Kristin Chenoweth & Idina Menzel – For Good ქართული ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

I’m limited
– შეზღუდული ვარ
Just look at me
– უბრალოდ შემომხედე
I’m limited
– შეზღუდული ვარ
And just look at you, you can do all I couldn’t do
– და უბრალოდ გიყურებთ, შეგიძლიათ გააკეთოთ ყველაფერი, რაც მე არ შემეძლო
Glinda
– გლინდა
So now it’s up to you
– ასე რომ, ახლა ეს თქვენზეა
For both of us
– ორივესთვის
Now it’s up to you
– ახლა ეს თქვენზეა

I’ve heard it said
– მე მოვისმინე ეს თქვა
That people come into our lives
– რომ ხალხი შემოდის ჩვენს ცხოვრებაში
For a reason
– მიზეზის გამო
Bringing something we must learn
– შემოტანა რაღაც უნდა ვისწავლოთ
And we are led
– და ჩვენ ხელმძღვანელობენ
To those who help us most to grow
– მათ, ვინც ყველაზე მეტად გვეხმარება ზრდაში
If we let them
– თუ ჩვენ მათ
And we help them in return
– და ჩვენ მათ სანაცვლოდ ვეხმარებით
Well, I don’t know if I believe that’s true
– ისე, არ ვიცი, მჯერა თუ არა, რომ მართალია
But I know I’m who I am today
– მაგრამ მე ვიცი, რომ მე ვარ ის, ვინც დღეს ვარ
Because I knew you
– რადგან გიცნობდი

Like a comet pulled from orbit
– ორბიტიდან გამოყვანილი კომეტასავით
As it passes a sun
– როგორც გადის მზე
Like a stream that meets a boulder
– როგორც ნაკადი, რომელიც ხვდება ლოდს
Halfway through the wood
– შუა გზაზე ხის
Who can say if I’ve been changed for the better?
– ვის შეუძლია თქვას, მე უკეთესობისკენ შევიცვალე?
But because I knew you
– მაგრამ იმიტომ, რომ მე გიცნობდი
I have been changed for good
– კარგა ხანია შევიცვალე

It well may be
– ეს კარგად შეიძლება იყოს
That we will never meet again
– რომ აღარასოდეს შევხვდებით
In this lifetime
– ამ სიცოცხლეში
So let me say before we part
– ასე რომ, ნება მომეცით ვთქვა, სანამ ჩვენ ნაწილი
So much of me
– იმდენი მე
Is made of what I learned from you
– არის დამზადებული, რაც გავიგე თქვენგან
You’ll be with me
– შენ ჩემთან იქნები
Like a handprint on my heart
– როგორც ხელის ანაბეჭდი ჩემს გულზე
And now whatever way our stories end
– ახლა კი რაც არ უნდა დასრულდეს ჩვენი ისტორიები
I know you have re-written mine
– მე ვიცი, რომ თქვენ ხელახლა დაწერეთ ჩემი
By being my friend
– ჩემი მეგობარი

Like a ship blown from its mooring
– როგორც გემი აფეთქდა მისი mooring
By a wind off the sea
– ზღვიდან ქარით
Like a seed dropped by a skybird
– როგორც სკიბირდის მიერ ჩამოვარდნილი თესლი
In a distant wood
– შორეულ ტყეში
Who can say if I’ve been changed for the better?
– ვის შეუძლია თქვას, მე უკეთესობისკენ შევიცვალე?
But because I knew you
– მაგრამ იმიტომ, რომ მე გიცნობდი

Because I knew you
– რადგან გიცნობდი

I have been changed for good
– კარგა ხანია შევიცვალე

And just to clear the air, I ask forgiveness
– და მხოლოდ ჰაერის გასასუფთავებლად, პატიებას ვთხოვ
For the things I’ve done you blame me for
– რამ მე გავაკეთე თქვენ დამნაშავე ჩემთვის

But then, I guess we know there’s blame to share
– მაგრამ, ვფიქრობ, ჩვენ ვიცით, რომ არსებობს ბრალი გაზიარება

And none of it seems to matter anymore
– და არც ერთს აღარ აქვს მნიშვნელობა

Like a comet pulled from orbit (Like a ship blown from its mooring)
– ორბიტაზე გამოყვანილი კომეტის მსგავსად (როგორც გემი, რომელიც ააფეთქეს მისი საყრდენიდან)
As it passes a sun (By a wind off the sea)
– როგორც ეს გადის მზე (ქარი off ზღვის)
Like a stream that meets a boulder (Like a seed dropped by a bird)
– როგორც ნაკადი, რომელიც ხვდება boulder (როგორც სათესლე დაეცა ფრინველის)
Halfway through the wood (In the wood
– შუა გზაზე ხის (ხის
Who can say if I’ve been changed for the better?
– ვის შეუძლია თქვას, მე უკეთესობისკენ შევიცვალე?
I do believe I have been changed for the better
– მე მჯერა, რომ მე შეიცვალა უკეთესი

And because I knew you
– და რადგან გიცნობდი

Because I knew you
– რადგან გიცნობდი

Because I knew you
– რადგან გიცნობდი
I have been changed
– მე შევიცვალე
For good
– კარგი


Kristin Chenoweth

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: