videoklips
Lyrics
Oh, oh, ooh-woah
– Ak, Ak, ooh-woah
Oh, oh, ooh-woah
– Ak, Ak, ooh-woah
Bughaw sa ‘king mata ay nagbago na
– Izskats manās acīs ir mainījies
Ibig ba sabihin no’n ay hindi na ‘ko bulag
– Tas nenozīmē, ka es esmu akls vairs
At ang bawat kislap ng gunita nagiging bagong alaala
– Un katra atmiņas zibspuldze kļūst par jaunu atmiņu
(I’ve waited all my life just to be with you, this time)
– (Es esmu gaidījis visu savu dzīvi tikai, lai būtu kopā ar Jums, Šoreiz)
Kasi kay tagal rin naging tanga
– Ilgu laiku tas ir bijis savvaļas
Nalunod sa sarili kong mga luha
– Noslīkšana manas asaras
Pero hinawakan mo aking kamay
– Bet tu turēji manu roku
Puwede ba dito na lang tayo habang-buhay?
– Vai mēs varam palikt šeit visu atlikušo mūžu?
Habulin natin sabay ang araw
– Pieņemsim panākt ar sauli
Hanggang ating matanaw
– Līdz brīdim, kad mēs varam redzēt
Dulo ng ating bughaw
– Mūsu virves beigas
Saan man tayo mapadpad
– Lai kur mēs lidotu
Kahit gaano man kalayo sa isa’t isa
– Nav svarīgi, cik tālu viens no otra
Bughaw ang dagat at langit
– Jūra un Debesis ir zilas
Nakakalula sa lalim ang ‘yong puso, oh, oh, ooh-woah
– Tava sirds pukst, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh, ooh-woah
– Ak, Ak, ooh-woah
Oh, oh, ooh-woah
– Ak, Ak, ooh-woah
Kung saan-saang kanto ako napadpad patungo sa buwan
– Kur es devos uz Mēness
Pero nadatnan ang tunay na kahulugan
– Patiesā nozīme ir atrasta
Ng pagpaypay ng hangin alopay patungo sa akin
– Kā vējš pūš pret mani
(Everything’s worth the while, now that you’re with me)
– (Viss ir tā vērts, tagad, kad esat kopā ar mani)
Kasi kay tagal rin naging tanga
– Ilgu laiku tas ir bijis savvaļas
Nalunod sa sarili kong mga luha
– Noslīkšana manas asaras
Pero pagmulat ko, andiyan ka pa
– Bet es esmu pārsteigts, jūs neesat tur
Puwede bang dito ka lang habang-buhay?
– Vai jūs varat palikt šeit par pārējo savu dzīvi?
Habulin natin sabay ang araw
– Pieņemsim panākt ar sauli
Hanggang ating matanaw
– Līdz brīdim, kad mēs varam redzēt
Dulo ng ating bughaw
– Mūsu virves beigas
Saan man tayo mapadpad
– Lai kur mēs lidotu
Kahit gaano man kalayo sa isa’t isa
– Nav svarīgi, cik tālu viens no otra
Bughaw ang dagat at langit
– Jūra un Debesis ir zilas
Nakakalula sa lalim
– Saistošs dziļums
‘Pag nabibighani, nalulunod
– Jo es slīkstu, slīkstu
Inaalon mo ako
– Jūs esat ņemot mani
Patungo sa bisig mo, puwede bang ganito na lang tayo
– Jūsu rokās, vai mēs varam vienkārši iet šādi
Hanggang sa mamatay?
– Līdz nāvei?
Habulin natin sabay ang araw
– Pieņemsim panākt ar sauli
Hanggang ating matanaw
– Līdz brīdim, kad mēs varam redzēt
Dulo ng ating bughaw
– Mūsu virves beigas
Saan man tayo mapadpad
– Lai kur mēs lidotu
Kahit gaano man kalayo sa isa’t-isa
– Nav svarīgi, cik tālu viens no otra
Bughaw ang dagat at langit (Bughaw ang dagat)
– Zils ir jūra un debesis (zils ir jūra)
Nakakalula sa lalim ang ‘yong puso
– Jūsu sirds ir dziļi
Oh, oh, ooh-woah
– Ak, Ak, ooh-woah
Oh, oh, ooh-woah
– Ak, Ak, ooh-woah
Oh, oh, ooh-woah
– Ak, Ak, ooh-woah
Oh, oh, ooh-woah
– Ak, Ak, ooh-woah
Bughaw ang dagat at langit
– Jūra un Debesis ir zilas
Nakakalula sa lalim ang ‘yong puso
– Jūsu sirds ir dziļi