Real Talk – Real Talk – Fedez Italia Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

Non vedi che è tutta scena? Non vanno controcorrente
– Tidak bisakah kamu melihat semuanya? Mereka tidak melawan arus
Prendi tutta la scena, non fa il mio conto corrente
– Ambil seluruh adegan, bukan rekening giro saya
La base della piramide aspira ad arrivare all’apice
– Dasar piramida bercita-cita untuk mencapai puncaknya
Dall’alto verso il basso arrivano piogge acide
– Dari atas ke bawah datanglah hujan asam
I vostri giudizi nostalgici dei miei inizi
– Penilaian nostalgia Anda tentang awal saya
L’unico artista italiano spiato dai servizi
– Satu-satunya artis Italia yang dimata-matai oleh layanan
Osservo i miei nemici dentro la cronologia
– Saya mengamati musuh saya dalam kronologi
La politica, la scena, la chiesa, la polizia
– Politik, panggung, gereja, polisi
Il tuo rapper preferito stava nella mia agenzia
– Rapper favorit Anda ada di agensi saya
L’ho visto uscire da un buco come in ginecologia
– Saya melihatnya keluar dari lubang seperti di ginekologi
Ogni rima che si intreccia apre una breccia, Porta Pia
– Setiap rima yang terjalin membuka celah, Pintu Saleh
Sei un uomo piccolo, sei una microspia
– Kamu pria kecil, kamu serangga
Ho iniziato questa merda che tu eri un’ecografia
– Saya memulai omong kosong ini bahwa Anda adalah seorang ultrasound
Quando Emis Killa era Emilietto e Ghali era Fobia
– Ketika Emis Killa menjadi Emilietto dan Ghali menjadi Fobia
Rapper facce da poker vanno contro i tiktoker
– Wajah Poker Rapper Melawan tiktokers
Con il pezzo del momento famoso grazie ai tiktoker
– Dengan potongan momen terkenal berkat tiktokers
Ho pensato di varcare le porte dell’amore
– Saya pikir saya akan berjalan melewati pintu cinta
Ma stavo solo bussando sulla soglia del dolore
– Tapi saya baru saja mengetuk ambang rasa sakit
Più ci rifletto e penso che forse è tutto sbagliato
– Semakin saya memikirkannya dan berpikir mungkin itu semua salah
Ogni cazzo della mia vita diventa una caso di Stato
– Setiap persetan dalam hidupku menjadi kasus Negara
E non mi stupirebbe se un giorno vedessi Myrta Merlino
– Dan saya tidak akan terkejut jika suatu hari saya melihat Merlin
Fare un servizio sul mio cazzo depilato
– Melakukan layanan pada penisku yang dicukur
Il lusso di una libertà che non ti puoi permettere
– Kemewahan kebebasan yang tidak bisa Anda dapatkan
Ma devo ammettere che il giornalismo fa riflettere
– Tetapi saya harus mengakui bahwa jurnalisme itu serius
Gente che non sa scrivere
– Orang yang tidak bisa menulis
Che intervista gente che non sa parlare
– Apa yang mewawancarai orang yang tidak bisa berbicara
Per gente che non sa leggere
– Untuk orang yang tidak bisa membaca
Aprite quella porta e non aprite quella bocca
– Buka pintu itu dan jangan buka mulut itu
Ogni popolo si merita il regime che sopporta
– Setiap orang berhak atas rezim yang mereka tanggung
Carriere che durano il tempo di un lip sync
– Karir yang bertahan lama di bibir
Tapparsi occhi, orecchie e naso per arricchirsi
– Pasang mata, telinga, dan hidung Anda untuk menjadi kaya
A furia di chiudere gli occhi, ci dimentichiamo
– Dengan menutup mata, kita lupa
Di quanta fatica abbiamo fatto per aprirli
– Berapa banyak usaha yang kami lakukan untuk membukanya


Bella Bosca, bella Kuma, bella Khaled
– Bosca yang cantik, Kuma yang cantik, Khaled yang cantik
Big up per Real Talk
– Besar untuk Pembicaraan Nyata
È un po’ da boomer dire “big up”, è un po’ una roba da anziano
– Agak boomer untuk mengatakan “besar”, itu sedikit hal senior

Ringrazio tutti i miei fans che mi hanno votato
– Saya berterima kasih kepada semua penggemar saya yang memilih saya
Quest’anno al Fantamorto quanto sono quotato?
– Tahun ini di Fantamorto berapa banyak yang saya cantumkan?
Sul trono in cui ero seduto ero tutto sedato
– Di atas takhta tempat saya duduk, saya dibius habis-habisan
Ho fatto la dolce vita, ma a me piace il salato
– Saya membuat la dolce vita, tapi saya suka yang asin
Ratti immacolati, le fogne dei piani alti
– Tikus tak bernoda, selokan di lantai atas
Ma meglio pregiudicati, almeno sai chi hai davanti
– Tapi lebih baik berprasangka, setidaknya Anda tahu siapa yang ada di depan Anda
Giornalista schiavo libero, hai scritto un gran bell’articolo
– Jurnalis budak gratis, Anda menulis artikel yang bagus
Corsa per lo scoop, la gente si ferma al titolo
– Berlomba untuk meraup, orang-orang berhenti di gelar
Milano brucia, uno stupro ogni venti ore
– Milan terbakar, pemerkosaan setiap dua puluh jam
Beppe Sala, un influencer con la fascia tricolore
– Beppe Sala, seorang influencer dengan band tiga warna
La politica richiede, il giornalismo provvede
– Politik membutuhkan, jurnalisme menyediakan
Priorità di ‘sto paese: farsi i cazzi di Fedez
– Prioritas ‘ negara ini: mendapatkan ayam Fedez
Magistrato antimafia che mi ha fatto dossieraggio
– Hakim anti mafia yang membuat saya mengajukan
Arrestatemi per spaccio, vuoi una dose di coraggio?
– Tangkap aku karena perdagangan narkoba. anda ingin dosis keberanian?
Non me ne frega un cazzo, lo so che ho un caratteraccio
– Saya tidak peduli, saya tahu saya marah
Ultimamente faccio schifo, come Muschio Selvaggio
– Akhir-akhir ini aku payah, seperti Lumut Liar
Ho visto cose deep che però non racconto
– Saya telah melihat banyak hal dalam yang tidak saya ceritakan
Ma ho capito, sì, cos’è andato storto
– Tapi saya menyadari, ya, apa yang salah
Mafia, politica governano lo stesso mondo
– Mafia, politik menguasai dunia yang sama
Si fanno la guerra o si mettono d’accordo
– Apakah mereka berperang atau mereka setuju
Io e il capo della curva ci chiamavamo
– Kepala kurva dan saya saling menelepon
Non sapevo fosse reato avere un rapporto umano
– Saya tidak tahu itu adalah kejahatan untuk memiliki hubungan manusia
C’è stato pure un ministro che gli ha stretto la mano
– Ada juga seorang menteri yang menjabat tangannya
La polizia chiede un feat? Noi non collaboriamo
– Polisi meminta prestasi? Kami tidak bekerja sama
Fai cagare a rappare, compra una bella recensione
– Rap sial, beli ulasan yang bagus
Hanno messo a libro paga un magazine di settore
– Mereka memasukkan daftar gaji ke majalah industri
Io ho ascoltato una canzone scritta dal suo fondatore
– Saya mendengarkan sebuah lagu yang ditulis oleh pendirinya
Fai cagare come rapper e come intervistatore
– Anda sial sebagai rapper dan sebagai pewawancara
Dikele, va bene, mi vorresti boicottare?
– Dikele, baiklah, maukah kau memboikotiku?
Ti rubo le ginocchiere, tu smetti di lavorare
– Saya mencuri bantalan lutut Anda, Anda berhenti bekerja
Intendevo che fai i bocchini e non critica musicale
– Maksud saya Anda membuat corong dan bukan kritik musik
Lì in mezzo siete cretini e le devo pure spiegare
– Di tengah tengah itu Anda idiot dan saya harus menjelaskan
Dimmi, ne vuoi ancora? Ti offro un caffé, Sindona
– Katakan padaku, apakah kamu ingin lebih? Aku akan membelikanmu kopi, Sindona
Sono un marcio di zona, la Digos dice che mi adora
– Saya busuk zona, Digos bilang dia mencintaiku
Vuoi un faccia a faccia per farmi la bua
– Apakah Anda ingin tatap muka membuat saya bua
Ho visto la morte in faccia, mi ha fatto meno schifo della tua
– Saya melihat kematian di wajah saya, itu menyedot lebih sedikit dari Anda


Sono tornato nel prime, sono in stato di grazia
– Saya kembali prima, saya dalam keadaan anggun
Quando pago le tasse pure lo Stato ringrazia
– Ketika saya membayar pajak juga Negara berterima kasih
La carriera di ‘sti artisti con più featuring che amici
– Karier artis dengan lebih banyak fitur daripada teman
C’è più olio nel tuo culo che nei party di P. Diddy
– Ada lebih banyak minyak di pantat Anda daripada di bagian P
Ho guadagnato tanto, se mi odi tanto, tanto di guadagnato
– Saya mendapatkan begitu banyak, jika Anda sangat membenci saya, sangat banyak yang diperoleh
Se metti la mia faccia su un francobollo, la gente poi sputa sul lato sbagliato
– Jika Anda menempelkan wajah saya pada stempel, orang-orang akan meludahi sisi yang salah
Chi perde un marito trova un tesoro, amore fa rima con patrimonio
– Siapa yang kehilangan suami menemukan harta karun, cinta berima dengan warisan
Hai fatto gli stadi e i forum col pubblico finto come i casi a Forum
– Anda telah membuat stadion dan forum dengan penonton palsu seperti kasus Forum
In Italia, come Kanye West, sono tutti passati da me
– Di Italia, seperti Kane
Perché in fondo anche tutti gli chef sono tutti passati dal Mc
– Karena toh semua chef juga semua sudah melewati Mc
Forse ieri sera ho un po’ esagerato, dimmelo tu come è andata a finire
– Mungkin tadi malam saya sedikit berlebihan, Anda memberi tahu saya bagaimana hasilnya
Se non mi ricordo con chi ho scopato, chiamo Corona per farmelo dire
– Jika saya tidak ingat dengan siapa saya bercinta, saya akan menelepon Corona untuk memberi tahu saya
Ti dai più arie di Briatore che scorreggia nelle storie
– Anda memberi diri Anda lebih banyak kesan kentut Briatore dalam cerita
Ti ho visto andare con certe troie, come pagare il cesso in stazione
– Aku pernah melihatmu pergi dengan beberapa pelacur, seperti membayar toilet di stasiun
Vorrei comprare un po’ di streaming, tutti comprano un po’ di streaming
– Saya ingin membeli beberapa streaming, semua orang membeli beberapa streaming
C’è tuo cugino che è primo in Fimi, cosa cazzo fai, te ne privi?
– Ada sepupumu yang pertama di Fimi, apa yang kamu lakukan, kamu menghilangkannya?
Amore ricordati, sentimenti un po’ tossici
– Cinta ingat, perasaan sedikit beracun
Per te avrei dato anche un rene, ma mi hanno già tolto un po’ troppi organi
– Untuk Anda, saya akan memberikan ginjal juga, tetapi mereka telah mengambil terlalu banyak organ
Stanotte un altro malore, mi sa che tra poco tolgo il disturbo
– Malam ini penyakit lain, saya pikir saya akan segera pergi
Il male che ho fatto in amore, ho capito che adesso è arrivato il mio turno
– Kejahatan yang saya lakukan dalam cinta, saya menyadari bahwa sekarang giliran saya telah tiba
Voglio tenerti nascosta, non darti in pasto a queste iene
– Aku ingin menyembunyikanmu, jangan beri makan hyena ini
Ho smesso di mettere in mostra una vita perfetta che non mi appartiene
– Saya berhenti memamerkan kehidupan sempurna yang bukan milik saya
Non so che cos’era che ti tratteneva da prendere il tutto e andartene via
– Aku tidak tahu apa yang menahanmu untuk mengambil semuanya dan pergi
Come se ogni giorno ti alzassi dal letto e per ogni bacio un’amnesia
– Seolah-olah setiap hari Anda bangun dari tempat tidur dan untuk setiap ciuman Anda mengalami amnesia


Real Talk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: