Видео Клип
Дууны Үг
I’m limited
– Би хязгаарлагдмал
Just look at me
– Зүгээр л над руу хар
I’m limited
– Би хязгаарлагдмал
And just look at you, you can do all I couldn’t do
– Зүгээр л чамайг хар даа, чи миний хийж чадахгүй бүхнийг хийж чадна
Glinda
– Глинда
So now it’s up to you
– Тиймээс одоо энэ нь танд хамаарна
For both of us
– Бид хоерын хувьд
Now it’s up to you
– Одоо энэ нь танд хамаарна
I’ve heard it said
– Би хэлсэн сонссон
That people come into our lives
– Тэр хүмүүс бидний амьдралд орж ирдэг
For a reason
– Ямар нэг шалтгаанаар
Bringing something we must learn
– Бидний сурах естой зүйлийг авчрах
And we are led
– Мөн бид удирдаж байна
To those who help us most to grow
– Өсөн дэвжихэд бидэнд хамгийн их тусалдаг хүмүүст
If we let them
– Хэрэв бид тэднийг
And we help them in return
– Бид хариуд нь тэдэнд тусалдаг
Well, I don’t know if I believe that’s true
– За, би үнэн гэдэгт итгэж байгаа эсэхийг мэдэхгүй байна
But I know I’m who I am today
– Гэхдээ би өнөөдөр хэн гэдгээ мэдэж байна
Because I knew you
– Учир нь би чамайг мэддэг байсан
Like a comet pulled from orbit
– Тойрог замаас татсан сүүлт од шиг
As it passes a sun
– Нар өнгөрөх тусам
Like a stream that meets a boulder
– Бул чулуу тааралддаг урсгал шиг
Halfway through the wood
– Модон дундуур хагас
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Хэрэв би илүү сайн өөрчлөгдсөн бол хэн хэлж чадах вэ?
But because I knew you
– Гэхдээ би чамайг мэддэг байсан учраас
I have been changed for good
– Би сайн сайхны төлөө өөрчлөгдсөн
It well may be
– Энэ нь сайн байж магадгүй юм
That we will never meet again
– Бид дахин хэзээ ч уулзахгүй гэж
In this lifetime
– Энэ насан дээрээ
So let me say before we part
– Тиймээс бид хагацахаасаа өмнө хэлье
So much of me
– Миний маш их
Is made of what I learned from you
– Би чамаас сурсан зүйлээ хийсэн юм
You’ll be with me
– Чи надтай хамт байх болно
Like a handprint on my heart
– Зүрхэн дээр минь гарын хээ шиг
And now whatever way our stories end
– Харин одоо ямар ч арга зам нь бидний түүх төгсгөл
I know you have re-written mine
– Би чамайг дахин бичсэн минийх гэдгийг мэдэж байна
By being my friend
– Миний найз байснаар
Like a ship blown from its mooring
– Моурингоосоо хийссэн хөлөг онгоц шиг
By a wind off the sea
– Далайгаас салхиар
Like a seed dropped by a skybird
– Skybird-ээр унасан үр шиг
In a distant wood
– Холын модонд
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Хэрэв би илүү сайн өөрчлөгдсөн бол хэн хэлж чадах вэ?
But because I knew you
– Гэхдээ би чамайг мэддэг байсан учраас
Because I knew you
– Учир нь би чамайг мэддэг байсан
I have been changed for good
– Би сайн сайхны төлөө өөрчлөгдсөн
And just to clear the air, I ask forgiveness
– Тэгээд л агаарыг цэвэрлэхийн тулд би уучлал гуйдаг
For the things I’ve done you blame me for
– Миний хийсэн зүйлсийн төлөө чи намайг буруутгадаг
But then, I guess we know there’s blame to share
– Харин дараа нь, бид хуваалцах буруутгах байдаг гэдгийг би мэднэ даа
And none of it seems to matter anymore
– Мөн энэ нь ч цаашид чухал бололтой
Like a comet pulled from orbit (Like a ship blown from its mooring)
– Тойрог замаас татсан сүүлт од шиг (моурингоосоо хийссэн хөлөг шиг)
As it passes a sun (By a wind off the sea)
– Энэ нь нар өнгөрөх шиг (далайн бартаат салхи)
Like a stream that meets a boulder (Like a seed dropped by a bird)
– Бул чулуутай таардаг урсгал шиг (шувуунд унасан үр шиг)
Halfway through the wood (In the wood
– Модон дундуур (модон дотор
Who can say if I’ve been changed for the better?
– Хэрэв би илүү сайн өөрчлөгдсөн бол хэн хэлж чадах вэ?
I do believe I have been changed for the better
– Би илүү сайн өөрчлөгдсөн гэдэгт итгэж байна
And because I knew you
– Учир нь би чамайг мэддэг байсан
Because I knew you
– Учир нь би чамайг мэддэг байсан
Because I knew you
– Учир нь би чамайг мэддэг байсан
I have been changed
– Би өөрчлөгдсөн
For good
– Сайн сайхны төлөө