In de
Text
Lie with me
– Ech leien
By the fire
– Beim Feier
We can be
– Mir kënne sinn
Safe from the storms up high
– Sécher virun De Stuerm An Der Héicht
There’s a winter ahead
– Et ass E Wanter viraus
If it’s cold and wet
– Wann et kal a naass ass
We’re always warm here, side by side
– Mir sinn ëmmer waarm hei, Niewenteneen
Come what may
– Komm wat woll
Change of heart
– Doruechter verwandelt
Who can say
– Wien kann soen
If you look in my eyes
– Wann dir an meng Ae kuckt
For the moon and the stars
– Fir De Mound An D ‘ Stären
Hearing strumming guitars
– Gittarstrëmp héieren
Well, I admit that it’d be nice
– Gutt, ech ginn zou datt et schéin wier
I’ll be with you
– Ech wäert bei iech sinn
Until the spring runs by
– Bis de Fréijoër passéiert
And the summer starts to burn
– An De Summer fänkt un ze brennen
I’ll be with you
– Ech wäert bei iech sinn
When the autumn wind returns
– Wann Den Hierschtwand zréckgeet
Don’t you want to say you’ll stay?
– Wëllt dir net soen datt dir bleift?
Lie with me
– Ech leien
By the fire
– Beim Feier
We can be
– Mir kënne sinn
Safe from the storms up high
– Sécher virun De Stuerm An Der Héicht
There’s a winter ahead
– Et ass E Wanter viraus
Whether it’s cold and wet
– Ob et kal a naass ass
We’re always warm in paradise
– Mir sinn ëmmer waarm Am Paradäis
Paradise
– Paradäis
I’ll be with you
– Ech wäert bei iech sinn
Until the spring runs by
– Bis de Fréijoër passéiert
And the summer starts to burn
– An De Summer fänkt un ze brennen
And I’ll be with you
– An ech wäert bei iech sinn
When autumn returns
– Wann Den Hierscht zréckgeet
Yes, when all the seasons turn
– Jo, wann all Joreszäiten dréinen
Come what may
– Komm wat woll
Change of heart
– Doruechter verwandelt
Who can say
– Wien kann soen
If you look in my eyes
– Wann dir an meng Ae kuckt
For the truth in my heart
– Fir D ‘ Wourecht a mengem Häerz
From a world far apart
– Vun enger Wäit Ewech Welt
You’ll realize where you can find
– Dir wäert erkennen wou dir fannt
Paradise, mmm
– Paradäis, mmm
Paradise
– Paradäis