Maki – Bughaw Тагальский Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

Oh, oh, ooh-woah
– Оу, оу, оу-уоу
Oh, oh, ooh-woah
– Оу, оу, оу-уоу

Bughaw sa ‘king mata ay nagbago na
– Ҡарашым үҙгәрҙе
Ibig ba sabihin no’n ay hindi na ‘ko bulag
– Был минең һуҡыр булыуымды аңлатмай
At ang bawat kislap ng gunita nagiging bagong alaala
– Һәм һәр флеш-хәтер яңы хәтергә әйләнә
(I’ve waited all my life just to be with you, this time)
– (Был юлы мин һинең менән булыр өсөн бөтә ғүмеремде көттөм)

Kasi kay tagal rin naging tanga
– Оҙаҡ ваҡыт был ҡырағай булған
Nalunod sa sarili kong mga luha
– Мин үҙ күҙ йәштәремдә батып үттем
Pero hinawakan mo aking kamay
– Әммә һин минең ҡулымдан тотоп торҙоң
Puwede ba dito na lang tayo habang-buhay?
– Беҙ бында ғүмеребеҙ буйына ҡала алабыҙмы?

Habulin natin sabay ang araw
– Әйҙәгеҙ ҡояшты ҡыуып етәйек
Hanggang ating matanaw
– Әлегә күрмәйбеҙ
Dulo ng ating bughaw
– Беҙҙең бауҙың аҙағы
Saan man tayo mapadpad
– Ҡайҙа ғына барһаҡ та,
Kahit gaano man kalayo sa isa’t isa
– Бер-беребеҙҙән ни тиклем алыҫ булыуыбыҙ мөһим түгел
Bughaw ang dagat at langit
– Диңгеҙ һәм күк зәңгәр
Nakakalula sa lalim ang ‘yong puso, oh, oh, ooh-woah
– Йөрәгем шул тиклем тәрән, о-о-о

Oh, oh, ooh-woah
– Оу, оу, оу-уоу
Oh, oh, ooh-woah
– Оу, оу, оу-уоу

Kung saan-saang kanto ako napadpad patungo sa buwan
– Айға ҡайҙа барҙым
Pero nadatnan ang tunay na kahulugan
– Ысын мәғәнәһе табылған
Ng pagpaypay ng hangin alopay patungo sa akin
– Ә ел минең яғыма иҫә
(Everything’s worth the while, now that you’re with me)
– (Быларҙың барыһы ла ул ваҡытта, хәҙер, һин минең менән)

Kasi kay tagal rin naging tanga
– Оҙаҡ ваҡыт был ҡырағай булған
Nalunod sa sarili kong mga luha
– Мин үҙ күҙ йәштәремдә батып үттем
Pero pagmulat ko, andiyan ka pa
– Әммә мин һинең эргәлә булмауыңа ғәжәпләнәм
Puwede bang dito ka lang habang-buhay?
– Һин бында ғүмерең буйы ҡала алаһыңмы?

Habulin natin sabay ang araw
– Әйҙәгеҙ ҡояшты ҡыуып етәйек
Hanggang ating matanaw
– Әлегә күрмәйбеҙ
Dulo ng ating bughaw
– Беҙҙең юлдың аҙағы
Saan man tayo mapadpad
– Ҡайҙа ғына барһаҡ та,
Kahit gaano man kalayo sa isa’t isa
– Бер-береһенән ни тиклем алыҫ булыуы мөһим түгел
Bughaw ang dagat at langit
– Диңгеҙ һәм күк зәңгәр
Nakakalula sa lalim
– Ҡыҙыҡлы тәрәнлек

‘Pag nabibighani, nalulunod
– Сөнки мин тоноҡ, тоноҡ
Inaalon mo ako
– Һин мине тотҡонлоҡта
Patungo sa bisig mo, puwede bang ganito na lang tayo
– Ҡосаҡлашып, беҙ шул уҡ рухта дауам итә алабыҙмы
Hanggang sa mamatay?
– Үлгәнгә тиклем?


Habulin natin sabay ang araw
– Әйҙәгеҙ ҡояшты ҡыуып етәйек
Hanggang ating matanaw
– Әлегә күрмәйбеҙ
Dulo ng ating bughaw
– Беҙҙең бәйләнештең аҙағы
Saan man tayo mapadpad
– Ҡайҙа ғына барһаҡ та
Kahit gaano man kalayo sa isa’t-isa
– Бер-береһенән ни тиклем алыҫ булһа ла
Bughaw ang dagat at langit (Bughaw ang dagat)
– Зәңгәр – диңгеҙ һәм күк (зәңгәр-диңгеҙ).
Nakakalula sa lalim ang ‘yong puso
– Йөрәгең тәрән эстә.

Oh, oh, ooh-woah
– О, о, о-о-о
Oh, oh, ooh-woah
– О, о, о-о-о
Oh, oh, ooh-woah
– О, о, о-о-о
Oh, oh, ooh-woah
– О, о, о-о-о

Bughaw ang dagat at langit
– Диңгеҙ һәм күк зәңгәр
Nakakalula sa lalim ang ‘yong puso
– Йөрәгең тәрән эстә.


Maki

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: