In de
Text
O come, O come, Emmanuel
– Ech sin also An daat gebai Gaangen.
And ransom captive Israel
– Dat Gëtt An Israel Och kaum kritesch begleet.
That mourns in lonely exile here
– Déi hei am Eenzegen Exil trauert
Until the Son of God appear
– Bis De Jong Vu Gott erschéngt
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– Freet iech! Freet iech! Caa-caa-caa-caa-caa –
Shall come to thee, O Israel
– Dat Gëtt An Israel och Kaum kritesch begleet.
O come, O come, Thou Lord of might
– O gëttlech vorsehung!
Who to Thy tribes, on Sinai’s height
– Wien Op är Trunks, Op Der Héicht Vum Sinai
In ancient times didst give the law
– An alen Zäiten Huet D Gesetz ginn
In cloud, and majesty and awe
– A Wolleken a Majestéit an Awe
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– Freet iech! Freet iech! Caa-caa-caa-caa-caa –
Shall come to thee, O Israel
– Dat Gëtt An Israel och Kaum kritesch begleet.
O come, Thou Rod of Jesse, free
– O gëttlech Vorsehung!
Thine own from Satan’s tyranny
– Däin eegene virum Satan Tyrannei
From depths of hell Thy people save
– Aus Den Déiften Vun Der Häll rett Däi Vollek
And give them victory o’er the grave
– A gitt Hinnen D Victoire iwwer D Graf
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– Freet iech! Freet iech! Caa-caa-caa-caa-caa –
Shall come to thee, O Israel
– Dat Gëtt An Israel och Kaum kritesch begleet.
O come, Thou Dayspring, come and cheer
– O Gëttlech vorsehung!
Our spirits by Thine advent here
– Eis Séilen op Ärem Advent hei
Disperse the gloomy clouds of night
– Verdreift déi düster Wolleken Vun der Nuecht
And death’s dark shadows put to flight
– An déi donkel Schatten Vum Doud an Der Flucht geschloen
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– Freet iech! Freet iech! Caa-caa-caa-caa-caa –
Shall come to thee, O Israel
– Dat Gëtt An Israel och Kaum kritesch begleet.
O come, Thou Key of David, come
– O gëttlech Vorsehung!
And open wide our heavenly home
– An oppen wäit eist himmlescht Heem
Make safe the way that leads on high
– Séchert de wee deen no uewen féiert
And close the path to misery
– An de Wee zum Misär zoumaachen
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– Freet iech! Freet iech! Caa-caa-caa-caa-caa –
Shall come to thee, O Israel
– Dat Gëtt An Israel och Kaum kritesch begleet.
O come, Thou Wisdom from on high
– Kommt Dir Wäisheet Vun Héicht
And order all things, far and nigh
– An arrangéiert alles, wäit an no
To us the path of knowledge show
– Eis de Wee vum Wëssen ze weisen
And cause us in her ways to go
– A loosst eis op hir Weeër goen
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– Freet iech! Freet iech! Caa-caa-caa-caa-caa –
Shall come to thee, O Israel
– Dat Gëtt An Israel och Kaum kritesch begleet.
O come, desire of nations, bind
– O gëttlech vorsehung!
In one the hearts of all mankind
– An engem D ‘ Häerzer vun der ganzer Mënschheet
Bid Thou our sad divisions cease
– Biet datt eis traureg Divisiounen ophalen
And be Thyself our King of peace
– A sidd selwer Eise Kinnek Vu Fridden
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
– Freet iech! Freet iech! Caa-caa-caa-caa-caa –
Shall come to thee, O Israel
– Dat Gëtt An Israel och Kaum kritesch begleet.