Bideo-Klipa
Hitzak
Lie with me
– Gezurra esan nirekin
By the fire
– Suaren ondoan
We can be
– Izan gaitezke
Safe from the storms up high
– Ekaitzetatik salbu
There’s a winter ahead
– Negua heldu da
If it’s cold and wet
– Hotza eta hezea bada
We’re always warm here, side by side
– Beti bero gaude hemen, bata bestearen ondoan
Come what may
– Zatoz zer
Change of heart
– Bihotz-aldaketa
Who can say
– Nork esan dezake
If you look in my eyes
– Begietara begiratzen badidazu
For the moon and the stars
– Ilargia eta izarrak
Hearing strumming guitars
– Gitarra jotzen entzutea
Well, I admit that it’d be nice
– Onartzen dut polita izango dela
I’ll be with you
– Zurekin egongo naiz
Until the spring runs by
– Udaberria iritsi arte
And the summer starts to burn
– Uda sutan hasten da
I’ll be with you
– Zurekin egongo naiz
When the autumn wind returns
– Udazkeneko haizea itzultzen denean
Don’t you want to say you’ll stay?
– Ez duzu esan nahi geratuko zarenik?
Lie with me
– Gezurra esan nirekin
By the fire
– Suaren ondoan
We can be
– Izan gaitezke
Safe from the storms up high
– Ekaitzetatik salbu
There’s a winter ahead
– Negua heldu da
Whether it’s cold and wet
– Hotza eta hezea den ala ez
We’re always warm in paradise
– Beti bero gaude paradisuan
Paradise
– Paradisua
I’ll be with you
– Zurekin egongo naiz
Until the spring runs by
– Udaberria iritsi arte
And the summer starts to burn
– Uda sutan hasten da
And I’ll be with you
– Eta zurekin egongo naiz
When autumn returns
– Udazkena itzultzen denean
Yes, when all the seasons turn
– Bai, urtaro guztiak aldatzen direnean
Come what may
– Zatoz zer
Change of heart
– Bihotz-aldaketa
Who can say
– Nork esan dezake
If you look in my eyes
– Begietara begiratzen badidazu
For the truth in my heart
– Egia bihotzean
From a world far apart
– Mundu urrun batetik
You’ll realize where you can find
– Konturatuko zara non aurki dezakezun
Paradise, mmm
– Paradisua, mmm
Paradise
– Paradisua