videoklips
Lyrics
Dama’ y caballero’, con ustede’ el remix del año
– Lēdija ‘un džentlmenis’, kopā ar ustede ‘ gada remiksu
Nunca se hace tarde
– Tas nekad kļūst par vēlu
A cualquier hora le llego, bebé
– Es nākšu pie jums jebkurā laikā, mazulis
Ese booty es un mito, la ropa te quito, nos vamo’ al Edén
– Tas laupījums ir mīts, es novelku tavas drēbes, mēs ejam uz Ēdeni
No me compare’ con esto’ cabrone’, bebé (Bebé)
– Nesalīdzini mani ar šo “mātīti”, mazulīti (mazulīti)
Cinco minuto’ es el ETA, pero pa’l cielo
– Piecas minūtes “ir ETA, bet pa’ l debesis
Baby, where you at? Ey, ¿dónde está’?
– Bērniņ,kur tu esi? Hei, kur viņš ir?
‘Toy mojada hace rato (Rato), y quiero que lo entre’ ya
– “Es kādu laiku (kādu laiku) esmu slapjš, un es gribu, lai viņš jau ienāk”
Baby, ya estoy on my way
– Bērniņ, es jau esmu ceļā
Ya que preguntaste: “¿Dónde está’?”
– Tā kā jūs jautājāt: ” kur viņš ir?”
‘Toy ruteándola hace rato
– ‘Rotaļlietu maršrutēšana to pirms kāda laika
Bien bellaco estoy pensando que a esta hora tú también lo está’
– Nu, jūs bastard, es domāju, ka šajā stundā jūs esat pārāk.’
Si me llama’, yo le llego
– Ja viņš mani sauc”, es nokļūšu pie viņa
Pa’ almacenar otros recuerdo’, ma
– Lai “saglabātu citas atmiņas”, ma
No dejo que el desespero me haga chingarme estas cuero’
– Es neļauju izmisumam mani izdrāzt šīs ādas”
Me estoy envolviendo, ma
– Es esmu kļūst apkopoja, ma
Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Un tagad, mamma, es esmu ceļā, Es tev piederēšu
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Un, ja viņa kļūst “stāvoklī”, jūs zināt, ” tas ir mans
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío
– Jūs iemeta man zīmi, lai aizpildītu tukšumu
Cinco minuto’ es el ETA pa’ llegar a mi destino, destino
– Piecu minūšu “tas ir ETA pa”, lai sasniegtu savu galamērķi, galamērķi
Y, mami, es Ousi, el de los tema’ en la calle
– Un, mamma, tas ir Ousi, viens ar tēmu ” uz ielas
Los outfit, las cadena’, los detalle’, las puta’ y toa’ las yale’
– Apģērbs, ķēde”, detaļa”, prostitūta “un toa “jēlas”
Pero ninguna me lo hace como tú
– Bet neviens man to nedara kā tu
Cuando vamo’ a chingar PRIMERA MUSA ‘tá en YouTube
– Kad es eju uz “fuck FIRST MUSE” tá YouTube
Yo te hago un baby, mami, dos babie’
– E tevi vienu bērnu, māmiņa, divi babie”
Mi nariz de buttplug mientras eso está twerking
– Mans buttplug degunu, bet tas ir twerking
Yo te martillo, baby, te doy con el hammer
– Es āmuru tevi, mazulis, es hit jums ar…
Debajo de la alfombra siempre me deja la llave
– Zem paklāja vienmēr atstāj man atslēgu
Pa’-Pa’-Pa’ que yo entre, en mi cara te siente’
– Pa’ – Pa’ – Pa’, ka es ieiet, Manā sejā jūtas jums’
Ese culo de treinte y lo que tiene e’ 20
– Ka trīsdesmit gadus vecais ass un to, ko viņš ir e’ 20
Me compré una 40 pa’ que nadie invente
– Es nopirku 40 pa”, ka neviens izgudro
‘Tamos sudando y prendío’ el inverter
– “Mēs bijām svīšana, un es ieslēdzu” invertoru
Uah, sí, la cama sudá’
– Uah, Jā, gulta būs sviedri’
Yo no te lo saco pa’ sacarte duda’
– Es to neizņemu no jums, lai “liktu jums šaubīties”
Ante’ que salga el sol te lo escondo como la luna
– Pirms saule nāk uz augšu es slēpt to no jums, piemēram, mēness
La vi en cuatro y dije “¿qué?” y yo no soy Luar (Je)
– Es redzēju viņu četrās un es teicu ” Ko?”un es neesmu Luar (Heh)
Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Un tagad, mamma, es esmu ceļā, Es tev piederēšu
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Un, ja viņa kļūst “stāvoklī”, jūs zināt, ” tas ir mans
Me tiraste la señal (Señal, señal) pa’ que te llene el vacío (Te llene el vacío)
– Jūs iemeta man zīmi (zīmi, zīmi), lai aizpildītu tukšumu (aizpildītu tukšumu)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a tu destino, destino
– Piecu minūšu “uz ETA pa” sasniegt savu galamērķi, galamērķi
Se te ve la bellaquera a travé’ de los tinte’
– Jūs varat redzēt skaistumu caur “krāsu”
¿Pa’ qué tira’ la puerta? ¿Tiene’ prisa ‘e que te chingue?
– Par “Kas velk” durvis? Vai viņš steidzas tevi izdrāzt?
‘Tás bien rica, me pongo bellaco ‘e solo verte
– “Tás bien rica, me ponce bellaco’ e solo verte
Mis sueño’ y mi musa tú hace’ que se manifiesten
– Mans sapnis “un mana mūza liek jums” izpausties
Tu perfume no se pierde ni en el capsulón
– Jūsu smaržas nav zaudētas pat vāciņā
Paramo’ el tiempo y bregamo’ con la situación
– Es pārtraucu “laiku un cīnos” ar situāciju
Llegamo’ al spot, pusimos el carro en parking
– Mēs ieradās uz vietas, mēs ieliekam automašīnu stāvvietā
Te trepaste en este bicho mientra’ ‘tá sonando “La Ocasión”
– Jūs uzkāpa uz šo kļūdu, bet “t skan ” godu”
Entro y salgo de ese toto prendiendo puré
– Man un no ka toto pagrieziena uz mash
Me pide creampie y no quiere plan B
– Viņš jautā man par creampie un viņš nevēlas plānu B
Me dice: “Pa, yo soy loca”, amenazándome
– Viņš man saka: “Pa, Es esmu traks,” draudot man
Que si me ve con otra, termina matándome
– Ka, ja viņš mani redz kopā ar kādu citu, viņš galu galā mani nogalina
Me gusta la psiquería
– Man patīk psihi
Qué rica cuando la beso en las venía’
– Cik garšīgi, kad es noskūpstīt viņu nāk’
Chingando hasta que se haga ‘e día
– Jāšanās, līdz tas ir darīts, ” e Diena
Antes de ti to’ esto era una fantasía
– Pirms jūs uz ” tas bija Fantāzija
Con la lluvia me dan gana’ de chingarte
– Ar lietus viņi padara mani vēlaties dirst
Quiero que te venga’ adentro pa’ juquearte
– Es gribu, lai jūs nākt “iekšā pa” juquearte
Los polvo’ son high quality
– Pulveri ir augstas kvalitātes
Este pussy se estira solo pa’ ti, yeah
– Šī maksts stiepjas tieši jums, jā
Este cabrón es Lucifer, a capela me lo mete
– Tas kretīnu ir Lucifers, a cappella viņš liek to manī
La bendi vo’a dejarme hacer
– Svētī vo ‘ a ļaujiet man darīt
Me descontrola el pH, qué HP
– Mans pH ir ārpus kontroles, ko HP
Si tiro la señal, en mi apa aparece (Yeah)
– Ja es šautu signālu, manā apa tas parādās (Jā)
Porque conmigo se viene toa’ las vece’
– ‘Jo viņa nāk ar mani uz ‘las vece’
Por el la’o del panty lo desaparece (No)
– Ar biksīšu la ‘ o tā pazūd (Nē)
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Es dzīvoju lejo ar co’, bet nāk uz leju, lai redzētu mani
Tiro la señal y aparece
– Es mest signālu un tas parādās
Conmigo se viene y son toa’ las veces
– Viņš nāk ar mani, un tie ir Toa’ laiki
Por el la’o del panty lo desaparece
– Ar la ‘ o biksīšu tā pazūd
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Es dzīvoju lejo ar co’, bet nāk uz leju, lai redzētu mani
Tú sabe’ que voy por ley
– Jūs zināt, ” es eju pēc likuma
Y ese punto G lo vo’a encontrar
– Un to G punktu es atradīšu
Por la Baldo ando ruteando, bien bellaco pensando
– Ar Baldo es staigāju apkārt, labi es domāju
Que a esta hora tú también lo está’
– Ka šajā stundā jūs esat pārāk”
Tú me dice’ y yo le llego, con este palo te vo’a despertar
– Tu man saki ” un es nokļūšu pie viņa, ar šo nūju es tevi pamodināšu
Soy tu cura, te lo vo’a inyectar
– Es esmu tavs izārstēt, Es tev injicēšu
E-E-En tu cuerpo me siento inmortal
– E-E – jūsu ķermenī es jūtos nemirstīgs
Si tú me permite’, yo te hago un mini me
– Ja jūs man atļaujat”, es padarīšu jūs par mini mani
De tu infierno yo no quiero salir
– No jūsu elles es nevēlos izkļūt
333, tú ‘tá puesta pa’ ti, si te acuesta’ aquí, yeah
– 333, jūs ‘T likts uz jums, ja jūs noteikt’ šeit, jā
Yo espero que no me enamore
– Es ceru, ka man nav iemīlēties
No creo que hayan mejores sabore’
– Es nedomāju, ka ir kāds labāks sabore”
Si te veo el mundo cambia de colore’
– Ja es tevi redzu, pasaule maina krāsu”
Tú llama cuando quiera’ que te descabrone (Yeah)
– Jūs zvanāt, kad es gribu’, lai pieklauvēt jums off (Jā)
Tanto bizcocho y no lo comparte
– Tik daudz biskvīta kūkas, un viņš to nedalās
Ya tú no está’ chiquita, está’ grande
– Jūs vairs neesat “mazs, jūs esat” liels
Por Dios que cuando llego a PR lo primero que yo quiero e’ chingarte
– Dievs, ka tad, kad es nokļūt PR pirmā lieta, ko es gribu, lai e ‘ chingarte
Y siempre te vo’a tirar tarde
– Un es vienmēr tevi izmetīšu vēlu
Par de blunte’ ante’ de yo buscarte
– Pāris blunte ‘ante’ no yo buscarte
Baby, no tiene’ que molestarte
– Bērnu, tas nav apnikt jums
Me quito el condón, que se joda
– Es pacelšanās Prezervatīvu, fuck it
Le dije: “Papi, dime si ya estás de camino”
– Es teicu: “Tēt, pasaki man, ja tu esi pa ceļam.”
Adentro lo va a echar y la hija le vo’a dar con los ojito’ mío’
– Viņa gatavojas kick viņu ārā iekšā un meita dos viņam “raktuves” maz acis
Le tiré la señal, ey, pa’ que me llene el vacío
– Es iemeta viņam zīmi, Hei, lai aizpildītu tukšumu par mani
Cinco minuto’ es el ETA
– Piecas minūtes ir ETA
Pa’ que llegue a mi destino, destino (Oye, mami, Tre’ Letra’, La L)
– Man, lai sasniegtu savu galamērķi, galamērķi (Hei, mamma, Trīs “burts”, L)
Yo la conecto rápido (De una), tengo línea directa (Sí, sí)
– Es to ātri savienoju (no viena), man ir tieša līnija (Jā, Jā)
Siempre que le suena el celu y dice “Letra”, lo contesta (Tre’ Letra’)
– Ikreiz, kad celu gredzeni un viņš saka ” Vēstule”, viņš atbild uz to (Tre ‘letter’)
Ayer ganó los cuatro rounds corrido’ y se puso contenta (Ah)
– Vakar viņa uzvarēja visās četrās kārtās darbojas”, un viņa bija laimīga (Ah)
Pero apuesto $100 a que hoy te gano, es má’, doblo la apuesta (¿Qué?)
– Bet es bet $100, ka es beat jums šodien, tas ir vairāk, es dubultot likmi (ko?)
Ya hay $200 (Ah), me puso bellaco el perfume en su aliento (Diablo, qué rico)
– Tur jau ir $200 (Ah), viņš uzlika smaržu uz viņa elpas (velns, cik garšīgi)
En la Lambo la puse a squirtear, mojó to’ los asiento’ (Ah)
– Jo Lambo man viņas strūkla, viņa slapjš uz “sēdekļa” (Ah)
No pida’ que le baje, mami, yo vivo a 200 (No, no)
– Nejautājiet ” pievīli viņu, Mammīt, es dzīvoju 200 gadu vecumā (Nē, nē)
Te lo pongo sin condón porque con él casi ni siento la sensation (Baby, dame un break, como e’)
– Es to uzlieku jums bez prezervatīva, jo ar to es gandrīz nejūtu sajūtu (mazulīt, Dodiet man pārtraukumu, piemēram, e’)
No me envíe’ el PIN, que yo me sé el location (Mami, te veo ya)
– Nesūtiet man tapu, es zinu atrašanās vietu (Mammīt, es jūs jau redzu)
‘Toy adicto a tu cuerpo como un gamer a su PlayStation (¿Qué?)
– ‘Rotaļlieta atkarīgi no jūsu ķermeņa, piemēram, gamer viņa PlayStation(ko ?)
Tú me dice’ a dónde y voy (De una), como Bad Boys juega en Detroit
– Tu man saki ” kur un es eju (viens), piemēram, sliktie zēni spēlē Detroitā
Hoy vo’a darte destroy (¿Qué?), te lo meto adentro ‘el Rolls-Royce (¿Qué?)
– Šodien es tevi iznīcināšu(ko ?), Es to ievietošu Jūs ‘ Rolls-Royce (ko?)
Venirse adentro, inevitable; en esto yo estoy inbrincable (El mejor)
– Lai nāk iekšā, neizbēgama; šajā es esmu inbrincable (labākais)
La toco y siente el corrientazo, la jumpeo sin cable
– Es pieskarties viņas un viņa jūtas skriešanās, es lēkt viņas bez kabeļa
Me tiene de wallpaper, en el iPhone, en la tablet (En to’ lao’)
– Viņam ir mani kā fonu, iPhone, planšetdatorā (uz’Lao’)
Soy su fantasía sexual desde que ella me vio por cable (Ea, diablo)
– Es esmu viņas seksuālā fantāzija, jo viņa redzēja mani uz kabeļa (Ea, diablo)
En Facebook y por to’ el internet, le envié el PIN del chalet (¿Qué?)
– Facebook un internetā es viņam nosūtīju chalet tapu (ko?)
‘Taba loco, en su totito me interné (Jajaja)
– “Viņš bija traks, es nonācu viņa totito (Lol)
Cuando se pone en cuatro (¿Qué?), diablo, ahí es que aprieta el torque (Diablo, qué rico)
– Kad viņš nokļūst četros (ko?), diablo, tieši tur viņš pievelk griezes momentu (Diablo, yum)
Voy pa’dentro a 200 aunque me volque (De una)
– Es esmu gatavojas nokļūt līdz 200 pat tad, ja es uzsist (viens)
Quiero chingarte en toa’ las parte’ ‘el mundo, saqué el pasaporte (Dímelo, mami)
– Es gribu tevi izdrāzt visās pasaules daļās, es paņēmu pasi (Pasaki man, mamma)
Hoy en Ibiza, mañana en Dubái, tengo un teletransporte
– Šodien Ibizā, rīt Dubaijā, man ir teleports
Me encanta ver ese culo pa’l sur, je (‘Tá bien rica)
– Man patīk redzēt, ka ass pa ‘ l sur, heh (‘Tá bien rica)
Y esa cara ‘e bellaca allá pa’l norte (Jejeje, ¿qué?)
– Un šī skaistā seja tur uz ziemeļiem (Hehehe, ko ?)
Bebé, yo te reporté, es que tú ‘tás hackeá’, tú ‘tás muy pilla (Se)
– Bērniņ, es tev ziņoju, tas ir tikai tas, ka tu esi tas hack, Tu esi tas ļoti pilla (Se)
Pa’ durarte dependo ‘e las amarilla’
– Par “ES atkarīgs no jums, lai pēdējā “un dzeltenās tiem”
Hazme un lapdance en la silla, ¿o sabe’ qué? En verda’ pichea
– Vai man lapdance uz krēsla, vai jūs zināt, ” ko? Verda ‘ pichea
Mejor vente y te me arrodilla’ (¿Qué?)
– Tu labāk nāc un ceļos pie manis ” (ko?)
‘Tá bien dura, es la real, ‘toy pensando hacerla oficial (Ajá)
– ‘Tá bien dura, es la real’ rotaļlietu domāšana, lai padarītu to oficiālu (Aha)
Ella nunca me compara, sí, es que no existe un rival (No)
– Viņa nekad salīdzina mani, jā, tur vienkārši nav konkurents (Nē)
En inglés, pa’ mí no hay rival, ‘toy updated como los cyborg (Tre’ Letra’)
– Angļu valodā, pa ‘me nav konkurents,’ rotaļlieta atjaunināts como los cyborg (Tre ‘Letra’)
Voy llegando y dice “cinco”, el estimated time of arrival, ¿qué?
– Es esmu ierodas, un tas saka “Pieci”, paredzamais ierašanās laiks, ko?
Mami, voy de camino (Mera, dime, bebé), de ti me vo’a adueñar (¿Qué?)
– Mammīt ,es esmu ceļā (Mera, pasaki man, bērniņ), es tev piederēšu (ko?)
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Un, ja viņa kļūst “stāvoklī”, jūs zināt, ” tas ir mans
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío (Yeah, pa’ que te llene el vacío; yo le llego de una, bebé)
– Jūs iemeta zīmi man, lai aizpildītu tukšumu (Jā, lai aizpildītu tukšumu; es nokļūšu pie viņa vienā, mazulīt)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a mi destino, destino (Cinco minuto’ en el ETA)
– Piecas minūtes “uz ETA, lai” nokļūtu manā galamērķī, galamērķī (piecas minūtes ” uz ETA)
¿Qué? Jeje
– Ko? Hehe
Tre’ Letra’, La L (Vacío)
– Tre ‘letter’, L (tukšs)
L3TRA Entertainment, baby (ETA)
– L3TRA Izklaide, mazulis (ETA)
Oye, mami
– Hei, Māmiņa
¿Qué se siente estar con un ser superior?
– Kā tas jūtas būt ar augstāku būtni?
Somo’ los sobrenaturale’ (No, no, no)
– Mēs esam ” pārdabisks “(Nē, nē, nē)
Dime, Lobo
– Pastāsti man, vilks
Dime, Ousi
– Pastāsti man, Ousi
De La, De La Rose, la nena, ¿oíste?
– De La, De La Rose, mazulis, vai jūs dzirdējāt?
Yan Block
– Yan Bloks
Y yo, La Letra, je
– Un Es, Dziesmu Teksti, Heh
Dime, Goldo (Vacío)
– Pastāsti man, Goldo (tukšs)
Dime, Custom
– Pastāsti man, pasūtījuma
Dime, Latiff (ETA)
– Pastāsti man, Latiff (ETA)
¿Qué?
– Ko?