Real Talk – Real Talk – Fedez Italijanski Besedila & Slovenski Prevodi

Video Posnetek

Besedila

Non vedi che è tutta scena? Non vanno controcorrente
– Ne vidiš, da je vse prizor? Ne gredo proti toku
Prendi tutta la scena, non fa il mio conto corrente
– Vzemite celotno sceno, ne moj tekoči račun
La base della piramide aspira ad arrivare all’apice
– Osnova piramide si prizadeva doseči vrh
Dall’alto verso il basso arrivano piogge acide
– Od zgoraj navzdol prihaja kisli dež
I vostri giudizi nostalgici dei miei inizi
– Tvoje nostalgične sodbe mojih začetkov
L’unico artista italiano spiato dai servizi
– Edini italijanski umetnik, ki so ga vohunile storitve
Osservo i miei nemici dentro la cronologia
– Opazujem svoje sovražnike v kronologiji
La politica, la scena, la chiesa, la polizia
– Politika, prizorišče, cerkev, Policija
Il tuo rapper preferito stava nella mia agenzia
– Vaš najljubši raper je bil v moji agenciji
L’ho visto uscire da un buco come in ginecologia
– Videl sem ga, kako je prišel iz luknje kot v ginekologiji
Ogni rima che si intreccia apre una breccia, Porta Pia
– Vsaka Rima, ki se prepleta, odpre prelomna, pobožna vrata
Sei un uomo piccolo, sei una microspia
– Ti si majhen človek, ti si hrošč
Ho iniziato questa merda che tu eri un’ecografia
– Začel sem to sranje, da ste bili ultrazvok
Quando Emis Killa era Emilietto e Ghali era Fobia
– Ko je bil Emis Killa Emilietto, Ghali pa fobija
Rapper facce da poker vanno contro i tiktoker
– Obrazi raperja pokra gredo proti tiktokerjem
Con il pezzo del momento famoso grazie ai tiktoker
– S slavnim trenutkom zahvaljujoč tiktokerjem
Ho pensato di varcare le porte dell’amore
– Mislil sem, da bom hodil skozi vrata ljubezni
Ma stavo solo bussando sulla soglia del dolore
– Ampak samo Trkal sem na prag bolečine
Più ci rifletto e penso che forse è tutto sbagliato
– Bolj ko razmišljam o tem in mislim, da je morda vse narobe
Ogni cazzo della mia vita diventa una caso di Stato
– Vsak fuk v mojem življenju postane državni primer
E non mi stupirebbe se un giorno vedessi Myrta Merlino
– In ne bi bil presenečen, če bi nekega dne videl Merlina
Fare un servizio sul mio cazzo depilato
– Delaš storitev na mojo obrito petelin
Il lusso di una libertà che non ti puoi permettere
– Razkošje svobode, ki si je ne morete privoščiti
Ma devo ammettere che il giornalismo fa riflettere
– Moram pa priznati, da je novinarstvo streznitev
Gente che non sa scrivere
– Ljudje, ki ne znajo pisati
Che intervista gente che non sa parlare
– Kakšen intervju z ljudmi, ki ne znajo govoriti
Per gente che non sa leggere
– Za tiste, ki ne znajo brati
Aprite quella porta e non aprite quella bocca
– Odprite ta vrata in ne odpirajte ust
Ogni popolo si merita il regime che sopporta
– Vsak narod si zasluži režim, ki ga preživi
Carriere che durano il tempo di un lip sync
– Kariere, ki trajajo čas ustnice
Tapparsi occhi, orecchie e naso per arricchirsi
– Zamašite oči, ušesa in nos, da obogatite
A furia di chiudere gli occhi, ci dimentichiamo
– Z zapiranjem oči pozabimo
Di quanta fatica abbiamo fatto per aprirli
– Koliko truda smo vložili, da smo jih odprli


Bella Bosca, bella Kuma, bella Khaled
– Lepa Bosca, lepa Kuma, lepa Khaled
Big up per Real Talk
– Big up za pravi pogovor
È un po’ da boomer dire “big up”, è un po’ una roba da anziano
– To je malo boomer reči “big up”, to je malo starejših stvari

Ringrazio tutti i miei fans che mi hanno votato
– Zahvaljujem se vsem oboževalcem, ki so glasovali zame
Quest’anno al Fantamorto quanto sono quotato?
– Letos na Fantamortu koliko sem na seznamu?
Sul trono in cui ero seduto ero tutto sedato
– Na prestolu, kjer sem sedel, sem bil ves pomirjen
Ho fatto la dolce vita, ma a me piace il salato
– Naredil sem la dolce Vita, vendar mi je všeč slano
Ratti immacolati, le fogne dei piani alti
– Brezmadežne podgane, kanalizacija zgornjih nadstropij
Ma meglio pregiudicati, almeno sai chi hai davanti
– Toda bolje predsodki, vsaj veste, koga imate pred seboj
Giornalista schiavo libero, hai scritto un gran bell’articolo
– Brezplačni Suženjski novinar, napisali ste odličen članek
Corsa per lo scoop, la gente si ferma al titolo
– Dirka za zajemalko, ljudje se ustavijo pri naslovu
Milano brucia, uno stupro ogni venti ore
– Milan gori, posilstvo vsakih dvajset ur
Beppe Sala, un influencer con la fascia tricolore
– Beppe Sala, vplivnež s tribarvnim bendom
La politica richiede, il giornalismo provvede
– Politika zahteva, novinarstvo zagotavlja
Priorità di ‘sto paese: farsi i cazzi di Fedez
– Prednostna naloga te države: Pridobivanje petelinov Fedeza
Magistrato antimafia che mi ha fatto dossieraggio
– Anti mafijski sodnik, ki me je vložil
Arrestatemi per spaccio, vuoi una dose di coraggio?
– Aretirajte me zaradi preprodaje mamil. želite odmerek poguma?
Non me ne frega un cazzo, lo so che ho un caratteraccio
– Ne briga me, vem, da imam temperament
Ultimamente faccio schifo, come Muschio Selvaggio
– V zadnjem času sem zanič, kot divji Mah
Ho visto cose deep che però non racconto
– Videl sem globoke stvari, ki jih ne povem
Ma ho capito, sì, cos’è andato storto
– Ampak spoznal sem, Ja, kaj je šlo narobe
Mafia, politica governano lo stesso mondo
– Mafija, politika vlada istemu svetu
Si fanno la guerra o si mettono d’accordo
– Ali vodijo vojno ali se strinjajo
Io e il capo della curva ci chiamavamo
– Vodja krivulje in sem poklical drug drugega
Non sapevo fosse reato avere un rapporto umano
– Nisem vedel, da je zločin imeti človeški odnos
C’è stato pure un ministro che gli ha stretto la mano
– Bil je tudi minister, ki mu je stisnil roko
La polizia chiede un feat? Noi non collaboriamo
– Policija prosi za podvig? Ne sodelujemo
Fai cagare a rappare, compra una bella recensione
– Sranje rapanje, kupite lep pregled
Hanno messo a libro paga un magazine di settore
– Na plače so dali industrijsko revijo
Io ho ascoltato una canzone scritta dal suo fondatore
– Poslušal sem pesem, ki jo je napisal njen ustanovitelj
Fai cagare come rapper e come intervistatore
– Sranje kot raper in kot anketar
Dikele, va bene, mi vorresti boicottare?
– Dikele, bi me bojkotiral?
Ti rubo le ginocchiere, tu smetti di lavorare
– Ukradem vam ščitnike za kolena, nehate delati
Intendevo che fai i bocchini e non critica musicale
– Mislil sem, da delaš ustnike in ne glasbene kritike
Lì in mezzo siete cretini e le devo pure spiegare
– Sredi tega ste idioti in moram razložiti
Dimmi, ne vuoi ancora? Ti offro un caffé, Sindona
– Povejte mi,ali želite več? Kupil ti bom kavo, Sindona
Sono un marcio di zona, la Digos dice che mi adora
– Jaz sem cona gnilobe, Digos pravi, da me ljubi
Vuoi un faccia a faccia per farmi la bua
– Ali želite iz oči v oči, da bi me bua
Ho visto la morte in faccia, mi ha fatto meno schifo della tua
– Videl sem smrt v obrazu, sesala je manj kot tvoja


Sono tornato nel prime, sono in stato di grazia
– Vrnil sem se v prime, sem v stanju milosti
Quando pago le tasse pure lo Stato ringrazia
– Ko plačam davke tudi država hvala
La carriera di ‘sti artisti con più featuring che amici
– Kariera umetnikov z več funkcijami kot prijatelji
C’è più olio nel tuo culo che nei party di P. Diddy
– V tvoji riti je več olja kot v delih P
Ho guadagnato tanto, se mi odi tanto, tanto di guadagnato
– Toliko sem zaslužil, če me tako sovražiš, toliko zasluženo
Se metti la mia faccia su un francobollo, la gente poi sputa sul lato sbagliato
– Če mi daš obraz na žig, potem ljudje pljuvajo na napačno stran
Chi perde un marito trova un tesoro, amore fa rima con patrimonio
– Kdor izgubi moža, najde zaklad, ljubezen se rima z dediščino
Hai fatto gli stadi e i forum col pubblico finto come i casi a Forum
– Naredili ste stadione in forume z lažnimi občinstvi, kot so primeri forumov
In Italia, come Kanye West, sono tutti passati da me
– V Italiji, kot je Kane
Perché in fondo anche tutti gli chef sono tutti passati dal Mc
– Ker so navsezadnje vsi kuharji tudi vsi šli mimo Mc
Forse ieri sera ho un po’ esagerato, dimmelo tu come è andata a finire
– Mogoče sem sinoči malo pretiraval, povej mi, kako se je izkazalo
Se non mi ricordo con chi ho scopato, chiamo Corona per farmelo dire
– Če se ne spomnim, s kom sem se zajebaval, bom poklical Corono, da mi pove
Ti dai più arie di Briatore che scorreggia nelle storie
– Daš si več zrakov Briatoreja, ki prdi v zgodbah
Ti ho visto andare con certe troie, come pagare il cesso in stazione
– Videl sem, da greš z nekaj kurbami, kot da plačuješ stranišče na postaji
Vorrei comprare un po’ di streaming, tutti comprano un po’ di streaming
– Rad bi kupil nekaj pretakanja, vsi kupijo nekaj pretakanja
C’è tuo cugino che è primo in Fimi, cosa cazzo fai, te ne privi?
– Obstaja tvoj bratranec, ki je prvi v Fimi, kaj za vraga počneš, se prikrajšaš za to?
Amore ricordati, sentimenti un po’ tossici
– Ljubezen se spomni, občutki so malo strupeni
Per te avrei dato anche un rene, ma mi hanno già tolto un po’ troppi organi
– Za vas bi dal tudi ledvico, vendar so že odvzeli malo preveč organov
Stanotte un altro malore, mi sa che tra poco tolgo il disturbo
– Nocoj še ena bolezen, mislim, da bom kmalu odšel
Il male che ho fatto in amore, ho capito che adesso è arrivato il mio turno
– Zlo, ki sem ga naredil v ljubezni, sem spoznal, da je zdaj prišel moj Red
Voglio tenerti nascosta, non darti in pasto a queste iene
– Želim vas skriti, ne hranite teh hijen
Ho smesso di mettere in mostra una vita perfetta che non mi appartiene
– Nehala sem razkazovati popolno življenje, ki mi ne pripada
Non so che cos’era che ti tratteneva da prendere il tutto e andartene via
– Ne vem, kaj vas je zadrževalo, da ste vzeli vso stvar in odšli
Come se ogni giorno ti alzassi dal letto e per ogni bacio un’amnesia
– Kot da vsak dan vstaneš iz postelje in za vsak poljub amnezijo


Real Talk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: