Video Ya Video
Mito
Na dno
– Hadi chini
Na dnie
– Chini
Na pewno znajdziesz mnie
– Hakika utanipata
I trochę tu postoję
– Na nitaacha hapa kwa kidogo.
I wcale nie odbiję się
– Na sitarudi nyuma hata kidogo
Na stos
– Katika rundo
Ogień
– Moto
Wypali ze mnie grzech
– Dhambi itanichoma
I trochę mu pomogę
– Na nitamsaidia kidogo.
Gdzie się trzymam opowiem
– Nitakuambia ninakaa wapi
Pięknie żyjesz
– Unafanya vizuri.
Choć kłody pod nogami masz
– Ingawa una magogo chini ya miguu yako
To wszystko minie
– Yote yatapita
I minę jak ta kłoda też
– Na mimi, kama logi hii, pia
Znaczymy tyle
– Tunamaanisha mengi.
Że siły tylko by się śmiać
– Kwamba unaweza kucheka tu
Ty pięknie płyniesz
– Wewe ni mwogeleaji mzuri.
A ja tu tylko tkwię
– Na mimi tu kukwama hapa.
Przez noc
– Kwa usiku
Przez dzień
– Kwa siku
Przez chwilę albo dwie
– Kwa muda mfupi au mbili
Wmawiałem tyle sobie
– Nimekuwa nikijiambia sana.
Wierzyłem w tę opowieść
– Niliamini katika hadithi hii
Mam coś
– Nina kitu.
Ty też
– Wewe pia
Lubi przyciągać się
– Anapenda kujivutia mwenyewe
Za długi mamy moment
– Imekuwa muda mrefu sana tangu tumekuwa na wakati.
Ciekawe ile jeszcze zniosę
– Nashangaa ni kiasi gani zaidi ninaweza kuchukua?
Pięknie żyjesz
– Unafanya vizuri.
Choć kłody pod nogami masz
– Ingawa una magogo chini ya miguu yako
To wszystko minie
– Yote yatapita
I minę jak ta kłoda też
– Na mimi, kama logi hii, pia
Znaczymy tyle
– Tunamaanisha mengi.
Że siły tylko by się śmiać
– Kwamba unaweza kucheka tu
Ty pięknie płyniesz
– Wewe ni mwogeleaji mzuri.
A ja tu tylko tkwię
– Na mimi tu kukwama hapa.
Dłuuugo, długo sobie śniłem
– Nimekuwa nikiota kwa muda mrefu
Długie noce
– Usiku mrefu
Póóóźno, lecz się obudziłem
– Ni kuchelewa, lakini niliamka
Dobry losie
– Hatima nzuri
Pięknie żyję
– Ninaishi maisha mazuri.
Choć kłody pod nogami mam
– Ingawa magogo yako chini ya miguu yangu
To wszystko minie
– Yote yatapita
I miniesz jak ta kłoda też
– Na utatembea kama logi hii pia
Znaczymy tyle
– Tunamaanisha mengi.
Że siły tylko by się śmiać
– Kwamba unaweza kucheka tu
Przepięknie płynę
– Ninaogelea kwa uzuri
A ciągle w miejscu tkwię
– Na bado nimekwama mahali