வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Frosty the snowman was a jolly happy soul
– உறைபனி பனிமனிதன் ஒரு மகிழ்ச்சியான மகிழ்ச்சியான ஆத்மா
With a corncob pipe and a button nose
– ஒரு சோளக் குழாய் மற்றும் ஒரு பொத்தான் மூக்குடன்
And two eyes made out of coal
– மற்றும் நிலக்கரியால் செய்யப்பட்ட இரண்டு கண்கள்
Frosty the snowman is a fairy tale, they say
– ஃப்ரோஸ்டி தி ஸ்னோமேன் ஒரு விசித்திரக் கதை, அவர்கள் கூறுகிறார்கள்
He was made of snow but the children know
– அவர் பனியால் ஆனார், ஆனால் குழந்தைகளுக்கு தெரியும்
How he came to life one day
– ஒரு நாள் அவர் எப்படி உயிரோடு வந்தார்
There must have been some magic in
– அதில் ஏதோ மந்திரம் இருந்திருக்க வேண்டும்
That old silk hat they found
– அவர்கள் கண்ட அந்த பழைய பட்டு தொப்பி
For when they placed it on his head
– அவர்கள் அதை அவரது தலையில் வைத்தபோது
He began to dance around
– அவர் சுற்றி நடனமாடத் தொடங்கினார்
Oh, Frosty the snowman
– ஓ, பனிமனிதன் உறைபனி
Was alive as he could be
– அவர் இருக்க முடியும் என உயிருடன் இருந்தார்
And the children say he could laugh and play
– மேலும் அவர் சிரிக்கவும் விளையாடவும் முடியும் என்று குழந்தைகள் கூறுகிறார்கள்
Just the same as you and me
– நீயும் நானும் போலவே
Thumpety thump thump
– தும்பை தும்பை தும்பை
Thumpety thump thump
– தும்பை தும்பை தும்பை
Look at Frosty go
– ஃப்ரோஸ்டி கோ பாருங்கள்
Thumpety thump thump
– தும்பை தும்பை தும்பை
Thumpety thump thump
– தும்பை தும்பை தும்பை
Over the hills of snow
– பனியின் மலைகளுக்கு மேல்
Ooh Frosty the snowman
– ஓஹோ ஃப்ரோஸ்டி தி ஸ்னோமேன்
Knew the sun was hot that day
– அன்று சூரியன் சூடாக இருந்தது தெரிந்தது
So he said, “Let’s run and we’ll have some fun
– எனவே அவர் கூறினார், ” ஓடுவோம், நாங்கள் கொஞ்சம் வேடிக்கையாக இருப்போம்
Now before I melt away.”
– இப்போது நான் உருகுவதற்கு முன்.”
Down to the village
– கிராமத்திற்கு கீழே
With a broomstick in his hand
– கையில் ஒரு துடைப்பம் கொண்டு
Running here and there all around the square
– சதுரத்தைச் சுற்றி இங்கேயும் அங்கேயும் ஓடுகிறது
Saying “catch me if you can!”
– “உங்களால் முடிந்தால் என்னைப் பிடிக்கவும்!”
He led them down the streets of town
– அவர் அவர்களை நகரத்தின் தெருக்களில் வழிநடத்தினார்
Right to the traffic cop
– போக்குவரத்து காவலருக்கு உரிமை
And he only paused a moment when
– அவர் ஒரு கணம் மட்டுமே இடைநிறுத்தப்பட்டார்
He heard him holler “Stop!”
– அவர் ஹோலர் ” நிறுத்து!”
Oh, Frosty the snowman
– ஓ, பனிமனிதன் உறைபனி
Had to hurry on his way
– அவரது வழியில் விரைந்து செல்ல வேண்டியிருந்தது
But he waved goodbye, saying
– ஆனால் அவர் விடைபெற்று,
“Don’t you cry, I’ll be back again someday.”
– “நீங்கள் அழ வேண்டாம், நான் ஒருநாள் திரும்பி வருவேன்.”
Thumpety thump thump
– தும்பை தும்பை தும்பை
Thumpety thump thump
– தும்பை தும்பை தும்பை
Look at Frosty go
– ஃப்ரோஸ்டி கோ பாருங்கள்
Thumpety thump thump
– தும்பை தும்பை தும்பை
Thumpety thump thump
– தும்பை தும்பை தும்பை
Over the hills of snow!
– பனியின் மலைகளுக்கு மேல்!