ROA, De La Rose & Luar La L – ETA (RMX) Іспанський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Dama’ y caballero’, con ustede’ el remix del año
– Леді і джентльмен , з вами ” ремікс року
Nunca se hace tarde
– Ніколи не пізно
A cualquier hora le llego, bebé
– Я прийду до тебе в будь-який час, дитино
Ese booty es un mito, la ropa te quito, nos vamo’ al Edén
– Ця здобич-міф, я знімаю з тебе одяг, ми йдемо в Рай
No me compare’ con esto’ cabrone’, bebé (Bebé)
– Не порівнюйте мене з цим” ублюдком”, дитино (дитино)
Cinco minuto’ es el ETA, pero pa’l cielo
– П’ять хвилин ‘ це час, але, боже мій
Baby, where you at? Ey, ¿dónde está’?
– Дитинко, де ти зараз? Гей, де він’?
‘Toy mojada hace rato (Rato), y quiero que lo entre’ ya
– ‘Мокра іграшка давно (давно), і я хочу, щоб вона увійшла в неї’ вже

Baby, ya estoy on my way
– Дитинко, я вже в дорозі
Ya que preguntaste: “¿Dónde está’?”
– Оскільки ти запитав: “де вона’?”
‘Toy ruteándola hace rato
– ‘Іграшка вже давно працює з нею
Bien bellaco estoy pensando que a esta hora tú también lo está’
– Ну, красунчик, я думаю, що в цю годину і ти теж в порядку’
Si me llama’, yo le llego
– Якщо він зателефонує мені, я дістанусь до нього
Pa’ almacenar otros recuerdo’, ma
– Па “зберігати інші сувеніри”, массачусетс
No dejo que el desespero me haga chingarme estas cuero’
– Я не дозволю відчаю змусити мене надіти ці шкіряні штани’
Me estoy envolviendo, ma
– Я занурююся в себе, ма

Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– І ось, Мамо, я вже в дорозі, ти мені допоможеш
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– І якщо вона завагітніє, ти знай, що це моє
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío
– Ти дав мені знак, щоб я заповнив твою порожнечу.
Cinco minuto’ es el ETA pa’ llegar a mi destino, destino
– П’ять хвилин ‘це остання година’ , коли я добираюся до пункту призначення, пункту призначення

Y, mami, es Ousi, el de los tema’ en la calle
– І, Мамо, це Оузі, з тих, що на вулиці
Los outfit, las cadena’, los detalle’, las puta’ y toa’ las yale’
– Наряди, ланцюжки, деталі, повії та Тоа Єльського університету.
Pero ninguna me lo hace como tú
– Але жодна з них не робить це зі мною так, як ти
Cuando vamo’ a chingar PRIMERA MUSA ‘tá en YouTube
– Коли ми збираємося співати “першу МУЗУ”, ви будете на YouTube
Yo te hago un baby, mami, dos babie’
– Я роблю тобі дитину, мамо, двох малюків’
Mi nariz de buttplug mientras eso está twerking
– Мій анальна пробка в носі, поки він тверкає
Yo te martillo, baby, te doy con el hammer
– Я б’ю тебе молотком, дитино, я б’ю тебе молотком.
Debajo de la alfombra siempre me deja la llave
– Під килимком він завжди залишає мені свій ключ
Pa’-Pa’-Pa’ que yo entre, en mi cara te siente’
– Па ‘- Па ‘- Па ‘коли я заходжу, я відчуваю тебе на обличчі’
Ese culo de treinte y lo que tiene e’ 20
– Цій Тридцятирічній дупі і тому, що на ній 20 років
Me compré una 40 pa’ que nadie invente
– Я купив собі машину за 40 доларів, яку ніхто не винайде
‘Tamos sudando y prendío’ el inverter
– . Ми спітніли, і я
Uah, sí, la cama sudá’
– увімкнув інвертор, так, ліжко спітніло.
Yo no te lo saco pa’ sacarte duda’
– Я не забираю це у вас, щоб не викликати у вас сумнівів.
Ante’ que salga el sol te lo escondo como la luna
– Перш ніж зійде сонце, я ховаю його від тебе, як місяць
La vi en cuatro y dije “¿qué?” y yo no soy Luar (Je)
– Я побачив її вчотирьох і сказав: “що?”а я не Луар (Хе )

Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– І ось, Мамо, я вже в дорозі, ти мені допоможеш
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– І якщо вона завагітніє, ти знай, що це моє
Me tiraste la señal (Señal, señal) pa’ que te llene el vacío (Te llene el vacío)
– Ти кинув на мене сигнал (сигнал, сигнал), щоб я заповнив твою порожнечу (я заповню твою порожнечу)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a tu destino, destino
– П’ять хвилин ‘в цю годину’, щоб дістатися до пункту призначення, пункту призначення

Se te ve la bellaquera a travé’ de los tinte’
– Ти виглядаєш красунею крізь “фарби”
¿Pa’ qué tira’ la puerta? ¿Tiene’ prisa ‘e que te chingue?
– Па ‘що тягне’ двері? Ви “поспішаєте” і хочете, щоб я поговорив з вами?
‘Tás bien rica, me pongo bellaco ‘e solo verte
– “Ти дуже багата, я стаю красивою” і просто дивлюся на тебе
Mis sueño’ y mi musa tú hace’ que se manifiesten
– Мої мрії “і моя муза Ти змушуєш” проявлятися
Tu perfume no se pierde ni en el capsulón
– Ваші духи не губляться навіть в капсулі
Paramo’ el tiempo y bregamo’ con la situación
– Щоб “потягнути час і змиритися” з ситуацією
Llegamo’ al spot, pusimos el carro en parking
– Ми приїхали на місце, поставили машину на стоянку
Te trepaste en este bicho mientra’ ‘tá sonando “La Ocasión”
– Ти забрався на цю тварюку, поки звучав”привід”.
Entro y salgo de ese toto prendiendo puré
– Я заходжу і виходжу з цього тото, підпалюючи пюре
Me pide creampie y no quiere plan B
– Він просить мене закінчити всередину і не хоче плану Б
Me dice: “Pa, yo soy loca”, amenazándome
– Він каже мені: “Па, я божевільна”, погрожуючи мені
Que si me ve con otra, termina matándome
– Що якщо він побачить мене з іншого, то в кінцевому підсумку вб’є мене

Me gusta la psiquería
– Мені подобається психіатрія
Qué rica cuando la beso en las venía’
– Як я багата, коли цілую її в губи’
Chingando hasta que se haga ‘e día
– Базікаю, поки не настане день,
Antes de ti to’ esto era una fantasía
– До вас це була фантазія

Con la lluvia me dan gana’ de chingarte
– Під дощем я отримую задоволення від спілкування з тобою
Quiero que te venga’ adentro pa’ juquearte
– Я хочу, щоб ти прийшов всередину, щоб пограти з тобою
Los polvo’ son high quality
– Порошки відрізняються високою якістю
Este pussy se estira solo pa’ ti, yeah
– Ця кицька розтягується сама по собі, так
Este cabrón es Lucifer, a capela me lo mete
– Цей ублюдок-Люцифер, капела втягує мене в це.
La bendi vo’a dejarme hacer
– Ла Бенді во’а дозволить мені це зробити
Me descontrola el pH, qué HP
– Мене виводить з-під контролю pH, який HP
Si tiro la señal, en mi apa aparece (Yeah)
– Якщо я подаю сигнал, у моєму apa він з’явиться (так)
Porque conmigo se viene toa’ las vece’
– Тому що зі мною Він приходить”іноді”
Por el la’o del panty lo desaparece (No)
– Через ла’о трусиків він зникає (немає)
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Я живу далеко від компанії, але спустися до мене
Tiro la señal y aparece
– Я подаю сигнал, і він з’являється
Conmigo se viene y son toa’ las veces
– Він йде зі мною, і це жахливо багато разів.
Por el la’o del panty lo desaparece
– Через ла’о трусиків він зникає
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Я живу далеко від компанії, але спустися до мене

Tú sabe’ que voy por ley
– Ти знаєш, що я йду за законом
Y ese punto G lo vo’a encontrar
– І цю точку G Я збираюся знайти
Por la Baldo ando ruteando, bien bellaco pensando
– Я ходжу по магазинах, красиво думаю
Que a esta hora tú también lo está’
– Що в цю годину ти теж там’
Tú me dice’ y yo le llego, con este palo te vo’a despertar
– Ти кажеш мені:”і я підходжу до нього, цією палицею я тебе розбуджу”.
Soy tu cura, te lo vo’a inyectar
– Я Твоє ліки, я зроблю тобі ін’єкцію
E-E-En tu cuerpo me siento inmortal
– Е-Е-у вашому тілі я відчуваю себе безсмертним
Si tú me permite’, yo te hago un mini me
– Якщо ти мені дозволиш, я зроблю тобі міні-я
De tu infierno yo no quiero salir
– З твого пекла я не хочу виходити
333, tú ‘tá puesta pa’ ti, si te acuesta’ aquí, yeah
– 333, ти лежиш, якщо ти ляжеш тут, так
Yo espero que no me enamore
– Я сподіваюся, що я не закохаюся
No creo que hayan mejores sabore’
– Я не думаю, що є смаки краще’
Si te veo el mundo cambia de colore’
– Якщо я побачу тебе, світ змінить колір’
Tú llama cuando quiera’ que te descabrone (Yeah)
– Ти дзвони, коли я захочу, щоб я тебе відключив (так)
Tanto bizcocho y no lo comparte
– Стільки бісквіта, а Він їм не ділиться
Ya tú no está’ chiquita, está’ grande
– Ти вже не маленька, вона велика
Por Dios que cuando llego a PR lo primero que yo quiero e’ chingarte
– Боже, коли я доберуся до піару, перше, чого я хочу, – це трахнути тебе
Y siempre te vo’a tirar tarde
– І ти завжди будеш спізнюватися на роботу
Par de blunte’ ante’ de yo buscarte
– Пара тупих “анте” про те, що я шукаю тебе
Baby, no tiene’ que molestarte
– Дитино, це не повинно тебе турбувати
Me quito el condón, que se joda
– Я знімаю презерватив, до біса його

Le dije: “Papi, dime si ya estás de camino”
– Я сказав йому: ” тато, скажи мені, якщо ти вже в дорозі”
Adentro lo va a echar y la hija le vo’a dar con los ojito’ mío’
– Всередині Він вижене його, і дочка дасть йому ” мої ” маленькі очі
Le tiré la señal, ey, pa’ que me llene el vacío
– Я дав йому знак, гей, дай мені заповнити порожнечу
Cinco minuto’ es el ETA
– П’ять хвилин-це час прибуття
Pa’ que llegue a mi destino, destino (Oye, mami, Tre’ Letra’, La L)
– Щоб я дістався до пункту призначення, пункту призначення (Ей, мамо, Три ‘букви’, буква L)

Yo la conecto rápido (De una), tengo línea directa (Sí, sí)
– Я швидко підключаю її (від одного), у мене є пряма лінія (так, так)
Siempre que le suena el celu y dice “Letra”, lo contesta (Tre’ Letra’)
– Всякий раз, коли йому дзвонить телефон і він говорить “Буква”, він відповідає (Три “букви”)
Ayer ganó los cuatro rounds corrido’ y se puso contenta (Ah)
– Вчора вона виграла всі чотири раунди гонки і була задоволена (Ах)
Pero apuesto $100 a que hoy te gano, es má’, doblo la apuesta (¿Qué?)
– Але я ставлю на 100 доларів, що я виграю у вас сьогодні, це більше, я подвоюю ставку (що?)
Ya hay $200 (Ah), me puso bellaco el perfume en su aliento (Diablo, qué rico)
– Вже є 200 доларів (Ах), я красиво поклав парфуми на його дихання (чорт, як він багатий)
En la Lambo la puse a squirtear, mojó to’ los asiento’ (Ah)
– У Ла Ламбо я змусив її бризкати, вона промокла до нитки (Ах)
No pida’ que le baje, mami, yo vivo a 200 (No, no)
– Не проси ” Зійди з неї, Мамо, я живу на 200 (ні, ні)
Te lo pongo sin condón porque con él casi ni siento la sensation (Baby, dame un break, como e’)
– Я надягаю його на тебе без презерватива, тому що з ним я майже не відчуваю відчуттів (дитино, дай мені перепочинок, як раніше)
No me envíe’ el PIN, que yo me sé el location (Mami, te veo ya)
– Не надсилайте мені ” PIN-код, який я знаю за місцем розташування “(Мамо, я тебе вже бачу)
‘Toy adicto a tu cuerpo como un gamer a su PlayStation (¿Qué?)
– “Іграшка, залежна від твого тіла, як геймер від своєї PlayStation (що?)
Tú me dice’ a dónde y voy (De una), como Bad Boys juega en Detroit
– Ти кажеш мені: “куди, і я йду (з одного), як погані хлопці грають у Детройті
Hoy vo’a darte destroy (¿Qué?), te lo meto adentro ‘el Rolls-Royce (¿Qué?)
– Сьогодні я збираюся дати тобі знищити (що?), я засуну його тобі в ” Роллс-Ройс “(що?)
Venirse adentro, inevitable; en esto yo estoy inbrincable (El mejor)
– Заходити всередину, неминуче; в цьому я непохитний (найкращий)
La toco y siente el corrientazo, la jumpeo sin cable
– Я торкаюся її, і вона відчуває прилив, я стрибаю по ній без шнура
Me tiene de wallpaper, en el iPhone, en la tablet (En to’ lao’)
– У мене є шпалери, на iPhone, на планшеті (англійською)
Soy su fantasía sexual desde que ella me vio por cable (Ea, diablo)
– Я була її сексуальною фантазією з тих пір, як вона побачила мене по кабелю (Радник, диявол)
En Facebook y por to’ el internet, le envié el PIN del chalet (¿Qué?)
– У Facebook та в Інтернеті я надіслав йому PIN-код вілли (що?)
‘Taba loco, en su totito me interné (Jajaja)
– ‘Ти божевільний, у твоєму маленькому я був інтернований (лол)
Cuando se pone en cuatro (¿Qué?), diablo, ahí es que aprieta el torque (Diablo, qué rico)
– Коли він стає на карачки (що?), чорт візьми, ось де він вичавлює крутний момент (чорт візьми, як багато)
Voy pa’dentro a 200 aunque me volque (De una)
– Я наберу 200, навіть якщо перевернуся (з одним)
Quiero chingarte en toa’ las parte’ ‘el mundo, saqué el pasaporte (Dímelo, mami)
– Я хочу посварити тебе з тоа “лас порте “” весь світ, я дістав паспорт (скажи мені, мамо)
Hoy en Ibiza, mañana en Dubái, tengo un teletransporte
– Сьогодні на Ібіці, завтра в Дубаї, у мене є телепорт
Me encanta ver ese culo pa’l sur, je (‘Tá bien rica)
– Мені подобається бачити цю дупу, ТАТО, сур, я (Та б’єн Ріка)
Y esa cara ‘e bellaca allá pa’l norte (Jejeje, ¿qué?)
– І це гарне обличчя там, на півночі (Хе-хе, що?)
Bebé, yo te reporté, es que tú ‘tás hackeá’, tú ‘tás muy pilla (Se)
– Дитинко, я відчитав тебе, справа в тому, що ти “тася зламала”, ти ” тася дуже п’яна “(Се)
Pa’ durarte dependo ‘e las amarilla’
– Па ‘дуарте я залеж’і жовтий годинник’
Hazme un lapdance en la silla, ¿o sabe’ qué? En verda’ pichea
– Змусьте мене танцювати в кріслі, чи знаєте що? У Верде ‘ пічеа
Mejor vente y te me arrodilla’ (¿Qué?)
– Краще продай, і я поставлю тебе переді мною на коліна “(що?)
‘Tá bien dura, es la real, ‘toy pensando hacerla oficial (Ajá)
– “Це нормально, вона справжня”, іграшка думає зробити її офіційною (так)
Ella nunca me compara, sí, es que no existe un rival (No)
– Вона ніколи не порівнює мене, так, справа в тому, що суперниці не існує (немає)
En inglés, pa’ mí no hay rival, ‘toy updated como los cyborg (Tre’ Letra’)
– Англійською мовою мені немає рівних, ” toy updated як кіборги “(Три “букви”)
Voy llegando y dice “cinco”, el estimated time of arrival, ¿qué?
– Я підходжу, і він каже “п’ять”, Розрахунковий час прибуття, що?

Mami, voy de camino (Mera, dime, bebé), de ti me vo’a adueñar (¿Qué?)
– Мамо, я вже йду (Просто, скажи мені, дитино), від тебе я хочу отримати (що?)
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– І якщо вона завагітніє, ти знай, що це моє
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío (Yeah, pa’ que te llene el vacío; yo le llego de una, bebé)
– Ти кинув мені знак, щоб я наповнив тебе порожнечею (так, па, щоб я наповнив тебе порожнечею; я дістаю його, дитино)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a mi destino, destino (Cinco minuto’ en el ETA)
– П’ять хвилин’ в цій годині ‘дістатися до пункту призначення, пункту призначення (П’ять хвилин’ в цій годині)

¿Qué? Jeje
– Що?Що? Хе-Хе
Tre’ Letra’, La L (Vacío)
– Tre ‘Буква’, Буква L (Порожня)
L3TRA Entertainment, baby (ETA)
– L3tra Entertainment, дитина (ETA)
Oye, mami
– Привіт, мамо
¿Qué se siente estar con un ser superior?
– Як це-бути з вищою істотою?
Somo’ los sobrenaturale’ (No, no, no)
– Ми ” надприродні “(ні, ні, ні)
Dime, Lobo
– Скажи мені, Вовк
Dime, Ousi
– Скажи мені, або
De La, De La Rose, la nena, ¿oíste?
– Де Ла, Де Ла Роза, дитино, ти чула?
Yan Block
– Ян Блок
Y yo, La Letra, je
– І я, лірика
Dime, Goldo (Vacío)
– , дай мені знати, Золотий (порожній)
Dime, Custom
– Скажи мені, звичай
Dime, Latiff (ETA)
– Скажи мені, Латіфф (ЕТА)
¿Qué?
– Що?Що?


ROA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: