ROSÉ – gameboy Sing Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

If crying was fun, I’ll be having the time of my life
– Kalau aku nangis, nanti aku buat masa aku
If loving you was a jump, yeah, I probably died a hundred-ten times
– Yen tresna sampeyan ana mlumpat, ya, aku mbokmenawa seda satus sepuluh kaping
Gave you my favourite memories
– Mènèhi kowé kenangan favoritku
Yeah, I hate the way I let you inside
– Ya, aku sengit karo cara aku ngidini sampeyan mlebu
Just so you could take it for granted
– Mung supaya sampeyan bisa njupuk iku kanggo diwenehake
Two years, now I understand it
– Rong taun, saiki aku ngerti

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ya, sampeyan bakal tansah dadi gameboy
These days, I don’t wanna play, boy
– Hari-hari ini aku nggak mau main, mbak
Say, say what you wanna say
– Ngomong, ngomong apa sing arep ngomong
You’re never gonna change
– Kowé ora bakal owah
You’ll only ever be a heartbreak
– Kowé mung bakal nglarani ati

Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Patah hati (Patah, patah, patah, patah, patah, patah, patah)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Break, break, break, break, break, break, break, break)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Sampeyan mung bakal dadi patah hati, patah hati (Break, break, break, break, break, break, break)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Break, break, break, break, break, break, break, break)

Yeah, you got a little too good actin’ like a good guy (Good guy, good guy)
– Ya, sampeyan duwe akting sing apik banget kaya wong apik (Wong Apik, wong apik)
And I bought it for a minute but it isn’t what you made it look like (Made it look like)
– Lan aku tuku iku kanggo menit nanging iku ora apa sing digawe iku katon kaya (Digawe iku katon kaya)
You got a cute face and that kept me entertained
– Kowé nduwé rai sing lucu lan kuwi nggawé aku seneng
And the way you said my name, won’t lie, it felt amazing
– Tipu la nama aku … tak tipu pun …
But you took my love for granted
– Nanging kowé nganggep katresnanku kuwi ora ana gunané
And it took me two years to understand it
– Aku butuh rong taun kanggo ngerti

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ya, sampeyan bakal tansah dadi gameboy
These days, I don’t wanna play, boy
– Hari-hari ini aku nggak mau main, mbak
Say, say what you wanna say
– Ngomong, ngomong apa sing arep ngomong
You’re never gonna change
– Kowé ora bakal owah
You’ll only ever be a heartbreak
– Kowé mung bakal nglarani ati
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ya, sampeyan bakal tansah dadi gameboy
All day, kept me on the chase, boy
– Hari-hari aku sambung tido umah kawan
Say, say what you wanna say
– Ngomong, ngomong apa sing arep ngomong
You’re never gonna change
– Kowé ora bakal owah
You’ll only ever be a heartbreak (Heartbreak)
– Mung sliramu sing bakal dadi jantung(Jantung)

Shame on me, should’ve known better (Should’ve known better)
– Isin karo aku, kudu luwih ngerti (Kudu luwih ngerti)
I let you play me, whatever (Whatever)
– Kau main apa saja, apa saja (Apapun)
Some things just ain’t meant to be
– Ana sing ora dimaksudké
Kinda like you and me, yeah, yeah
– Sama kayak aku dan kamu, ya
Thought you would love me forever (Forever)
– Kowé bakal tresna marang aku saklawasé (Saklawasé)
I should’ve known you would never (Never)
– Aku tau kau takkan pernah(Pernah)
Some things just ain’t meant to be
– Ana sing ora dimaksudké
Kinda like you and me
– Kaya kowé lan aku

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ya, sampeyan bakal tansah dadi gameboy
These days, I don’t wanna play, boy
– Hari-hari ini aku nggak mau main, mbak
Say, say what you wanna say
– Ngomong, ngomong apa sing arep ngomong
You’re never gonna change
– Kowé ora bakal owah
You’ll only ever be a heartbreak
– Kowé mung bakal nglarani ati
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ya, sampeyan bakal tansah dadi gameboy
All day, kept me on the chase, boy
– Hari-hari aku sambung tido umah kawan
Say, say what you wanna say
– Ngomong, ngomong apa sing arep ngomong
You’re never gonna change
– Kowé ora bakal owah
You’ll only ever be a heartbreak
– Kowé mung bakal nglarani ati

Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Patah hati (Patah, patah, patah, patah, patah, patah, patah)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Break, break, break, break, break, break, break, break)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Sampeyan mung bakal dadi patah hati, patah hati (Break, break, break, break, break, break, break)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Break, break, break, break, break, break, break, break)


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: