Video Klip
Lirik
Dama’ y caballero’, con ustede’ el remix del año
– Lady ‘dan gentleman’, dengan ustede ‘ remix tahun ini
Nunca se hace tarde
– Tidak pernah terlambat
A cualquier hora le llego, bebé
– Aku akan datang padamu kapan saja, sayang
Ese booty es un mito, la ropa te quito, nos vamo’ al Edén
– Barang rampasan itu hanyalah mitos, aku melepas pakaianmu, kita akan pergi ke Eden
No me compare’ con esto’ cabrone’, bebé (Bebé)
– Jangan bandingkan aku dengan ‘bajingan’ ini, sayang (Sayang)
Cinco minuto’ es el ETA, pero pa’l cielo
– Lima menit adalah ETA, tapi pa’l heaven
Baby, where you at? Ey, ¿dónde está’?
– Sayang, kamu di mana? Hei, di mana dia?
‘Toy mojada hace rato (Rato), y quiero que lo entre’ ya
– ‘Saya sudah basah untuk sementara waktu (beberapa saat), dan saya ingin dia masuk’
Baby, ya estoy on my way
– Sayang, aku sudah dalam perjalanan
Ya que preguntaste: “¿Dónde está’?”
– Karena Anda bertanya: “Di mana dia’?”
‘Toy ruteándola hace rato
– ‘Toy merutekannya beberapa waktu yang lalu
Bien bellaco estoy pensando que a esta hora tú también lo está’
– Nah, bajingan, saya pikir pada jam ini Anda juga.’
Si me llama’, yo le llego
– Jika dia memanggilku’, aku akan menemuinya
Pa’ almacenar otros recuerdo’, ma
– Untuk ‘menyimpan kenangan lain’, ma
No dejo que el desespero me haga chingarme estas cuero’
– Saya tidak membiarkan keputusasaan membuat saya bercinta dengan kulit ini’
Me estoy envolviendo, ma
– Aku sudah selesai, ma
Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Dan sekarang, Bu, aku dalam perjalanan, aku akan memilikimu
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Dan jika dia ‘hamil’, Anda tahu ‘ itu milik saya
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío
– Anda melemparkan saya tanda untuk mengisi kekosongan
Cinco minuto’ es el ETA pa’ llegar a mi destino, destino
– Lima menit ‘ini ETA pa’ untuk mencapai tujuan saya, tujuan
Y, mami, es Ousi, el de los tema’ en la calle
– Dan, Bu, ini Ousi, yang bertema ‘ on the street
Los outfit, las cadena’, los detalle’, las puta’ y toa’ las yale’
– Pakaiannya, rantainya’, detailnya’, pelacurnya ‘dan toa ‘yale’
Pero ninguna me lo hace como tú
– Tapi tidak ada yang melakukannya padaku sepertimu
Cuando vamo’ a chingar PRIMERA MUSA ‘tá en YouTube
– Ketika saya pergi ke ‘fuck FIRST MUSE’ tá
Yo te hago un baby, mami, dos babie’
– Aku membuatkanmu atu bayi, ibu, dua bayi’
Mi nariz de buttplug mientras eso está twerking
– Hidung buttplug saya saat itu sedang twerking
Yo te martillo, baby, te doy con el hammer
– Aku memukulmu, sayang, aku memukulmu dengan…
Debajo de la alfombra siempre me deja la llave
– Di bawah karpet selalu meninggalkanku kuncinya
Pa’-Pa’-Pa’ que yo entre, en mi cara te siente’
– Pa’-Pa’ – Pa ‘yang saya masuki, di wajah saya terasa Anda’
Ese culo de treinte y lo que tiene e’ 20
– Pantat berusia tiga puluh tahun itu dan apa yang dia miliki e ‘ 20
Me compré una 40 pa’ que nadie invente
– Saya membeli 40 pa ‘ yang tidak ditemukan oleh siapa pun
‘Tamos sudando y prendío’ el inverter
– ‘Kami berkeringat dan saya menyalakan’ inverter
Uah, sí, la cama sudá’
– Uah, ya, tempat tidur akan berkeringat’
Yo no te lo saco pa’ sacarte duda’
– Saya tidak melampiaskannya pada Anda untuk ‘membuat Anda ragu’
Ante’ que salga el sol te lo escondo como la luna
– Sebelum matahari terbit aku menyembunyikannya darimu seperti bulan
La vi en cuatro y dije “¿qué?” y yo no soy Luar (Je)
– Saya melihatnya dalam empat dan saya berkata, ” Apa?”dan aku tidak Luar (Heh)
Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Dan sekarang, Bu, aku dalam perjalanan, aku akan memilikimu
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Dan jika dia ‘hamil’, Anda tahu ‘ itu milik saya
Me tiraste la señal (Señal, señal) pa’ que te llene el vacío (Te llene el vacío)
– Anda melemparkan saya tanda (Tanda, tanda) untuk mengisi kekosongan (Mengisi kekosongan)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a tu destino, destino
– Lima menit ‘di ETA pa’ mencapai tujuan Anda, tujuan
Se te ve la bellaquera a travé’ de los tinte’
– Anda bisa melihat keindahannya melalui ‘the dye’
¿Pa’ qué tira’ la puerta? ¿Tiene’ prisa ‘e que te chingue?
– Untuk ‘apa yang menarik’ pintu? Apakah dia terburu-buru untuk menidurimu?
‘Tás bien rica, me pongo bellaco ‘e solo verte
– ‘T bi bien rika, saya ponce bellaco’e solo verte
Mis sueño’ y mi musa tú hace’ que se manifiesten
– Mimpiku ‘dan muse-ku membuatmu’ terwujud
Tu perfume no se pierde ni en el capsulón
– Parfum Anda tidak hilang bahkan di tutupnya
Paramo’ el tiempo y bregamo’ con la situación
– Saya menghentikan ‘waktu dan perjuangan’ dengan situasi tersebut
Llegamo’ al spot, pusimos el carro en parking
– Kami tiba di tempat, kami memarkir mobil di tempat parkir
Te trepaste en este bicho mientra’ ‘tá sonando “La Ocasión”
– Anda memanjat bug ini saat “tidak terdengar ” Kesempatan”
Entro y salgo de ese toto prendiendo puré
– Saya masuk dan keluar dari itu untuk menyalakan mash
Me pide creampie y no quiere plan B
– Dia meminta saya untuk creampie dan dia tidak menginginkan rencana B
Me dice: “Pa, yo soy loca”, amenazándome
– Dia berkata kepada saya, “Pa, saya gila,” mengancam saya
Que si me ve con otra, termina matándome
– Bahwa jika dia melihatku dengan orang lain, dia akhirnya membunuhku
Me gusta la psiquería
– Saya suka jiwa
Qué rica cuando la beso en las venía’
– Betapa lezatnya saat aku menciumnya di masa mendatang’
Chingando hasta que se haga ‘e día
– Sialan sampai selesai ‘ e day
Antes de ti to’ esto era una fantasía
– Sebelum Anda ‘ ini adalah fantasi
Con la lluvia me dan gana’ de chingarte
– Dengan hujan mereka membuatku ingin menidurimu
Quiero que te venga’ adentro pa’ juquearte
– Saya ingin Anda datang ‘ke dalam pa’ juquearte
Los polvo’ son high quality
– Bubuknya berkualitas tinggi
Este pussy se estira solo pa’ ti, yeah
– Vagina ini membentang hanya untukmu, ya
Este cabrón es Lucifer, a capela me lo mete
– Bajingan ini adalah Lucifer, akapela yang dia masukkan ke dalam diriku
La bendi vo’a dejarme hacer
– The bless vo’a biarkan aku melakukannya
Me descontrola el pH, qué HP
– pH saya di luar kendali, HP apa
Si tiro la señal, en mi apa aparece (Yeah)
– Jika saya memotret sinyalnya, di apa saya muncul (Ya)
Porque conmigo se viene toa’ las vece’
– Karena dia ikut denganku ke ‘las vece’
Por el la’o del panty lo desaparece (No)
– Demi la’o dari celana dalam itu menghilang (Tidak)
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Saya tinggal di lejo bersama co’, tapi datanglah menemui saya
Tiro la señal y aparece
– Saya melempar sinyal dan itu muncul
Conmigo se viene y son toa’ las veces
– Dia datang dengan saya dan mereka toa’ kali
Por el la’o del panty lo desaparece
– Demi la’o dari celana dalam itu menghilang
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Saya tinggal di lejo bersama co’, tapi datanglah menemui saya
Tú sabe’ que voy por ley
– Anda tahu ‘Saya pergi dengan hukum
Y ese punto G lo vo’a encontrar
– Dan G-spot yang akan kutemukan
Por la Baldo ando ruteando, bien bellaco pensando
– Oleh Baldo saya berjalan-jalan, yah saya sedang berpikir
Que a esta hora tú también lo está’
– Bahwa pada jam ini kamu juga’
Tú me dice’ y yo le llego, con este palo te vo’a despertar
– Anda memberi tahu saya ‘ dan saya menangkapnya, dengan tongkat ini saya akan membangunkan Anda
Soy tu cura, te lo vo’a inyectar
– Aku obatmu, aku akan menyuntikmu
E-E-En tu cuerpo me siento inmortal
– E-E – Dalam tubuhmu aku merasa abadi
Si tú me permite’, yo te hago un mini me
– Jika Anda mengizinkan saya’, saya akan membuatkan Anda mini me
De tu infierno yo no quiero salir
– Dari neraka Anda, saya tidak ingin keluar
333, tú ‘tá puesta pa’ ti, si te acuesta’ aquí, yeah
– 333, Anda tidak memakainya untuk Anda, jika Anda berbaring di sini, ya
Yo espero que no me enamore
– Saya harap saya tidak jatuh cinta
No creo que hayan mejores sabore’
– Saya rasa tidak ada sabore yang lebih baik’
Si te veo el mundo cambia de colore’
– Jika aku melihatmu dunia berubah warna’
Tú llama cuando quiera’ que te descabrone (Yeah)
– Anda menelepon kapan pun saya ingin menjatuhkan Anda (Ya)
Tanto bizcocho y no lo comparte
– Begitu banyak kue bolu dan dia tidak membagikannya
Ya tú no está’ chiquita, está’ grande
– Anda tidak lagi ‘kecil, Anda’ besar
Por Dios que cuando llego a PR lo primero que yo quiero e’ chingarte
– Demi Tuhan, ketika saya sampai di PR, hal pertama yang ingin saya lakukan adalah ‘ chingarte
Y siempre te vo’a tirar tarde
– Dan aku akan selalu mengusirmu sampai larut malam
Par de blunte’ ante’ de yo buscarte
– Sepasang blunte ‘ante’ dari yo buscarte
Baby, no tiene’ que molestarte
– Sayang, itu tidak perlu mengganggumu
Me quito el condón, que se joda
– Saya melepas kondom, persetan
Le dije: “Papi, dime si ya estás de camino”
– Saya berkata, ” Ayah, beri tahu saya jika Anda sedang dalam perjalanan.”
Adentro lo va a echar y la hija le vo’a dar con los ojito’ mío’
– Dia akan menendangnya keluar dan putrinya akan memberinya mata kecil ‘milikku’
Le tiré la señal, ey, pa’ que me llene el vacío
– Saya memberinya tanda, hei, untuk mengisi kekosongan bagi saya
Cinco minuto’ es el ETA
– Lima menit adalah ETA
Pa’ que llegue a mi destino, destino (Oye, mami, Tre’ Letra’, La L)
– Bagi saya untuk mencapai tujuan saya, tujuan (Hei, Ibu, Tiga ‘Huruf’, Huruf L)
Yo la conecto rápido (De una), tengo línea directa (Sí, sí)
– Saya menghubungkannya dengan cepat (Dari satu), saya memiliki sambungan langsung (Ya, ya)
Siempre que le suena el celu y dice “Letra”, lo contesta (Tre’ Letra’)
– Setiap kali celu berdering dan dia mengatakan ” Surat”, dia menjawabnya (Tre’letter’)
Ayer ganó los cuatro rounds corrido’ y se puso contenta (Ah)
– Kemarin dia memenangkan keempat ronde lari’ dan dia senang (Ah)
Pero apuesto $100 a que hoy te gano, es má’, doblo la apuesta (¿Qué?)
– Tapi saya bertaruh $100 bahwa saya mengalahkan Anda hari ini, itu lebih, saya menggandakan taruhan (Apa?)
Ya hay $200 (Ah), me puso bellaco el perfume en su aliento (Diablo, qué rico)
– Sudah ada $200 (Ah), dia menaruh parfum di napasnya (Iblis, enak sekali)
En la Lambo la puse a squirtear, mojó to’ los asiento’ (Ah)
– Di Lambo aku menyuruhnya menyemprotkan, dia basah kuyup ke ‘kursi’ (Ah)
No pida’ que le baje, mami, yo vivo a 200 (No, no)
– Jangan tanya ‘ turunkan dia, Bu, saya hidup dengan 200 (Tidak, tidak)
Te lo pongo sin condón porque con él casi ni siento la sensation (Baby, dame un break, como e’)
– Saya memakainya tanpa kondom karena dengan itu saya hampir tidak merasakan sensasinya (Sayang, beri saya istirahat, seperti e’)
No me envíe’ el PIN, que yo me sé el location (Mami, te veo ya)
– Jangan kirimi saya PIN, saya tahu lokasinya (Bu, saya sudah melihat Anda)
‘Toy adicto a tu cuerpo como un gamer a su PlayStation (¿Qué?)
– ‘Mainan kecanduan tubuhmu seperti gamer ke PlayStation-nya (Apa?)
Tú me dice’ a dónde y voy (De una), como Bad Boys juega en Detroit
– Anda memberi tahu saya ‘ ke mana dan saya akan pergi (Satu), seperti Bad Boys bermain di Detroit
Hoy vo’a darte destroy (¿Qué?), te lo meto adentro ‘el Rolls-Royce (¿Qué?)
– Hari ini aku akan menghancurkanmu (Apa?), Saya akan memasukkannya ke dalam Rolls-Royce Anda (Apa?)
Venirse adentro, inevitable; en esto yo estoy inbrincable (El mejor)
– Untuk masuk ke dalam, tak terhindarkan; dalam hal ini saya tak tergoyahkan (Yang terbaik)
La toco y siente el corrientazo, la jumpeo sin cable
– Saya menyentuhnya dan dia merasakan terburu-buru, saya melompatinya tanpa kabel
Me tiene de wallpaper, en el iPhone, en la tablet (En to’ lao’)
– Dia memiliki saya sebagai wallpaper, di iPhone, di tablet (Di to’lao’)
Soy su fantasía sexual desde que ella me vio por cable (Ea, diablo)
– Saya fantasi seksualnya sejak dia melihat saya di kabel (Ea, diablo)
En Facebook y por to’ el internet, le envié el PIN del chalet (¿Qué?)
– Di Facebook dan di internet, saya mengiriminya PIN chalet (Apa?)
‘Taba loco, en su totito me interné (Jajaja)
– ‘Dia gila, aku masuk ke totito-nya (Lol)
Cuando se pone en cuatro (¿Qué?), diablo, ahí es que aprieta el torque (Diablo, qué rico)
– Saat dia naik empat (Apa?), diablo, di situlah dia mengencangkan torsinya (Diablo, yum)
Voy pa’dentro a 200 aunque me volque (De una)
– Saya akan mencapai 200 bahkan jika saya membalik (satu)
Quiero chingarte en toa’ las parte’ ‘el mundo, saqué el pasaporte (Dímelo, mami)
– Aku ingin menidurimu di seluruh belahan dunia, aku mengeluarkan paspornya (Katakan padaku, Bu)
Hoy en Ibiza, mañana en Dubái, tengo un teletransporte
– Hari ini di Ibiza, besok di Dubai, saya memiliki teleportasi
Me encanta ver ese culo pa’l sur, je (‘Tá bien rica)
– Saya suka melihat pantat itu pas’l sur, heh (‘t bi
Y esa cara ‘e bellaca allá pa’l norte (Jejeje, ¿qué?)
– Dan wajah cantik di sebelah utara itu (Hehehe, apa?)
Bebé, yo te reporté, es que tú ‘tás hackeá’, tú ‘tás muy pilla (Se)
– Sayang, aku melaporkanmu, hanya saja kamu tas hack, kamu tas sangat pilla (Se)
Pa’ durarte dependo ‘e las amarilla’
– Untuk ‘Aku bergantung padamu untuk bertahan ‘dan yang kuning’
Hazme un lapdance en la silla, ¿o sabe’ qué? En verda’ pichea
– Apakah saya lapdance di kursi, atau apakah Anda tahu apa? Di verda ‘ pichea
Mejor vente y te me arrodilla’ (¿Qué?)
– Anda lebih baik datang dan berlutut kepada saya ‘ (Apa?)
‘Tá bien dura, es la real, ‘toy pensando hacerla oficial (Ajá)
– ‘t bi bien dura, es la real,’ mainan berpikir untuk menjadikannya resmi (Aha)
Ella nunca me compara, sí, es que no existe un rival (No)
– Dia tidak pernah membandingkan saya, ya, tidak ada saingan (Tidak)
En inglés, pa’ mí no hay rival, ‘toy updated como los cyborg (Tre’ Letra’)
– Dalam bahasa Inggris, pa’me tidak ada saingannya, ‘toy updated como los cyborg (Tre ‘Letra’)
Voy llegando y dice “cinco”, el estimated time of arrival, ¿qué?
– Saya tiba dan tertulis “lima”, perkiraan waktu kedatangan, apa?
Mami, voy de camino (Mera, dime, bebé), de ti me vo’a adueñar (¿Qué?)
– Bu, aku sedang dalam perjalanan (Mera, katakan padaku, sayang), aku akan memilikimu (Apa?)
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Dan jika dia ‘hamil’, Anda tahu ‘ itu milik saya
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío (Yeah, pa’ que te llene el vacío; yo le llego de una, bebé)
– Anda melemparkan tanda itu kepada saya untuk mengisi kekosongan (Ya, untuk mengisi kekosongan; Saya akan mendapatkannya dalam satu, sayang)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a mi destino, destino (Cinco minuto’ en el ETA)
– Lima menit ‘di ETA untuk’ sampai ke tujuan saya, tujuan (Lima menit ‘ di ETA)
¿Qué? Jeje
– Apa? Hehe
Tre’ Letra’, La L (Vacío)
– Tre’letter’, Huruf L (kosong)
L3TRA Entertainment, baby (ETA)
– L3TRA Entertainment, bayi (ETA)
Oye, mami
– Hei, Ibu
¿Qué se siente estar con un ser superior?
– Bagaimana rasanya bersama makhluk yang lebih tinggi?
Somo’ los sobrenaturale’ (No, no, no)
– Kita adalah ‘ yang supernatural ‘(Tidak, tidak, tidak)
Dime, Lobo
– Katakan padaku, Wolf
Dime, Ousi
– Katakan padaku, Ousi
De La, De La Rose, la nena, ¿oíste?
– De La, De La Rose, bayinya, kau dengar?
Yan Block
– Yan Block
Y yo, La Letra, je
– Dan aku, liriknya, heh
Dime, Goldo (Vacío)
– Katakan padaku, Goldo (Kosong)
Dime, Custom
– Katakan padaku, Adat istiadat
Dime, Latiff (ETA)
– Katakan padaku, Latiff (ETA)
¿Qué?
– Apa?