Pinguini Tattici Nucleari – Bottiglie Vuote Italiano Rica & Papiamentu Produccion

Videoclip

Rica

C’è una storia sepolta dentro questo mare
– Tin un storia dera den e laman aki
Come una siringa da non calpestare
– Manera un siringa pa no pisa
Un’estate che scappa e non ritorna più
– Un zomer ku ta kore bai i nunka ta bolbe
Tu per cosa sei nata? Per saper volare?
– Pa kiko bo a nase? Pa sa kon pa bula?
Però quando ti tuffi sei spettacolare
– Pero ora bo ta buela bo ta espectacular
In questo cielo dipinto di nero Anish Kapoor
– Den e shelu aki pintá na pretu Anish Kapoor

Hai letto la mia lettera, era piena di postille
– Bo a lesa mi karta, e tabata yen di karta.
Sono un figlio di Troia però pure di Achille
– Mi ta yu di Troya pero Tambe Di Akiles
Conosci le mie debolezze, ma tu non vuoi dirle
– Bo sa mi debilidatnan, pero bo no ke konta nan.
A me che ne ho mille, mille, mille
– Mi tin mil, mil, mil

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Mi ke hiba bo na laman pa kuater or di anochi.
Quando tutti dormono tranne le onde
– Ora tur hende ta drumi ku eksepshon di ola
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Mirando e avionnan ku ta Bai Ne Ne
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Nan a mara bo na mundu pa bo ankelnan
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Pero e ta sconde soño den botelanan bashí
Che cuore, e speri che le troverò
– Ki kurason, i bo ta spera ku mi por haña nan

Sul tavolino dell’Algida la vita sfuma
– Riba mesa Di Algida bida ta bai
Si ritorna bambini a chiedere la spuma
– Nos ta duna e muchanan bèk pa pidi e espuma
A fumare una cannuccia come fosse una Lucky Strike
– Ta huma un straw manera Un Golpe Di Suerte
(Eh no, eh no)
– (Eh no, eh no)
La cenere non si mischia con la sabbia
– E ashi no ta meskla ku e arena
C’è chi cresce per noia, chi perché si cambia
– Algun ta krese pa motibu di aburishon, otronan pasobra nan ta kambia
In fondo tutti hanno una storia da non raccontare mai
– Despues di tur kos, nos tur tin un storia ku nunka nos lo konta

Hai pianto troppe lacrime per questo tuo imbecille
– Bo a yora muchu lágrima pa e imbécil aki di bo.
Ma proverò a rimettertele dentro le pupille
– Pero mi ta bai purba di pone nan bèk den nan pupilanan
Sei come il mare: unica, io come le conchiglie
– Bo ta manera laman: úniko, mi gusta shell
Sai ce ne sono mille, mille, mille
– Bo sa, tin mil, mil, mil

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Mi ke hiba bo na laman pa kuater or di anochi.
Quando tutti dormono tranne le onde
– Ora tur hende ta drumi ku eksepshon di ola
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Mirando e avionnan ku ta Bai Ne Ne
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Nan a mara bo na mundu pa bo ankelnan
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Pero e ta sconde soño den botelanan bashí
Che cuore, e speri che le troverò
– Ki kurason, i bo ta spera ku mi por haña nan

Ti darò un nome nuovo in ogni lingua
– Mi ta duna bo un nòmber nobo den kada idioma
Potrò chiamarti da turista pure se ti so a memoria
– Mi por yama bo turista maske e konosé bo di memoria
Noi figli della luna, noi grandi aspettative
– Nos, yiunan di luna, tin hopi expectativa
Noi scappati di casa, noi nudi nel cortile
– Nos a hui for di kas, desnudá nos mes den e patio
Noi lettere d’amore chiuse in una bottiglia
– Nos ta gusta karchinan será den un boter
Noi sconosciuti ieri ma oggi già famiglia
– Nos ta straño ayera pero awe ya famia

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Mi ke hiba bo na laman pa kuater or di anochi.
Quando tutti dormono tranne le onde
– Ora tur hende ta drumi ku eksepshon di ola
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Mirando e avionnan ku ta Bai Ne Ne
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Nan a mara bo na mundu pa bo ankelnan
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Pero e ta sconde soño den botelanan bashí
Che cuore, e speri che le troverò
– Ki kurason, i bo ta spera ku mi por haña nan


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: