Real Talk – Real Talk – Fedez Italský Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Non vedi che è tutta scena? Non vanno controcorrente
– Nevidíš, že je to všechno scéna? Nejdou proti proudu
Prendi tutta la scena, non fa il mio conto corrente
– Vezměte celou scénu, není můj běžný účet
La base della piramide aspira ad arrivare all’apice
– Základna pyramidy usiluje o dosažení vrcholu
Dall’alto verso il basso arrivano piogge acide
– Shora dolů přichází kyselý déšť
I vostri giudizi nostalgici dei miei inizi
– Vaše nostalgické soudy mých začátků
L’unico artista italiano spiato dai servizi
– Jediný italský umělec špehoval služby
Osservo i miei nemici dentro la cronologia
– Pozoruji své nepřátele v chronologii
La politica, la scena, la chiesa, la polizia
– Politika, scéna, církev, policie
Il tuo rapper preferito stava nella mia agenzia
– Váš oblíbený rapper byl v mé agentuře
L’ho visto uscire da un buco come in ginecologia
– Viděl jsem ho vyjít z díry jako v gynekologii
Ogni rima che si intreccia apre una breccia, Porta Pia
– Každý rým, který je propletený, otevírá prolomení, zbožné dveře
Sei un uomo piccolo, sei una microspia
– Jsi malý muž, jsi brouk
Ho iniziato questa merda che tu eri un’ecografia
– Začal jsem s tím, že jsi ultrazvuk
Quando Emis Killa era Emilietto e Ghali era Fobia
– Když Emis Killa byl Emilietto a Ghali byl fobie
Rapper facce da poker vanno contro i tiktoker
– Rapper pokerové tváře jdou proti tiktokers
Con il pezzo del momento famoso grazie ai tiktoker
– Se slavným momentem díky tiktokers
Ho pensato di varcare le porte dell’amore
– Myslel jsem, že projdu dveřmi lásky
Ma stavo solo bussando sulla soglia del dolore
– Ale jen jsem klepal na práh bolesti
Più ci rifletto e penso che forse è tutto sbagliato
– Čím víc o tom přemýšlím a myslím si, že je to všechno špatně
Ogni cazzo della mia vita diventa una caso di Stato
– Každý kurva v mém životě se stává státním případem
E non mi stupirebbe se un giorno vedessi Myrta Merlino
– A nebyl bych překvapen, kdybych jednoho dne viděl Merlina
Fare un servizio sul mio cazzo depilato
– Dělá službu na můj oholený penis
Il lusso di una libertà che non ti puoi permettere
– Luxus svobody, kterou si nemůžete dovolit
Ma devo ammettere che il giornalismo fa riflettere
– Ale musím přiznat, že žurnalistika je střízlivá
Gente che non sa scrivere
– Lidé, kteří neumí psát
Che intervista gente che non sa parlare
– Jaký rozhovor s lidmi, kteří nemohou mluvit
Per gente che non sa leggere
– Pro lidi, kteří neumí číst
Aprite quella porta e non aprite quella bocca
– Otevři ty dveře a neotvírej tu pusu
Ogni popolo si merita il regime che sopporta
– Každý národ si zaslouží režim, který vydrží
Carriere che durano il tempo di un lip sync
– Kariéra, která vydrží čas rtů sy
Tapparsi occhi, orecchie e naso per arricchirsi
– Zapojte oči, uši a nos, abyste zbohatli
A furia di chiudere gli occhi, ci dimentichiamo
– Zavřením očí zapomínáme
Di quanta fatica abbiamo fatto per aprirli
– Kolik úsilí jsme vynaložili na jejich otevření


Bella Bosca, bella Kuma, bella Khaled
– Krásná Bosca, krásná Kuma, krásná Khaled
Big up per Real Talk
– Velký pro skutečné řeči
È un po’ da boomer dire “big up”, è un po’ una roba da anziano
– Je to trochu boomer říci “big up”, je to trochu starší věci

Ringrazio tutti i miei fans che mi hanno votato
– Děkuji všem svým fanouškům, kteří pro mě hlasovali
Quest’anno al Fantamorto quanto sono quotato?
– Letos na Fantamorto kolik jsem uveden?
Sul trono in cui ero seduto ero tutto sedato
– Na trůnu, kde jsem seděl, jsem byl pod sedativy
Ho fatto la dolce vita, ma a me piace il salato
– Udělal jsem la dolce vita, ale mám rád slané
Ratti immacolati, le fogne dei piani alti
– Neposkvrněné krysy, kanalizace horních pater
Ma meglio pregiudicati, almeno sai chi hai davanti
– Ale lepší předsudky, alespoň víte, koho máte před sebou
Giornalista schiavo libero, hai scritto un gran bell’articolo
– Svobodný otrokář, napsal jsi skvělý článek
Corsa per lo scoop, la gente si ferma al titolo
– Závod o Kopeček, lidé se zastaví u titulu
Milano brucia, uno stupro ogni venti ore
– Milan burns, znásilnění každých dvacet hodin
Beppe Sala, un influencer con la fascia tricolore
– Beppe Sala, influencer s kapelou tricolor
La politica richiede, il giornalismo provvede
– Politika vyžaduje, Žurnalistika poskytuje
Priorità di ‘sto paese: farsi i cazzi di Fedez
– Priorita ” této země: získání kohoutů Fedez
Magistrato antimafia che mi ha fatto dossieraggio
– Proti mafiánskému soudci, který mi dal spis
Arrestatemi per spaccio, vuoi una dose di coraggio?
– Zatkněte mě za obchod s drogami. chcete dávku odvahy?
Non me ne frega un cazzo, lo so che ho un caratteraccio
– Je mi to u prdele, vím, že mám náladu
Ultimamente faccio schifo, come Muschio Selvaggio
– V poslední době jsem sát, jako divoký mech
Ho visto cose deep che però non racconto
– Viděl jsem věci hluboko, které neřeknu
Ma ho capito, sì, cos’è andato storto
– Ale uvědomil jsem si, ano, co se pokazilo
Mafia, politica governano lo stesso mondo
– Mafie, politika vládne stejnému světu
Si fanno la guerra o si mettono d’accordo
– Dělají válku nebo souhlasí
Io e il capo della curva ci chiamavamo
– Hlava křivky a já jsme si zavolali
Non sapevo fosse reato avere un rapporto umano
– Nevěděl jsem, že je zločin mít lidský vztah
C’è stato pure un ministro che gli ha stretto la mano
– Byl tam také ministr, který mu potřásl rukou
La polizia chiede un feat? Noi non collaboriamo
– Policie žádá výkon? Nespolupracujeme
Fai cagare a rappare, compra una bella recensione
– Hovno rapování, koupit pěknou recenzi
Hanno messo a libro paga un magazine di settore
– Dali na výplatní pásce průmyslový časopis
Io ho ascoltato una canzone scritta dal suo fondatore
– Poslouchal jsem píseň napsanou jejím zakladatelem
Fai cagare come rapper e come intervistatore
– Hovno jako rapper a jako tazatel
Dikele, va bene, mi vorresti boicottare?
– Dikele, dobře, bojkotoval bys mě?
Ti rubo le ginocchiere, tu smetti di lavorare
– Ukradnu ti chrániče kolen, přestaneš pracovat
Intendevo che fai i bocchini e non critica musicale
– Myslel jsem, že děláte náustky a ne hudební kritiku
Lì in mezzo siete cretini e le devo pure spiegare
– Uprostřed toho jste idioti a já musím vysvětlit
Dimmi, ne vuoi ancora? Ti offro un caffé, Sindona
– Řekni mi, chceš víc? Koupím ti Kafe, Sindono.
Sono un marcio di zona, la Digos dice che mi adora
– Jsem zone rot, Digos říká, že mě miluje
Vuoi un faccia a faccia per farmi la bua
– Chceš tváří v tvář, aby mě Bua
Ho visto la morte in faccia, mi ha fatto meno schifo della tua
– Viděl jsem smrt ve tváři, sála méně než tvoje


Sono tornato nel prime, sono in stato di grazia
– Jsem zpět v nejlepších letech, jsem ve stavu milosti
Quando pago le tasse pure lo Stato ringrazia
– Když platím i daně, stát děkuje
La carriera di ‘sti artisti con più featuring che amici
– Kariéra umělců s více funkcemi než přáteli
C’è più olio nel tuo culo che nei party di P. Diddy
– V zadku je více oleje než v částech P
Ho guadagnato tanto, se mi odi tanto, tanto di guadagnato
– Tolik jsem vydělal, pokud mě tolik nenávidíš, tolik vydělal
Se metti la mia faccia su un francobollo, la gente poi sputa sul lato sbagliato
– Pokud dáte můj obličej na razítko, lidé pak plivnou na špatnou stranu
Chi perde un marito trova un tesoro, amore fa rima con patrimonio
– Kdo ztratí manžela, najde poklad, láska se rýmuje s dědictvím
Hai fatto gli stadi e i forum col pubblico finto come i casi a Forum
– Udělali jste stadiony a fóra s falešným publikem, jako jsou případy fóra
In Italia, come Kanye West, sono tutti passati da me
– V Itálii, jako Kane
Perché in fondo anche tutti gli chef sono tutti passati dal Mc
– Protože koneckonců všichni kuchaři také prošli Mc
Forse ieri sera ho un po’ esagerato, dimmelo tu come è andata a finire
– Možná jsem včera v noci šel trochu přes palubu, řekni mi, jak to dopadlo
Se non mi ricordo con chi ho scopato, chiamo Corona per farmelo dire
– Pokud si nepamatuji, s kým jsem šukal, zavolám Coroně, aby mi to řekla
Ti dai più arie di Briatore che scorreggia nelle storie
– Dáte si více vzduchu Briatore prdění v příbězích
Ti ho visto andare con certe troie, come pagare il cesso in stazione
– Viděl jsem tě jít s nějakými děvkami, jako platit za záchod na stanici
Vorrei comprare un po’ di streaming, tutti comprano un po’ di streaming
– Chtěl bych si koupit nějaké streamování, každý si koupí nějaké streamování
C’è tuo cugino che è primo in Fimi, cosa cazzo fai, te ne privi?
– Je tu tvůj bratranec, který je první ve Fimi, co kurva děláš, připravuješ se o to?
Amore ricordati, sentimenti un po’ tossici
– Láska pamatujte, pocity trochu toxické
Per te avrei dato anche un rene, ma mi hanno già tolto un po’ troppi organi
– Pro tebe bych dal také ledvinu, ale už vzali příliš mnoho orgánů
Stanotte un altro malore, mi sa che tra poco tolgo il disturbo
– Dnes večer další nemoc, myslím, že budu brzy pryč
Il male che ho fatto in amore, ho capito che adesso è arrivato il mio turno
– Zlo, které jsem udělal v lásce, jsem si uvědomil, že teď přišla řada na mě
Voglio tenerti nascosta, non darti in pasto a queste iene
– Chci tě držet v tajnosti, nekrm ty hyeny.
Ho smesso di mettere in mostra una vita perfetta che non mi appartiene
– Přestal jsem předvádět dokonalý život, který mi nepatří
Non so che cos’era che ti tratteneva da prendere il tutto e andartene via
– Nevím, co ti bránilo v tom, abys to celé vzal a odešel
Come se ogni giorno ti alzassi dal letto e per ogni bacio un’amnesia
– Jako byste každý den vstali z postele a za každý polibek amnézie


Real Talk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: