ROSÉ – gameboy Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

If crying was fun, I’ll be having the time of my life
– As huil pret was, sal ek die tyd van my lewe hê
If loving you was a jump, yeah, I probably died a hundred-ten times
– As dit’n sprong was om van jou te hou, ja, ek het waarskynlik honderd-en-tien keer gesterf
Gave you my favourite memories
– Gee jou my gunsteling herinneringe
Yeah, I hate the way I let you inside
– Ja, ek haat die manier waarop ek jou inlaat
Just so you could take it for granted
– Net sodat jy dit as vanselfsprekend kan aanvaar
Two years, now I understand it
– Twee jaar, nou verstaan ek dit

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ja, jy sal altyd’n gameboy wees
These days, I don’t wanna play, boy
– Deesdae wil ek nie speel nie, seun
Say, say what you wanna say
– Sê, sê wat jy wil sê
You’re never gonna change
– Jy gaan nooit verander nie
You’ll only ever be a heartbreak
– Jy sal net’n hartseer wees

Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Hartseer (Breek ,breek, breek, breek, breek, breek, breek)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Breek, breek, breek, breek, breek, breek, breek, breek)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Jy sal net ooit’n hartseer wees, hartseer (Breek, breek, breek, breek, breek, breek)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Breek, breek, breek, breek, breek, breek, breek, breek)

Yeah, you got a little too good actin’ like a good guy (Good guy, good guy)
– Ja, jy het’n bietjie te goeie optrede soos’n goeie ou (Goeie ou, goeie ou)
And I bought it for a minute but it isn’t what you made it look like (Made it look like)
– En ek het dit vir’n minuut gekoop, maar dit is nie hoe jy dit laat lyk het nie (Het Dit laat lyk)
You got a cute face and that kept me entertained
– Jy het’n oulike gesig en dit het my vermaak
And the way you said my name, won’t lie, it felt amazing
– En die manier waarop jy my naam gesê het, sal nie lieg nie, dit het wonderlik gevoel
But you took my love for granted
– Maar jy het my liefde as vanselfsprekend aanvaar
And it took me two years to understand it
– En dit het my twee jaar geneem om dit te verstaan

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ja, jy sal altyd’n gameboy wees
These days, I don’t wanna play, boy
– Deesdae wil ek nie speel nie, seun
Say, say what you wanna say
– Sê, sê wat jy wil sê
You’re never gonna change
– Jy gaan nooit verander nie
You’ll only ever be a heartbreak
– Jy sal net’n hartseer wees
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ja, jy sal altyd’n gameboy wees
All day, kept me on the chase, boy
– Die hele dag, het my op die jag gehou, seun
Say, say what you wanna say
– Sê, sê wat jy wil sê
You’re never gonna change
– Jy gaan nooit verander nie
You’ll only ever be a heartbreak (Heartbreak)
– Jy sal net ooit’n hartseer wees (Hartseer)

Shame on me, should’ve known better (Should’ve known better)
– Jammer vir my, moes beter geweet het (moes beter geweet het)
I let you play me, whatever (Whatever)
– Ek laat jou my speel, wat ook al (Wat Ook al)
Some things just ain’t meant to be
– Sommige dinge is net nie bedoel om te wees
Kinda like you and me, yeah, yeah
– Soos ek en jy, ja, ja
Thought you would love me forever (Forever)
– Ek het gedink jy sal my vir ewig liefhê
I should’ve known you would never (Never)
– Ek moes geweet het jy sou nooit (Nooit)
Some things just ain’t meant to be
– Sommige dinge is net nie bedoel om te wees
Kinda like you and me
– Soos ek en jy

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ja, jy sal altyd’n gameboy wees
These days, I don’t wanna play, boy
– Deesdae wil ek nie speel nie, seun
Say, say what you wanna say
– Sê, sê wat jy wil sê
You’re never gonna change
– Jy gaan nooit verander nie
You’ll only ever be a heartbreak
– Jy sal net’n hartseer wees
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ja, jy sal altyd’n gameboy wees
All day, kept me on the chase, boy
– Die hele dag, het my op die jag gehou, seun
Say, say what you wanna say
– Sê, sê wat jy wil sê
You’re never gonna change
– Jy gaan nooit verander nie
You’ll only ever be a heartbreak
– Jy sal net’n hartseer wees

Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Hartseer (Breek ,breek, breek, breek, breek, breek, breek)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Breek, breek, breek, breek, breek, breek, breek, breek)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Jy sal net ooit’n hartseer wees, hartseer (Breek, breek, breek, breek, breek, breek)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Breek, breek, breek, breek, breek, breek, breek, breek)


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: