo tonfo
Over the hills of snow!
– Sopra le colline di neve!